DeWalt D51321 Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para D51321:
Tabla de contenido
Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your
local dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory,
please contact D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, call
E
1-800-4-D
WALT (1-800-433-9258) or visit our website www.dewalt.com.
E
Three Year Limited Warranty
D
WALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for
E
three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal
wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information,
visit www.dewalt.com or call 1-800-4-D
apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by
others. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary
in certain states or provinces.
In addition to the warranty, D
WALT tools are covered by our:
E
1 YEAR FREE SERVICE
D
WALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any
E
time during the first year after purchase. Nailer wear items, such as o-rings and driver blades,
are not covered.
90 DAY MONEY BACK GUARANTEE
If you are not completely satisfied with the performance of your D
or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a
receipt for a full refund – no questions asked.
LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For
products sold in Latin America, see country specific warranty information contained either in
the packaging, call the local company or see website for warranty information.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels (Fig. 10) become illegible
or are missing, call 1-800-4-D
WALT for a free replacement.
E
Français (suite)
POUR ÉVITER LES DOUBLES DÉCLENCHEMENTS :
• Ne pas presser l'outil contre la pièce avec trop de force.
• Permettre à l'outil d'effectuer complètement son mouvement de recul après
chaque actionnement.
• Utiliser la détente pour l'actionnement en mode séquentiel.
• Lorsqu'on utilise l'« actionnement par coup » de la cloueuse, il faut toujours bien
maîtriser l'outil. Un positionnement imprécis de l'outil peut entraîner une décharge mal
dirigée d'une attache.
DÉTENTE À ACTION SÉQUENTIELLE
• Lorsqu'on utilise la détente par action séquentielle, ne pas actionner l'outil à
moins qu'il ne soit fermement appuyé contre la pièce.
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR : pour réduire les risques de blessures graves
lors de l'actionnement intempestif de l'outil lorsqu'on tente de régler la profondeur,
TOUJOURS :
• verrouiller la détente;
• débrancher la source d'alimentation en air;
• éviter tout contact avec la détente lors des réglages.
• Ne pas enfoncer des clous à l'aveuglette dans les murs, les planchers et autres
zones de travail. Des attaches enfoncées dans des fils électriques sous tension, de la
plomberie ou d'autres types d'obstacles peuvent entraîner des blessures. (fig. U)
• Rester vigilant, faire attention au travail en cours et faire preuve de jugement dans
l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser d'outil en cas de fatigue ou sous
l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un simple moment d'inattention
en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT : Les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de
construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus
par l'État californien pour causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs au
système reproducteur. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :
• le plomb dans les peintures à base de plomb ;
• la silice cristallisée dans les briques et le ciment ou autres articles de maçonnerie ; et
• l'arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique.
Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces
travaux. Pour réduire toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit bien aéré, en
utilisant du matériel de sécurité homologué tel un masque antipoussières spécialement conçu
pour filtrer les particules microscopiques.
AVERTISSEMENT : l'utilisation de cet outil peut produire et/ou dégager des poussières
qui risqueraient de causer des problèmes respiratoires graves et permanents ou d'autres
problèmes médicaux. Toujours porter un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH/OSHA
pour se protéger de la poussière. Diriger les particules loin du visage et du corps. Toujours
utiliser l'outil dans des endroits bien aérés et veiller à dépoussiérer correctement la zone de
travail. Utiliser un système de dépoussiérage lorsque c'est possible.
AVERTISSEMENT : TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes
ordinaires ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque
facial ou antipoussières si l'opération génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :
• protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19) et
• protection des voies respiratoires conforme aux normes NIOSH/OSHA.
AVANT D'UTILISER L'OUTIL, LIRE ATTENTIVEMENT ET BIEN ASSIMILER TOUTES
LES INSTRUCTIONS SOUS LA RUBRIQUE DES « CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES ».
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT : verrouiller la détente, débrancher le tuyau à air de l'outil et
retirer les attaches du chargeur avant de procéder au réglage pour éviter une blessure
corporelle.
Gâchette
AVERTISSEMENT : ÉLOIGNER les doigts de la détente lorsque vous n'enfoncez pas
d'attaches pour éviter un tir intempestif. Ne jamais transporter l'outil avec le doigt sur la
détente. En « mode de détente actionnée par coup » (mode d'actionnement par contact),
l'outil éjectera une attache si le mécanisme de sécurité est frappé pendant que le déclencheur
est enfoncé.
Bien que, conformément à la norme ANSI SNT-101-2002, les cloueuses D
assemblées au moyen d'une gâchette permettant un fonctionnement en mode saccadé, une
gâchette pour un fonctionnement séquentiel est également fournie et fixée sur l'outil. Pour
obtenir des gâchettes de rechange, communiquer avec le centre de service autorisé le plus
près ou appeler D
WALT directement en composant le 1 800 433-9258.
E
La gâchette grise pour le mode de fonctionnement séquentiel simple comporte une étiquette
« » représentant un seul clou sur le côté (no de catalogue D510022). Elle sert à actionner
l'outil selon ce mode de fonctionnement.
La gâchette noire pour le mode de fonctionnement saccadé comporte une étiquette «
» représentant plusieurs clous sur le côté (no de catalogue D510020). Elle sert à actionner
l'outil selon ce mode de fonctionnement.
Les modes de fonctionnement en mode saccadé et en mode séquentiel sont définis à la
section « Actionnement de l'outil » du présent guide.
RETRAIT DE LA GÂCHETTE (FIG. 1)
1. Verrouiller la gâchette en position d'arrêt.
2. Purger l'air de l'outil.
3. Enlever l'oeillet en caoutchouc (A) fixé à l'extrémité de la goupille (B).
4. Retirer la goupille.
5. Sortir l'ensemble de la gâchette de sa cavité située sous la poignée du logement de
l'outil.
INSTALLATION DE LA GÂCHETTE (FIG. 2)
1. Sélectionner l'une des deux gâchettes fournies, soit celle pour le fonctionnement en
mode séquentiel ou celle pour le fonctionnement en mode saccadé.
2. Insérer le sous-ensemble de la gâchette dans sa cavité.
3. S'assurer que le ressort de la gâchette (C) est placé autour de la tige de la soupape de
la gâchette (D).
4. Aligner les trous de la gâchette avec ceux du logement (E), puis insérer la goupille (B)
dans l'ensemble, tel qu'illustré.
5. Enfoncer l'oeillet en caoutchouc (A) sur l'extrémité de la goupille, tel qu'illustré.
FONCTIONNEMENT
Préparation de l'outil
AVERTISSEMENT : lire la rubrique « Consignes de sécurité importantes pour les
outils pneumatiques » au début du présent mode d'emploi. Toujours porter une protection
oculaire et une protection auditive lors de l'utilisation de l'outil. Ne pas pointer la cloueuse
dans votre direction ou celle d'autres personnes. Pour une utilisation sécuritaire, effectuer
toutes les procédures et vérifier tous les points qui suivent avant chaque utilisation de la
cloueuse.
ATTENTION : pour réduire le risque d'endommager l'outil, utiliser uniquement de l'huile
pour outil pneumatique D
WALT ou une huile SAE de grade 20 non détergente. Les huiles
E
détergentes ou qui contiennent des additifs risqueraient d'endommager les pièces de l'outil.
1. Avant d'utiliser la cloueuse, s'assurer que les réservoirs du compresseur ont été
correctement purgés.
2. Lubrifier l'outil: Pour ce faire,
a. utiliser l'huile pour outils pneumatiques D
S.A.E. non-détergente. NE PAS utiliser d'huile détergente ou d'additifs afin de ne pas
endommager les joints toriques et les pièces en caoutchouc;
b. dans la mesure du possible, utiliser un filtre et un régulateur;
c. appliquer de 5 à 7 gouttes d'huile dans le raccordement à air au moins deux fois par
jour.
3. Porter des lunettes de protection et des protecteurs auditifs.
4. S'assurer que le boîtier ne contient aucune attache.
5. S'assurer que les éléments du déclencheur par contact fonctionnent bien; ne pas
utiliser l'outil si ces éléments ne fonctionnent pas correctement. Ne JAMAIS modifier le
déclencheur par contact. Ne JAMAIS utiliser l'outil lorsque le déclencheur par contact est
verrouillé en position de marche.
6. VÉRIFIER LE CIRCUIT D'ALIMENTATION EN AIR afin de s'assurer que la pression d'air
ne dépasse pas la limite recommandée, soit de 5 à 8,5 kg/cm
2
70 à 120 lb/po
).
7. Ne jamais pointer l'outil en direction d'une autre personne ni vers soi.
8. S'assurer que la gâchette est verrouillée en position d'arrêt.
9. Raccorder le boyau d'air.
WALT (1-800-433-9258). This warranty does not
E
WALT Power Tool, Laser,
E
WALT ou de l'huile de poids 20 de grade
E
2
ou de 4,9 à 8,3 bar (de
10. S'assurer qu'il n'existe aucune fuite audible autour des soupapes et des garnitures. Ne
jamais utiliser un outil comportant des fuites ou des pièces endommagées.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures corporelles, débrancher
l'outil de la source d'alimentation en air avant d'effectuer l'entretien, de dégager une
attache bloquée, de laisser la zone de travail, de déplacer l'outil dans un autre endroit
ou de donner l'outil à une autre personne.
Utilisation du bouton de verrouillage en position
d'arrêt (fig. 3 et 4)
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, TOUJOURS porter une protection
oculaire conforme à la norme [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] ainsi qu'une protection auditive
conforme à la norme [ANSI S12.6 (S3.19)] lors de l'utilisation de l'outil.
AVERTISSEMENT : relâcher la détente lorsque l'outil n'est pas utilisé. Conserver le
dispositif de blocage tourné vers la droite (ARRÊT) lorsque l'outil est inutilisé. Un oubli peut
entraîner des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT : verrouiller la détente, débrancher le tuyau à air de l'outil et retirer
les attaches du chargeur avant de procéder au réglage. Un oubli peut entraîner des
blessures corporelles graves.
Chaque cloueuse D
en position d'arrêt, tourner l'interrupteur vers la droite; pour le mettre en marche, placer
l'interrupteur au centre. La gâchette doit toujours être verrouillée en position d'arrêt lorsqu'on
effectue un réglage ou après chaque utilisation.
Chargement de l'outil (fig. 5)
AVERTISSEMENT : ne pas pointer l'outil dans votre direction ou celle d'autres personnes.
Une telle pratique peut entraîner des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT : ne jamais charger les clous lorsque le déclencheur par contact ou la
détente sont actionnés. Une telle pratique peut entraîner des blessures corporelles.
1. Verrouiller la gâchette en position D'ARRÊT.
2. Débrancher l'outil du circuit d'alimentation en air.
3. Tirer le verrou du boîtier (R) afin d'ouvrir la porte du boîtier (G).
4. Mettre le doigt sous la porte de guidage des clous (H) et tirer pour ouvrir la porte.
5. Tourner le levier de réglage de la plate-forme des clous (F) afin de pouvoir insérer les
clous selon leur longueur. (Il y a trois positions différentes : la position inférieure est
utilisée pour des clous de 38 à 45 mm (1-1/2 à 1-3/4 po) de longueur, la position centrale,
pour des clous de 25 à 38 mm (1 à 1-1/2 po) et la position supérieure, pour ceux de 19
à 25 mm (3/4 à 7/8 po).
6. Placer la bobine de clous sur la tige (I) située dans le boîtier.
7. Dérouler suffisamment de clous (environ 76 mm [3 po]) pour atteindre l'embout de
l'outil.
8. Introduire le premier clou dans l'embout et le deuxième clou, entre les deux rails du
cliquet d'alimentation (J).
REMARQUE : Prendre soin de ne pas déformer la bobine de clous durant le processus
de chargement. Sinon, l'utilisateur ne pourra pas fermer la porte de guidage des clous et
alimenter uniformément les clous.
9. Fermer complètement la porte de guidage des clous (H).
10. Fermer complètement la porte du boîtier (G) en enclenchant son verrou (R) avec les
doigts et en verrouillant le boîtier en position fermée.
Actionnement de l'outil
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, TOUJOURS porter une protection
oculaire conforme à la norme [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] ainsi qu'une protection auditive
conforme à la norme [ANSI S12.6 (S3.19)] lors de l'utilisation de l'outil.
L'outil peut être actionné selon deux modes de fonctionnement : séquentiel simple et
saccadé. On sélectionne le mode voulu au moyen de la gâchette installée sur l'outil, tel que
décrit à la section « Gâchette » du présent guide.
MODE DE FONCTIONNEMENT SÉQUENTIEL
On sélectionne ce mode lorsqu'on veut placer soigneusement les clous par intermittence à
des endroits très précis.
Pour enfoncer un clou selon ce mode, on doit :
1. appuyer fermement le déclencheur par contact contre la surface de travail, puis
2. enfoncer la gâchette.
AVERTISSEMENT : l'outil enfonce un clou à chaque fois que la détente est enfoncée
pourvu que le déclencheur demeure enfoncé.
MODE DE FONCTIONNEMENT SACCADÉ
On sélectionne ce mode pour enfoncer rapidement des clous dans une surface plane et
fixe.
Dans ce cas-ci, on peut utiliser l'outil selon deux modes, soit le mode par contact ou le
mode saccadé.
Pour enfoncer un clou selon le mode par contact, on doit :
1. appuyer le déclencheur par contact contre la surface de travail, et
2. enfoncer la gâchette.
Pour enfoncer un clou selon le mode saccadé, on doit :
1. enfoncer la gâchette, et
2. appuyer le déclencheur par contact contre la surface de travail, Tant que la gâchette est
enfoncée, l'outil éjectera un clou chaque fois qu'on appuie sur le déclencheur par contact,
permettant à l'utilisateur d'enfoncer plusieurs clous les uns à la suite des autres.
AVERTISSEMENT : relâcher la détente lorsque l'outil n'est pas utilisé. Conserver le
dispositif de blocage tourné vers la droite (ARRÊT) lorsque l'outil est inutilisé.
Réglage de profondeur (fig. 3 et 4)
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves par actionnement
intempestif de l'outil lorsqu'on tente de régler la profondeur, TOUJOURS :
• verrouiller la détente;
• débrancher la source d'alimentation en air;
• éviter tout contact avec la détente lors des réglages.
Régler la profondeur à laquelle s'enfonce une attache avec le mécanisme de réglage de
profondeur logé à côté de la détente de l'outil.
1. Pour réduire la profondeur, tourner le bouton de réglage de profondeur (K) vers la droite
(fig. 3).
2. Pour augmenter la profondeur, tourner le bouton de réglage de profondeur (K) vers la
gauche (fig. 4).
Réglage de la jauge des bardeaux (fig. 6)
AVERTISSEMENT : verrouiller la détente, débrancher le tuyau à air de l'outil et retirer
les attaches du chargeur avant de procéder au réglage pour éviter une blessure
WALT sont
E
corporelle.
1. Verrouiller la gâchette en position D'ARRÊT.
2. Débrancher l'outil du circuit d'alimentation en air.
3. Desserrer la vis (L) au moyen de la clé hexagonale fournie, puis déplacer la jauge (M)
vers le haut ou vers le bas afin d'atteindre la position voulue
4. Resserrer la vis.
Désenrayage des clous coincés (fig. 5)
AVERTISSEMENT : verrouiller la détente, débrancher le tuyau à air de l'outil et retirer
les attaches du chargeur avant de procéder au réglage pour éviter une blessure
corporelle.
Pour dégager un clou qui est resté coincé dans l'embout de l'outil, on doit pointer ce dernier
dans la direction opposée et procéder comme suit :
1. verrouiller la gâchette en position D'ARRÊT;
2. débrancher l'outil du circuit d'alimentation en air;
3. ouvrir la porte du boîtier (G);
4. ouvrir la porte de guidage des clous (H);
5. retirer le clou coincé;
6. corriger la bobine déformée, s'il y a lieu.
REMARQUE : Si le problème persiste, apporter l'outil à un centre de service DeWALT
autorisé afin de le faire réparer.
Fonctionnement par temps froid
1. Avant d'utiliser l'outil à des températures de gel, on doit :
2. s'assurer que les réservoirs du compresseur sont complètement purgés;
3. réchauffer l'outil autant que possible;
4. s'assurer que le boîtier ne contient aucune attache;
5. appliquer de 5 à 7 gouttes d'huile pour outils pneumatiques D
d'air;
6. réduire la pression d'air à 5,6 kg/cm
7. raccorder de nouveau le circuit d'alimentation en air et remplir le boîtier de clous;
8. actionner l'outil de 5 à 6 fois en l'appuyant contre la surface d'une pièce en bois et en
tirant sur la gâchette afin de lubrifier les joints toriques;
9. hausser la pression jusqu'à ce qu'elle atteigne la limite recommandée (soit une pression
égale ou inférieure à 8,5 kg/cm
habituelle;
10. lubrifier l'outil au moins une fois par jour;
11. s'assurer de toujours purger les réservoirs du compresseur au moins une fois par jour.
Fonctionnement par temps chaud
Bien que l'outil devrait fonctionner correctement par temps chaud, on doit tout de même le
protéger contre les rayons directs du soleil, car la chaleur excessive pourrait endommager les
butées, les joints toriques ou toute autre pièce en caoutchouc et augmenter ainsi le nombre
d'opérations d'entretien requis.
ENTRETIEN (fig. 7, 8, 9)
AVERTISSEMENT : verrouiller la détente, débrancher le tuyau à air de l'outil et retirer
les attaches du chargeur avant de procéder au réglage pour éviter une blessure
corporelle.
OPÉRATION
Lubrifier l'outil en appliquant de 5 à 7 gouttes d'huile pour outils pneumatiques
D
POURQUOI
Prévenir tout dommage aux joints toriques.
COMMENT
Verser les gouttes dans le raccordement à air situé sur le capuchon supérieur
de l'outil.
OPÉRATION
Purger quotidiennement les réservoirs du compresseur et les boyaux.
POURQUOI
Prévenir toute accumulation d'humidité dans le compresseur et la cloueuse.
COMMENT
Ouvrir les robinets de purge des réservoirs et laisser toute l'eau s'écouler des
boyaux.
OPÉRATION
Nettoyer le déclencheur par contact.
POURQUOI
Assurer le bon fonctionnement du déclencheur.
COMMENT
Immerger l'extrémité avant de l'outil dans un solvant afin de dissoudre la
poussière et la saleté (fig. 9); sécher l'outil avant de l'utiliser.
WALT est munie d'un interrupteur à gâchette (P). Pour verrouiller l'outil
E
(GÂCHETTE GRISE)
(GÂCHETTE NOIRE)
2
2
(80 lb/po
ou 5,5 bar) ou moins;
2
2
(120 lb/po
ou 8,3 bar) et se servir de l'outil de la manière
Fiche d'entretien quotidien
WALT.
E
WALT dans l'entrée
E
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido