Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Mayo 2009
CS - NáVod k PouŽití
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SK - NáVod NA PouŽitie
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
PL - iNStRukCJA oBSŁuGi
FR - MANUEL D'UTILISATION
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
AR -
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BÁSCULA DE BAÑO / BALANÇA DE CASA DE BANHO / BATHROOM SCALES /
PÈSE-PERSONNES / ÆÕÃAPIA MÐANIOY / FÜRDŐSZOBAMÉRLEG /
OSOBNÍ DIGITÁLNÍ VÁHA / OSOBNÁ DIGITÁLNA VÁHA / WAGA ŁAZIENKOWA /
КАНТАР ЗА БАНЯ /
MOD.:
BB-165
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor BB-165

  • Página 1 OSOBNÍ DIGITÁLNÍ VÁHA / OSOBNÁ DIGITÁLNA VÁHA / WAGA ŁAZIENKOWA / КАНТАР ЗА БАНЯ / MOD.: BB-165 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •...
  • Página 2 Fig. 1 1. Ábra Rys 1         1. INTRODUCCIÓN 5. FUNCIONAMIENTO Eik. 1 Obr. 1 Фиг. 1       Estimado cliente, le recomendamos leer Paso 1. Seleccione la unidad de medida ...
  • Página 3: Indicador De Sobrecarga

    Paso 5. Cuando se baje de la báscula, 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ésta se desconectará de manera automática. • La báscula puede resultar resbaladiza 6. INDICADOR DE SOBRECARGA si está húmeda. Asegúrese de que está seca antes de usarla. • Limpie la báscula con un paño seco, y Si se sobrecarga la báscula (más de 150 Kg evite que entre agua en su interior.
  • Página 4 10. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio.
  • Página 5: Especificações Técnicas

    1. INTRODUÇÃO 5. FUNCIONAMENTO Passo 1. Seleccione a unidade de medida Caro cliente, recomendamo-lhe que leia com o selector kg / lb (4). com atenção este manual de instruções, antes de colocar a balança a funcionar pela Passo 2. Coloque a balança numa primeira vez, de forma a poder utiliza-la superfície rija e horizontal. Evite as correctamente. Guarde este manual para almofadas para garantir uma maior posteriores consultas. precisão e repetibilidade da leitura. Tente pesar-se sempre com a 2. DEFINIÇÃO DO PRODUTO (FIG. 1) balança colocada no mesmo sítio. Passo 3. A balança é activada 1.
  • Página 6: Manutenção E Limpeza

    6. INDICADOR DE SOBRECARGA 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Se sobrecarregar a balança (mais de 150 • A balança pode ser escorregadia se kg / 330 lb), o ecrã vai mostrar a seguinte estiver húmida. Certifique-se de que mensagem de erro: "Err" está seca antes de a usar. • Limpe a balança com um pano seco e evite que entre água para o seu interior. Não utilize agentes de limpeza químicos fortes como o álcool ou o benzeno.
  • Página 7 10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que...
  • Página 8: Technical Specifications

    1. INTRODUCTION 5. FUNCTIONING Dear customer, Step 1. Select the unit of measurement We recommend you read this instruction using the Kg / Lb selector (4). manual carefully before using the scales for the first time, in order to use them correctly. Step 2.
  • Página 9: Overload Indicator

    prevent any water from getting inside. 6. OVERLOAD INDICATOR Do not use strong chemical cleaning agents like alcohol or benzene. If the scales are overloaded (more than 150 • Keep the scales in a cold place with dry Kg / 330 lb), the screen will display an error air instead of a damp or warm place. message: "Err" • Keep the scales in a horizontal position, instead of leaving them in a vertical position, as the batteries can discharge. • Do not try and open them to make any repairs. This will invalidate your warranty. 7. RE-TEST • Do not drop the scales or jump on them when you are using them. Avoid any sharp blows or shaking as the...
  • Página 10 symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
  • Página 11: Specifications Techniques

    1. INTRODUCTION 5. FONCTIONNEMENT Cher client, nous vous recommandons de 1. Sélectionnez l’unité de mesure à lire attentivement cette Notice d’Utilisation, l’aide du sélecteur Kg / Lb (4). avant de mettre en marche pour la première fois votre pèse-personnes, afin de l’utiliser 2. Disposez le pèse-personnes sur correctement. Conservez cette Notice pour une surface dure et horizontale de postérieures consultations. (évitez les tapis), pour assurer la plus grande précision de lecture à tout moment. Veillez à vous peser 2.
  • Página 12: Indicateur De Surcharge

    6. INDICATEUR DE SURCHARGE 9. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Si vous surchargez le pèse-personnes (plus • Le pèse-personnes peut être glissant de 150 Kg / 330 Lb), l’écran affichera le s’il est humide. Vérifiez qu’il soit bien message d’erreur suivant : "Err" sec avant de l’utiliser. • Nettoyez le pèse-personnes avec un chiffon doux et évitez de faire pénétrer de l’eau à l’intérieur. N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs comme de l’alcool ou du benzène. 7.
  • Página 13 10. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.
  • Página 14 Στην περίπτωση που δεν πρόκειται να 1. ∂π™∞°ø°∏ χρησιμοποιήσετε τη ζυγαριά για μεγάλο χρονικό διάστημα, τοποθετήστε ξανά το ∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË, πλαστικό ανάμεσα στις επαφές και τη ¶ÚÔÙÔ‡ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘Ù‹ ÙË μπαταρία ή αφαιρέστε τη μπαταρία. ˙˘Á·ÚÈ¿ ÙËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ı· Ú¤ÂÈ Ó·...
  • Página 15 σε λειτουργία και δείχνει το προηγούμενο 9. ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∫∞£∞ƒπ™ª√™ βάρος, δεν θα γίνει τίποτα. Μόλις εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη "0.0", μπορείτε να • Η ζυγαριά μπορεί να γλυστράει εάν ανεβείτε ξανά για να ζυγιστείτε είναι υγρή. Βεβαιωθείτε ότι είναι στεγνή Βήμα...
  • Página 16 10. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡ ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ ·ÛÙÈο ·ÔÚڛ̷ٷ. ªÔÚ› Ó· ‰È·ÙÂı› Û ÂȉÈο ΤÓÙÚ· ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤Ó˘ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ÔÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ ‰ËÌÔÙÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ ÛÙȘ ·ÓÙÈÚÔÛˆ›˜ Ô˘...
  • Página 17: Műszaki Jellemzők

    1. BEVEZETÉS 5. MŰKÖDÉS 1. lépés Válassza ki a mértékegységet a Kedves vásárló, javasoljuk, hogy alaposan kg/font kiválasztóval (4). olvassa el ezt a használati utasítást, mielőtt először bekapcsolná a mérleget, annak 2. lépés Helyezze a mérleget egy kemény érdekében, hogy a megfelelő módon és vízszintes felületre.
  • Página 18: Karbantartás És Tisztítás

    kerüljön a belsejébe. Ne használjon 6. TÚLTERHELÉS JELZÉS erős vegyi tisztítószereket, mint az alkohol vagy a benzol. • A mérleget tárolja hűvös és száraz Ha túlterheli a mérleget (több mint 150 helyen nedves vagy meleg helyett. kg/330 font esetén), a kijelző hibajelzést • A mérleget vízszintesen tárolja, mutat.
  • Página 19 megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek révén jelentős energia– és erőforrás– megtakarítás érhető A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne használják a hagyományos konténereket ártalmatlanításukhoz. További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
  • Página 20: Technické Údaje

    1. ÚVOD 5. POUŽÍVÁNÍ VÁHY Krok 1. Zvolte měrnou jednotku voličem Kg Vážený zákazník, doporučujeme vám / Lb (4). pozorně si přečíst tento návod k použití před prvním použitím osobní váhy, aby Krok 2. Položte váhu na tvrdý a vodorovný jste zabezpečili její...
  • Página 21: Údržba A Čištění

    6. UKAZATEL PŘETÍŽENÍ • Uschovejte váhu na studené místo se suchým vzduchem, ne na vlhké nebo teplé místo. Když se váha přetíží (více než 150 Kg / 330 • Uchovávejte váhu v horizontální poloze, lb), na obrazovce se objeví správa: "Err" protože by se mohly vybít baterie.
  • Página 22: Príprava Na Použitie

    1. ÚVOD 5. POUŽÍVANIE VÁHY Vážený zákazník, odporúčame vám pozorne Krok 1. Zvoľte mernú jednotku voličom Kg si prečítať tento návod na použitie pred / Lb (4). Niektoré modely môžu prvým použitím osobnej váhy, aby ste zmeniť hmotnostnú jednotku z zabezpečili jej správne použitie.
  • Página 23: Údržba A Čistenie

    6. UKAZOVATEĽ PREŤAŽENIA prostriedky, ako sú alkohol alebo benzol. • Uchovávajte váhu na studenom mieste Ak sa váha preťaží (viac ako 150 Kg/ 330 so suchým vzduchom, nie na vlhkom LB), na obrazovke sa objaví správa error: alebo teplom mieste. "Err"...
  • Página 24 Ďalšie informácie vám poskytnú miestne orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.
  • Página 25: Dane Techniczne

    1. WSTĘP 5. URUCHAMIANIE Szanowny Kliencie, przed pierwszym Krok 1. Za pomocą przełącznika Kg/Lb (4) uruchomieniem wagi prosimy przeczytać wybierz jednostkę wagi. uważnie niniejszą instrukcję użytkowania w celu prawidłowego posługiwania Krok 2. Ustaw wagę na twardej i poziomej się urządzeniem. Zachowaj instrukcję powierzchni.
  • Página 26 6. WSKAŹNIK PRZECIĄŻENIA 9. KONSERWACJA I MYCIE • Mokra waga może być śliska. Zanim Jeżeli waga zostanie przeciążona wejdziesz na wagę sprawdź czy (ciężar przekraczający 150Kg/330 lb) platforma jest sucha. na wyświetlaczu pojawi się informacja o • Przetrzyj wagę suchą ściereczką i błędzie: "Err"...
  • Página 27 10. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH" Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich. Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi. Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć...
  • Página 28: Технически Спецификации

    В случай че няма да ползвате везната 1. ВЪВЕДЕНИЕ за продължителен период от време, сложете отново найлона между Уважаеми клиенти, контактите и батерията или извадете молим ви да прочетете внимателно батерията. книжката с инструкциите преди да използвате уреда за първи път, за да 5.
  • Página 29: Почистване И Поддръжка

    това натиснете надолу След като стойността на теглото спре да се променя, изчакайте кантарът да се Помнете, че батериите изключи. Ако опитате да се претеглите не са домашни отпадъци. повторно, докато кантарът все още Използваните батерии трябва работи и сочи предишното тегло, той да...
  • Página 30 10. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на полезния живот на апарата не бива да го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци. Може да се освободите от него, като го отнесете в специалните центрове...
  • Página 31                                         ...
  • Página 32                                         ...
  • Página 33                                         ...
  • Página 34                                 :                                   ...

Tabla de contenido