Página 2
Intel Corporation. TrackPoint™ es una marca comercial registrada estadounidense de International Business Machines. Adobe® y Acrobat® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Hewlett-Packard Company HP Notebook Customer Care 1000 NE Circle Blvd., MS 425E Corvallis, OR 97330, USA Guía de Inicio...
INMEDIATAMENTE EL SOFTWARE DE LA UNIDAD DE DISCO DURO Y DESTRUYA LOS DISQUETES ORIGINALES, O BIEN DEVUELVA EL PRODUCTO HP COMPLETO CON EL SOFTWARE PARA QUE LE SEA REEMBOLSADO EL IMPORTE COMPLETO. EL HECHO DE PROSEGUIR CON LA CONFIGURACIÓN INDICARÁ SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA.
Página 4
única y exclusivamente a) con objeto de tener una copia de seguridad del mismo o b) cuando la copia o adaptación sea un procedimiento necesario para el uso del software con un producto HP, siempre que tales copias o adaptaciones no sean usadas para otros fines TITULARIDAD.
Política de soporte para Service Pack de los sistemas operativos de Microsoft. HP proporciona soporte al usuario final para los PC de HP que utilizan sistemas operativos de Microsoft, incluidos sus últimos “service pack”. Este soporte está disponible 30 días después de la comercialización del “service pack”...
Contenido Introducción al Portátil HP ....................9 Cómo Realizar un Inventario ..................10 Contenido de la caja ....................10 Para obtener más información................11 Cómo Identificar las Piezas del Computador .............. 12 Vista Frontal ......................12 Vista Posterior ......................13 Vista Inferior ......................
Página 8
Cómo Obtener Asistencia para el Computador ............58 Para obtener ayuda del Web................... 58 Para ponerse en contacto con HP para solicitar soporte y servicios ......58 Para recibir un servicio de reparación..............61 Para preparar el envío del computador ..............62 Declaración de Garantía Limitada de Hewlett-Packard ..........
• Manual de Windows de Microsoft. • CD con software especial (para modelos con determinados módulos de unidad). Además, el portátil de HP incluye software instalado previamente. (El software instalado dependerá del modelo de portátil en particular.) Guía de Inicio...
Notas de HP en Para obtener información de última hora una vez haya consultado los manuales en línea su totalidad, consulte las Notas de HP en la Biblioteca HP en línea o en el CD de Recuperación en \hp\Biblioteca. Manual de Windows Éste se distribuye con el computador y contiene información acerca del uso de...
Introducción al Portátil HP Cómo Identificar las Piezas del Computador Cómo Identificar las Piezas del Computador Vista Frontal 1. Botones monofuncionales (One-Touch). 9. Pestillo de expulsión del módulo. 2. Botón de reposo. Suspende y reanuda el 10. Control de volumen.
Introducción al Portátil HP Cómo Identificar las Piezas del Computador Vista Posterior 18. Puerto para teclado PS/2 o mouse PS/2 (admite el 22. Puerto de monitor externo. adaptador Y). 23. Puerto de acoplamiento. 19. Dos puertos de bus serie universal (USB).
Introducción al Portátil HP Cómo Identificar las Piezas del Computador Vista Inferior 29. Compartimento de módulos conectables. Puede 32. Unidad de disco duro. contener una unidad de CD-ROM o DVD, una 33. Cubierta de RAM. disquetera, una batería secundaria (algunos 34.
Introducción al Portátil HP Cómo Identificar las Piezas del Computador Luces de Estado El computador incluye una serie de indicadores luminosos de estado que informan de la situación de la alimentación, de las baterías, de la actividad de la unidad y de las funciones del teclado, como el bloqueo de mayúsculas y numérico.
Página 16
Introducción al Portátil HP Cómo Identificar las Piezas del Computador • Apagada: el adaptador de CA no está conectado, no se ha instalado ninguna batería secundaria o la batería no está cargando. Las luces de estado del teclado, situadas en la parte superior del mismo, indican los estados de los bloqueos del teclado.
Se considera que el uso incorrecto de los teclados y demás dispositivos de entrada está relacionado con los daños ergonómicos. Para obtener más información acerca de la reducción de riesgos, consulte Trabajar con comodidad en la Biblioteca HP en línea o visite nuestro sitio Web de ergonomía, www.hp.com/ergo. Para obtener un resumen de cómo trabajar con un computador portátil, consulte “Cómo Trabajar...
Página 18
Introducción al Portátil HP Cómo Configurar el Computador Para extraer la batería 1. Antes de extraer la batería, realice una de las siguientes acciones: • Apague el computador o establézcalo en modo Hibernar. • Enchufe el adaptador de CA. 2. Desplace el pestillo de liberación de la batería, luego sáquela del compartimento.
Paso 2: Conectar la alimentación de CA PRECAUCIÓN Utilice únicamente el adaptador de CA HP incluido con el computador (u otro adaptador admitido). El uso de otro adaptador de CA podría dañar el computador y anular la garantía (consulte "Declaración de Garantía Limitada de Hewlett- Packard"...
Introducción al Portátil HP Cómo Configurar el Computador Paso 3: Conectar una línea telefónica Si su computador no incluye un módem incorporado, puede saltarse este paso. Además, si lo prefiere, tiene la opción de conectarlo a un módem de tarjeta de PC o a uno externo.
Introducción al Portátil HP Cómo Configurar el Computador Paso 4: Encender el computador • Presione el botón de reposo azul que se encuentra sobre el teclado. Entonces arranca el computador y se inicia Windows automáticamente. Indicación Si el computador no se enciende cuando se trabaja con la alimentación de la batería, es posible que ésta esté...
Si tiene una impresora conectada al computador, puede imprimir un formulario de registro y enviarlo por fax a HP. Haga doble clic en el icono Registro del Portátil HP del escritorio (si lo hay) e imprima el formulario de registro. Encontrará el número de fax en el formulario.
(incorporado, tarjeta de PC o externo) podrá conectarse a Internet. Para obtener información detallada, consulte la Guía de Consulta en línea; haga clic en Inicio, Programas, Biblioteca HP (Windows 98 ó 2000) o en Inicio, Ayuda y Soporte, Biblioteca HP (Windows XP).
Funcionamiento Básico Cómo Funciona el Computador Cómo Funciona el Computador Puede iniciar y detener el computador utilizando el botón de reposo azul. Sin embargo, puede necesitar en determinadas ocasiones utilizar otros métodos para iniciar y detener el computador, atendiendo a consideraciones de energía, tipos de conexiones activas y tiempo de arranque.
Funcionamiento Básico Cómo Funciona el Computador También puede personalizar el funcionamiento de estos modos de encendido. Consulte el capítulo titulado “Administración de Energía y Baterías” en la Guía de Consulta en línea. Para reinicializar el computador En algunas ocasiones puede encontrarse con que Windows o el computador dejan de responder y que no le permiten apagar el computador.
1. Para ello, haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando aparezca el logotipo de HP, presione ESC para mostrar el menú Boot. 3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar el dispositivo de arranque y presione INTRO.
Página 29
Funcionamiento Básico Cómo Funciona el Computador Modelo con superficie táctil (TouchPad) sólo La superficie táctil incluye un botón de encendido/apagado que permite desactivar la superficie táctil con el fin de evitar mover el puntero accidentalmente. La luz del indicador se apaga cuando se desactiva la superficie táctil. 1.
Funcionamiento Básico Cómo Funciona el Computador Además, puede puntear en la superficie táctil para seleccionar elementos y utilizar otras de sus características avanzadas. Para obtener más información, haga doble clic en el icono de la superficie táctil de la barra de tareas, luego en Ayuda en la ficha de la característica concreta.
HP en Trabajar con comodidad, que está preinstalado en el disco duro en la Biblioteca HP y disponible en el CD de Recuperación en \hp\Library, así como en www.hp.com/ergo.
Página 32
Funcionamiento Básico Cómo Trabajar con Comodidad con un PC Portátil Utilización del computador móvil • Coloque el computador de forma que la posición de las muñecas y las manos sea natural. En la medida de lo posible, las muñecas deben estar derechas, sin que haya necesidad de doblarlas a los lados ni subirlas o bajarlas más de 10 grados.
Administración de Energía y Baterías Cómo Utilizar la Energía de la Batería Cómo Utilizar la Energía de la Batería Para obtener más información sobre cómo regula el computador el consumo de energía y cómo puede reducirse manualmente el consumo de energía y prolongar la vida útil de la batería del computador, consulte el capítulo titulado “Administración de Energía y Baterías”...
Administración de Energía y Baterías Cómo Utilizar la Energía de la Batería En la batería 1. Extraiga la batería del computador (consulte “Paso 1: Instalar la batería” en la página 17). 2. Presione la almohadilla de contacto de la parte posterior de la batería. El número de luces encendidas indicará...
Página 36
Administración de Energía y Baterías Cómo Utilizar la Energía de la Batería Primero se recargará la batería principal, luego la secundaria. Para obtener el máximo tiempo de funcionamiento, espere hasta que la carga de la batería esté por debajo del 50% antes de recargarla y luego cárguela completamente (100%). La carga puede durar aproximadamente 2 horas.
Dispositivos Complementarios Cómo Utilizar Módulos Conectables Cómo Utilizar Módulos Conectables Puede utilizar cualquier módulo conectable compatible con el compartimento de módulos del computador, como: • Unidad de CD-ROM, CD-RW, DVD o similar. • Unidad Zip. • Segunda unidad de disco duro. •...
Dispositivos Complementarios Cómo Utilizar Módulos Conectables Para sustituir un módulo conectable Windows 98 utiliza el software de intercambio en caliente para permitir que intercambie la mayoría de los módulos conectables sin apagar el computador. No obstante, antes de sustituir un módulo de disco duro, deberá apagar el computador. Windows 2000 muestra el icono Unplug o Eject Hardware y Windows XP el icono Safely Remove Hardware en el extremo derecho de la barra de tareas cuando existe un módulo de unidad.
Página 40
Dispositivos Complementarios Cómo Utilizar Módulos Conectables Importante: en Windows 98 tendrá que apagar el equipo si va a extraer o insertar una unidad de disco duro en el compartimento de módulos. 3. Presione el botón del pestillo de liberación del módulo y deslice el pestillo hacia la parte frontal del computador.
RAM. Al menos una ranura contiene un módulo de RAM instalado de fábrica. Puede utilizar ambas ranuras para ampliar la memoria RAM. Utilice solamente HP PC-133 SDRAM o superior. Para instalar un módulo de ampliación de RAM Necesitará...
Página 42
Dispositivos Complementarios Cómo Instalar Más Memoria RAM 4. Inserte la placa de RAM en el conector formando un ángulo de 30°, hasta introducirla por completo. A continuación, presione sobre ambos lados hasta que los respectivos pestillos se cierren automáticamente. 5. Vuelva a colocar la cubierta. 6.
Dispositivos Complementarios Cómo Reemplazar la Unidad de Disco Duro Cómo Reemplazar la Unidad de Disco Duro Para sustituir la unidad de disco duro Necesitará un destornillador Phillips pequeño para realizar este procedimiento. 1. Desconecte el adaptador de CA, si está utilizando alguno, y extraiga la batería. 2.
• Abra la herramienta de resolución de problemas basada en el Web de HP: haga doble clic en el icono HP Instant Support en el escritorio de Windows (Windows 98 ó 2000) o haga clic en Inicio, Ayuda y Soporte (Windows XP).
Resolución de Problemas y Mantenimiento Cómo Solucionar los Problemas del Computador Problemas con la pantalla Si el computador está encendido, pero la pantalla está en blanco • Mueva el mouse o dispositivo apuntador o puntee en la superficie táctil. Esto activará la pantalla si está...
Resolución de Problemas y Mantenimiento Cómo Solucionar los Problemas del Computador • Pruebe la unidad de disco duro con las herramientas de diagnóstico e-DiagTools. Consulte “Cómo Probar el Hardware” en la página 51. • Si es necesario, puede formatear el disco duro y volver a instalar el software original de fábrica.
Resolución de Problemas y Mantenimiento Cómo Solucionar los Problemas del Computador • Deslice y mantenga así el botón de alimentación al menos durante cuatro segundos para apagar y reiniciar el computador. A continuación, presione el botón de reposo azul para encender de nuevo el computador. •...
Resolución de Problemas y Mantenimiento Cómo Solucionar los Problemas del Computador Problemas de inicio Si el computador no responde al encenderlo • Conecte el adaptador de CA. • Presione el botón de reposo azul para intentar encender la unidad. • Reinicie el computador insertando un clip sujetapapeles enderezado en el interruptor de apagado del sistema que se encuentra en el lateral derecho del computador.
Para ejecutar la prueba de diagnóstico e-DiagTools 1. Para ello, haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando aparezca el logotipo de HP, presione F10 para iniciar la prueba de diagnóstico. 3. Cuando aparece el menú, presione INTRO para ejecutar e-DiagTools.
Página 52
13. Salir. Presione F3 y luego cualquier tecla para salir y reiniciar. 14. Opcional: abra el archivo Support Ticket. En Windows, haga clic en Inicio, Programas (o Todos los programas), Hewlett-Packard, Notebook, HP e-Diagtools, e- Diagtools for Windows, o bien haga clic en Inicio, Programas (o Todos los programas), HP e-Diagtools, e-Diagtools for Windows, según el modelo.
1. Haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 2. Cuando aparezca el logotipo de HP, presione F2 para entrar en BIOS Setup. 3. Los dispositivos apuntadores no son activos en BIOS Setup, por lo que deberá utilizar el teclado para navegar.
• En el disco duro del computador, en C:\hp\Drivers. • En el CD de Recuperación, dentro de \hp\Drivers. • En el sitio Web HP Business Support (www.hp.com/go/bizsupport). Este sitio Web contiene las últimas actualizaciones de controladores de software para diferentes sistemas operativos.
Página 55
4. Encienda o reinicie el computador. Si el computador está en funcionamiento, haga clic en Inicio, Apagar el sistema, Reiniciar. 5. Cuando vea el logotipo de HP, presione ESC. 6. Seleccione la unidad de CD o DVD como dispositivo de arranque.
HP no podrá ayudarle en cuestiones del tipo: • Hardware, software, sistemas operativos o el uso de elementos que no sean de HP y que no se hayan diseñado para el producto o que HP no los incluya con él.
Página 59
Si HP no vende normalmente el producto del portátil de HP en el país de uso, deberá llamar al Centro de Atención al Cliente que preste asistencia a su modelo de portátil. Actualmente, la asistencia técnica y el servicio sólo se suministra en los siguientes países:...
Página 60
Soporte y Servicio de HP Cómo Obtener Asistencia para el Computador América del Norte Noruega: +47-22-11-62 99 Estados Unidos: Países Bajos: +31 (0)20-606-8751 Omnibook: (970) 635-1000 Polonia: +48 22 865 98 00 Pavilion: (208) 323-1000 Portugal: +351-21-317-6333 Canadá: (905) 206-4663 Reino Unido: +44 (0)207-512-52-02 República Checa: +42 (0)2-6130-7310...
¿Puede recrearse el problema? Para recibir un servicio de reparación Si HP no vende normalmente el producto del portátil HP en el país de uso, para su reparación deberá enviarse a un país en el que se venda y reciba soporte técnico.
Soporte y Servicio de HP; consulte “Para ponerse en contacto con HP para solicitar soporte y servicios” en la página 58.Si no se embala adecuadamente el portátil, el usuario será responsable de cualquier daño que se produzca durante el envío.
4. La garantía limitada de HP es válida en cualquier país o localidad en los que HP cuente con soporte presencial para ese producto y en los que HP haya comercializado el producto.
Página 64
Portátil HP con “1YR”, “3YR” o marca similar en la 1 año, 3 años o el número de años marcado. etiqueta de número de serie Portátil HP con “90D” o marca similar en la etiqueta de 90 días o número de días marcado. número de serie Accesorios y baterías del Portátil de HP...
Especificaciones del Hardware Especificaciones del Hardware Códigos de Cada computador portátil HP tiene un código tecnológico de dos letras. El código de tecnología tecnología aparece en la etiqueta del número de serie en la parte inferior del computador, y también se incluye en el número de versión de BIOS.
Página 67
Información de referencia Especificaciones del Hardware Alimentación Batería recargable de iones de litio con indicador de nivel de carga LED (11,1 o 14,8 Vcc). Vida útil de la batería (una batería): hasta 3 ó 4 horas normalmente (varía según el modelo, su uso y los parámetros de energía).
Página 68
Información de referencia Especificaciones del Hardware Módem Módem sin controlador basado en el hardware (3Com/US Robotics o Ambit/Lucent) o (algunos modelos) módem basado en el software (Ambit/ESS), interfaz PCI pequeña. Velocidad de datos: 56 Kbps (V.90, V.92) máximo. Velocidad del fax: 14,4 Kbps, Class 1 y 2. Modulación: V.21, V.22, V.22bis, V.23, V.32, V.32bis, V.34, V.90, V.92 (modelos con código tecnológico EF), X2, Bell 103, Bell 212A.
Página 69
Información de referencia Especificaciones del Hardware IC principales Modelos con código tecnológico EB: CPU: Procesador Intel Mobile Pentium III-M o Celeron. Lógica principal: conjunto de chips Intel 830M/ICH3M. Controlador de pantalla: ATI Mobility Radeon M6-P. Controlador de sonido: ESS ES1988. Controlador de CardBus: TI PC1420.
Se considera que el uso incorrecto de los teclados y demás dispositivos de entrada está relacionado con los daños ergonómicos. Para obtener más información acerca de la reducción de riesgos, consulte Trabajar con Comodidad en la Biblioteca HP en línea o visite nuestro sitio Web de ergonomía, www.hp.com/ergo.
• Garantizar el uso apropiado a través de la lectura y seguimiento estricto de las instrucciones. • Si la unidad necesita reparación, póngase en contacto con un centro de servicio HP autorizado (consulte “Para ponerse en contacto con HP para solicitar soporte y servicios”...
Por tanto, HP considera que la radio inalámbrica interna es segura para el uso de los consumidores. El nivel de energía emitida está muy por debajo de la energía electromagnética emitida por los dispositivos inalámbricos como los teléfonos...
Para obtener asistencia técnica para el producto, póngase en contacto con Hewlett-Packard; consulte “Para ponerse en contacto con HP para solicitar soporte y servicios” en la página 58. Internacional Los productos vendidos en el mercado internacional por Hewlett-Packard y sus proveedores autorizados reúnen las especificaciones indicadas en la siguiente página.
Página 75
(1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas causadas por operaciones incorrectas. El adaptador de AC/DC HP F1454A y F1781A utilizado con este producto está diseñado para funcionar con todos los sistemas de alimentación distintos de los sistemas IT.
Índice botón de encendido correo electrónico reinicializar con, 27 Atención al Cliente de HP, 59 accesorios ubicación, 12 cursor (puntero), 29, 30 módulos conectables, 39 botón de reposo acoplamiento, Véase Guía de ubicación, 12 Consulta desactivar utilizar, 21 adaptador de CA...
Página 78
13 módulos conectables luces de estado, 15, 16 módulos conectables HP Business Support accessorios, 39 sitio Web, 11 instalar, 39 HP Instant Support, 46 agregar, 41 intercambiar, 39 PC-133, 41 monitor ubicación, 14 puerto, 13 información regulatoria, 74 recuperar software original, 54 monitor externo, Véase Guía de...
Página 79
soporte de Hewlett-Packard, 58 precauciones ergonómicas, 17 unidad de disquete superficie táctil (TouchPad) resolución de problemas, 48 conectar, 39. Véase Guía de ubicación, 12 teclas de aceleración, 30 Consulta Support Ticket, 52 temperatura unidad DVD límites, 68 instalar, 39 touchpad unidades Tarjetas de PC configurar, 30...