Desensamble - Idex VIKING PUMP 4195 Serie Manual De Servicio

Bombas de uso intensivo
Tabla de contenido

dESENSAMBLE

¡PELIGRO!
Antes de abrir cualquier cámara líquida
de una bomba Viking (cámara de bombeo,
depósito, conector de la tapa de ajuste de
la válvula de alivio, etc.) compruebe que:
1. se haya ventilado completamente
toda la presión de la cámara por las
tuberías de succión o descarga u otras
aperturas o conexiones apropiadas;
2. se haya "bloqueado" o dejado inactivo
el medio de accionamiento (motor,
turbina, etc.) para que no pueda
arrancar mientras se realice trabajo en
la bomba;
3. sepa qué líquido maneja la bomba
y las precauciones necesarias para
manipularlo con seguridad. Obtenga
una hoja de datos de seguridad de
materiales (MSdS) del líquido a fin de
asegurarse de que se comprendan
estas precauciones.
El incumplimiento de las medidas de
precaución anteriores puede provocar
lesiones graves o la muerte.
VÁLVULA dE ALIVIO
GUÍA
PASAdOR dE LA POLEA
SECCIÓN TSM 144
EDICIÓN
E
POLEA GUÍA
CABEZAL
JUNTA dEL CABEZAL
VISTA TRANSVERSAL dE G, GG, H, HJ Y HL4195
PÁGINA 4 DE 10
1.
Consulte las figuras 7 y 8 que aparecen en la página 5 para
obtener el modelo que se va a desensamblar y el nombre de
las partes. Los modelos 4195 y 495 se desmontan y se montan
de la misma manera. La diferencia entre estos modelos radica
en la carcasa.
2.
Marque el cabezal y la carcasa antes del desensamble a fin de
garantizar un reensamblaje apropiado.
3.
NOTA: Los cuatro tornillos prisioneros de la válvula, la válvula
y la junta se deben retirar del modelo G-GG 4195-495 antes de
retirar los seis tornillos del contenedor del cabezal.
Retire los tornillos prisioneros del cabezal.
4.
Incline hacia atrás la parte superior del cabezal cuando lo retire
a fin de evitar que el engrane interno se salga del perno y caiga.
5.
Retire el conjunto de engrane interno y buje. Si se debe
reemplazar el buje de la polea guía, consulte "Instalación de
los bujes de grafito de carbono", en la página 8.
6.
Inserte una barra de bronce o un pedazo de madera dura en
la abertura del puerto y entre los dientes del rotor para evitar
que el eje dé vueltas. Gire la tuerca seguro en sentido contrario
al de las agujas del reloj y retire la tuerca seguro. Consulte la
figura 9 ó 10 de la página 6.
7.
Suelte los dos tornillos de fijación de la superficie de la caja
de rodamientos y gire el conjunto de rodamientos en sentido
contrario al de las agujas del reloj y retírelo de la carcasa.
Consulte la figura 9 ó 10 de la página 6
8.
G, GG, H, HJ, HL:
AS, AK, AL:
Retire el espaciador de rodamientos del eje.
Consulte la figura 10 de la página 6
9.
Retire la barra de bronce o el pedazo de madera dura de la
abertura del puerto.
SELLO MECÁNICO
ROTOR
CARCASA
fIGURA 6
Retire el anillo de resorte del eje. Consulte la
figura 9 de la página 6
ROdAMIENTOS dE BOLAS
ANILLOS dE RESORTE
EJE
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido