el = Myriad Semi Bold
Se deben seguir
estrictamente todas
las instrucciones las y
precauciones descriptas en
este manual para garantizar
bluehighway font
un funcionamiento seguro
2 3 3+ 4 5
de su modelo.
Este modelo no debe ser
usado por menores de 14
años sin la supervisión de
un adulto responsable y con
conocimientos.
Se recomienda experiencia
previa con modelos a
control remoto. Los modelos
requieren un nivel superior de
configuración, mantenimiento
o equipo de soporte.
For Expert Drivers
4 • E-MAXX SIN ESCOBILLAS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Siempre supervise cuando se cargan las baterías.
• Retire la batería del modelo mientras se carga.
• Siempre desconecte la batería del control de velocidad electrónico cuando el
modelo no se utilice y cuando se almacene o transporte.
• Deje enfriar la batería entre un funcionamiento y otro (antes de cargarla).
• Los niños deben contar con la supervisión de un adulto responsable cuando
cargan y manipulan las batería.
• No utilice de ninguna manera las baterías que estén dañadas.
• No utilice las baterías que dañaron el cableado, en cables expuestos o en un
conector dañado.
• No queme o perfore las baterías. Se pueden emitir materiales tóxicos. ISi se
produce contacto con los ojos o la piel, enjuague con agua.
• Almacene el paquete de la batería en un lugar seco, lejos de las fuentes de
calor y de la luz solar directa.
• Las baterías de níquel e hidruro metálico deben reciclarse o desecharse de
manera adecuada.
Cómo reciclar su batería Traxxas Power Cell NiMH
Traxxas recomienda firmemente reciclar las baterías NiMH Power Cell una vez que
alcancen el final de su vida útil.
No arroje las baterías a la basura.
baterías NiMH Power Cell incluyen el ícono de RBRC (Corporación de reciclado de baterías
recargables) que indica que son reciclables. Para encontrar un centro de reciclaje cerca de
su domicilio, pregunte a su distribuidor local o ingrese a www.call2recycle.org.
Control de velocidad
El control de velocidad electrónico (ESC) de su modelo es un dispositivo electrónico
extremadamente poderoso capaz de liberar alta tensión. Siga estas precauciones
cuidadosamente para evitar daños al control de velocidad o a otros componentes.
• Desconecte la batería: Siempre desconecte la batería o las baterías del control de
velocidad cuando no lo utilice.
• Encienda primero el transmisor: Encienda el transmisor antes de encender el
control de velocidad para evitar un funcionamiento descontrolado o errático.
• Cumpla siempre con los límites
mínimo y máximo del control de
velocidad según se establece en
la tabla de especificaciones. Si su
ESC funciona con dos baterías, no
mezcle tipos ni capacidades de
baterías. Utilice el mismo voltaje
No mezcle
y la misma capacidad para
capacidades de
ambas baterías. La utilización
baterías. Utilice dos
de paquetes de baterías que
baterías con la
no coinciden podría dañar las
misma capacidad.
baterías y el control de velocidad
electrónico.
• Aísle los cables: Siempre aísle los cables expuestos con una cinta aislante adhesiva
para evitar cortocircuitos.
• Evite quemarse: El ESC y el motor pueden calentarse demasiado durante el uso,
por lo tanto, no los toque hasta que se enfríen. Suministre el flujo de aire adecuado
para permitir la refrigeración.
• Utilice los conectores de repuesto instalados de fábrica: No cambie los conectores de
la batería o del motor. El cableado incorrecto puede causar que el ESC se queme o se
dañe. Observe que los controles de velocidad modificados pueden estar sujetos a un
pago para volver a cablearlos cuando se regresen para obtener servicio.
• Sin voltaje inverso: El ESC no está protegido contra el voltaje de polaridad inverso.
BELOW TEXT HAS BEEN UPDATED on 3-14-07
• Sin diodos Schottky: Los diodos Schottky externos no son compatibles con los
controles de velocidad inversos. Utilizar un diodo Schottky con su control de
Kent wants maintenance text to be at the END
velocidad dañará el ESC y anulará la garantía de 30 días.
Baterías LiPo
Las baterías de polímero de litio (LiPo) son cada vez más populares para utilizarlas
Choose the Model That is Right For You.
en los modelos R/C debido a su tamaño compacto, su alta densidad energética
y su rendimiento de alta tensión. Sin embargo, estos tipos de baterías requieren
cuidados y procedimientos de manejo especiales para el funcionamiento seguro
No previous experience with radio controlled models is required.
Todos los conjuntos de
y duradero.
Advertencia:
Models require a minimum of setup, maintenance, or support equipment.
avanzados que conocen los riesgos asociados con el uso de las baterías LiPo.
Traxxas no recomienda que ningún menor de 14 años las utilice o manipule sin
la supervisión de un adulto responsable y con conocimiento de los riesgos.
Previous experience with radio controlled models is recommended.
Su modelo puede usar baterías LiPo con un voltaje nominal que no exceda los 11,1
Models require a higher level of setup, maintenance, or support equipment.
voltios (conjunto de 3S). Las baterías LiPo tienen un umbral seguro de voltaje de
descarga mínimo que no debe ser excedido. El control de velocidad electrónico
Previous experience with radio controlled models is mandatory. These
MXL-6s está equipado con Detección de bajo voltaje integrada que alerta al
models are capable of high speeds, requiring experienced driving control.
conductor cuando las baterías LiPo alcanzan su umbral de voltaje (de descarga)
Models require detailed setup, and/or maintenance procedures with required
mínimo.
Es la responsabilidad del conductor detenerse de inmediato para evitar
support equipment.
que la batería se descargue por debajo del umbral mínimo seguro.
La detección de bajo voltaje en el control de velocidad es solo una parte de
Previous experience with radio controlled models is mandatory.
un plan integral para utilizar la batería LiPo de manera segura.
These models are capable of very high speeds and require an even higher
para usted, el usuario, seguir todas las otras instrucciones suministradas por
level of skilled driving control. Models require detailed setup, and/or mainte-
el fabricante de la batería y el fabricante del cargador para cargar, utilizar y
nance procedures with required support equipment.
almacenar de manera segura las baterías LiPo. Asegúrese de comprender
For Expert Drivers Only. This product is capable of extreme speed
cómo utilizar las baterías LiPo.
and acceleration! It carries our highest skill level rating and is intended
de los daños especiales, indirectos, incidentales o consecuentes que resulten de la
for expert drivers only. Experience with nitro-powered radio controlled
instalación o el uso de las baterías LiPo en los modelos Traxxas. Si tiene preguntas
models is required!
sobre el uso de las baterías LiPo, consulte con su distribuidor local más próximo o
No utilice una batería
comuníquese con el fabricante de baterías. Como recordatorio, todas las baterías
de 7,2 V de 6 celdas
junto con una batería
se deben reciclar al finalizar su ciclo de vida útil.
de 8,4 V de 7 celdas.
Las baterías LiPo solo deben utilizarlas los usuarios
Es importante
Tenga en cuenta que Traxxas no será responsable
N
M
M
P
c
d
e
P
c
c
r
F
a
f
m