Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

IC1
MODEL NO:IC-TKIC1B-01
CAUTION!
READ ALL PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE YOU START
USING THIS EQUIPMENT. PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
IMPROPER ASSEMBLY, USE OR MAINTENANCE CAN VOID THE WARRANTY TERMS.
Version 1.1 2014 IC-TKIC1B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com
MANUFACTURED BY:
Indoorcycling Group GmbH
Happurger Str. 86
90482 Nuremberg | Germany
www.indoorcycling.com
Phone: +49(0)911 / 54 44 50
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tomahawk IC1

  • Página 1 MANUFACTURED BY: Indoorcycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuremberg | Germany [email protected] www.indoorcycling.com Phone: +49(0)911 / 54 44 50 MODEL NO:IC-TKIC1B-01 CAUTION! READ ALL PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE YOU START USING THIS EQUIPMENT. PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. IMPROPER ASSEMBLY, USE OR MAINTENANCE CAN VOID THE WARRANTY TERMS.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    LIMITED WARRANTY P.23-24 TECHNICAL SPECIFICATIONS: The TOMAHAWK IC1 Bike is according to EN 957 a Class HC product and is built to highest standards for home fitness use. It was designed especially for lower body workout and cardiovascular training. FOOT PRINT: 53 X 115 CM / 20.9 X 45.3 INCH...
  • Página 3: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS 1. It is the sole responsibility of the owner to with loose laces which could become caught ensure that all users of the indoor cycle are on the indoor cycle. informed and aware of all warnings 9. Before using the indoor cycle, make sure and precautions.
  • Página 4: Getting Started

    GETTING STARTED DEAR CUSTOMER, Congratulations for selecting the TOMAHAWK IC1 Indoor Cycle. The TOMAHAWK IC1 Indoor Cycle offers an impressive array of features designed to enhance your cardiovascular fitness, tone muscles, and develop endurance. Whether you´re a beginner or an experienced athlete, the indoor cycle offers workouts which will help you to reach your individual fitness goals.
  • Página 5: How To Assemble The Indoor Cycle

    HOW TO ASSEMBLE THE INDOOR CYCLE SW 17/19MM HAND SW 13/15MM TIGHT Important! Make sure the seat is fixed in a LEVEL HORIZONTAL AND VERTICAL position. Seat clamp must be tightened securely from both sides to minimize loosening during use. STOP MARK...
  • Página 6 HOW TO ASSEMBLE THE INDOOR CYCLE HAND SW 17/19MM TIGHT SW 13/15MM STOP MARK THE BATTERIES MAY NOT: • Exploited to fire • Get in contact with coins or other metal objects • Be used in combination with older batteries 2 X LR6 / AA / 1.5V •...
  • Página 7 HOW TO ASSEMBLE THE INDOOR CYCLE HAND SW 17/19MM TIGHT SW 13/15MM Pedal marked R installed on right crank (clockwise), Pedal marked L installed on left crank (counterclockwise). Pedals must be fastened with significant strength to avoid loosening with use of the indoor cycle.
  • Página 8: How To Adjust The Indoor Cycle

    HOW TO ADJUST THE INDOOR CYCLE The TOMAHAWK IC1 Indoor Cycle can be adjusted for maximum comfort and exercise effec- tiveness. The instructions below describe an approach to adjusting the TOMAHAWK IC1 Indoor Cycle to ensure optimal user comfort and ideal body positioning; you may choose to adjust the indoor cycle differently.
  • Página 9 HOW TO ADJUST THE INDOOR CYCLE SADDLE HORIZONTAL ADJUSTMENT: Proper horizontal adjustment of the saddle is very important in avoiding injury to the knees. Sit on the saddle and move the pedals until the crank arms are in horizontal position. Using your forward most leg as a marker, your kneecap should be directly above the center of the pedal so that a straight line is created between knee and center of the pedal (see the dotted line in image below).
  • Página 10: Handlebar Adjustment

    HOW TO ADJUST THE INDOOR CYCLE HANDLEBAR ADJUSTMENT: Begin with the top of the handlebar at relatively the same height or just slightly higher than the top of the saddle (dotted horizontal line A in the drawing below) and at a neutral fore/aft position (see dotted vertical line B in drawing below).
  • Página 11: Resistance Adjustment

    WARNING! The TOMAHAWK IC1 Indoor Cycle has a direct driven flywheel (wheel); the pedals will continue to move together with the flywheel until the flywheel stops. Reducing speed in a controlled manner is required. To stop the flywheel immediately, push down the red emergency break knob.
  • Página 12: Preventive Maintenance

    PREVENTIVE MAINTENANCE WARNING! REGULAR MAINTENANCE MUST BE PERFORMED ON THE INDOOR CYCLE FOR OPTIMAL PERFORMANCE AND LONGEVITY. Please read and follow all instructions below. If the indoor cycle is not maintained as described, components may wear excessively and the indoor cycle may become damaged. Improper maintenance will void the warranty terms.
  • Página 13 PREVENTIVE MAINTENANCE 1. BI-WEEKLY MAINTENANCE: The indoor cycle should not be used if the emergency brake system is not working properly. While sitting on the saddle and pedalling, test the brake by pushing down the brake knob. The flywheel should come to a quick and complete stop.
  • Página 14 PREVENTIVE MAINTENANCE Re-check the amount of play in the belt as described at the beginning of this step. If necessary, readjust the belt. Finally, retighten the two outer adjustment nuts (C) and the two axle nuts (B), and reattach the maintenance covers. To avoid damage to the flywheel bearings, do not over tighten the axle nuts (B).
  • Página 15: Securing The Indoor Cycle From Unauthorized Use

    SECURING THE INDOOR CYCLE FROM UNAUTHORIZED USE Align the through hole in the flywheel with the flywheel protective cover. Turn the brake knob (A) clockwise until the brake has completely immobilized the flywheel. Use the wired cable and key lock provided in the packaging to then lock the flywheel to prevent minors from using the product.
  • Página 16: Computer Console

    COMPUTER CONSOLE SPECIFICATIONS: TECHNICAL FEATURES: • Heart Rate reading only via hand sensors on the handlebar • Two button easy control • Premium design • Special handlebar bracket • Miles or kilometers reading TRAINING FEATURES: • Heart Rate reading (actual) •...
  • Página 17: Maintenance Activity Plan

    MAINTENANCE ACTIVITY REQUIRED SCHEDULE ACTIVITY ROTATION PAGE FEET LEVELING, DISINFECTION & CLEANING OF THE BIKE DAILY PAGE 12 SERVICING BRAKE PADS, DETAILED CLEANING OF THE ENTIRE BIKE WEEKLY PAGE 12 CHECK EMERGENCY BRAKE FUNCTION BI-WEEKLY PAGE 13 CHECK BELT PLAY MONTHLY PAGE 13-14...
  • Página 18: Spare Parts

    SPARE PARTS DRIVE GEAR PARTS 02 40 C MD20 08 150-03-00001-01 150-01-00008-01 150-03-00070-01 150-03-00071-01 900-06-00001-01 900-00-90008-20 BRAKE PARTS 02 50 A 02 50 03 A 02 50 05 02 50 06 130-01-00005-01 Version 1.1 2014 IC-TKIC1B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 19 SPARE PARTS FLYWHEEL 02 40 02 150-01-00050-01 02 40 H 900-06-00002-01 HANDLEBAR 320-00-00006-01 02 01 22 02 01 35 02 30 01 MYR...
  • Página 20 SPARE PARTS CHAIN GUARD 02 42 01 E 08 02 42 02 E 12 02 42 03 S E 12 02 42 04 02 99 03 MYR FRAME 02 99 02 02 10 A 02 10 A 02 10 B MYR 02 01 33 02 40 08 LK 100-09-00020-01 DECAL-SET COMPLETE...
  • Página 21 SPARE PARTS SADDLE SUPPORT 120-01-00002-01 120-01-00003-01 02 21 01 MYR 02 20 02 180-03-00100-01 02 20 01 MYR PEDALS 01 40 A...
  • Página 22 SPARE PARTS REAR STABILIZER 140-02-00020-01 02 11 E 02 11 06 02 11 05 B MYR FRONT STABILIZER 140-02-00021-01 02 11 A MYR 02 11 B MYR Version 1.1 2014 IC-TKIC1B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 23 Warranty may vary by region or country. TOMAHAWK IC1 INDOOR CYCLE The TOMAHAWK IC1 Indoor Cycle is not developed for the use in professional groupclass environments. The use in commercial environment voids the warranty terms. All wear items are...
  • Página 24: Years Warranty

    WARRANTY 2 YEARS WARRANTY: FRAME, HORIZONTAL SADDLE SUPPORT, DRIVE GEAR PARTS INCL. BELT, BRAKE SYSTEM, ADJUSTMENT KNOBS, CRANKS, BALL- AND FLYWHEEL BEARING INCL. AXLES, POWDER COATING, INSERT SLEEVES FOR HANDLEBAR AND SADDLE POST Version 1.1 2014 IC-TKIC1B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 26 CAUTION. READ ALL PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE YOU BEGIN USING THIS EQUIPMENT. PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. IMPROPER ASSEMBLY, SET UP, USE OR MAINTENANCE MAY VOID THE WARRANTY. EMAIL: [email protected] WEBSITE: WWW.INDOORCYCLING.COM © 2014 Indoorcycling Group Manufactured by: Indoorcycling Group®...
  • Página 27 HERSTELLER: Indoorcycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuremberg | Germany [email protected] www.indoorcycling.com Phone: +49(0)911 / 54 44 50 MODEL NO:IC-TKIC1B-01 WICHTIGER HINWEIS! BITTE LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DES BIKES DIESES HANDBUCH VOLLSTÄNDIG UND BEFOLGEN SIE ALLE DARIN BESCHRIEBENEN ANLEITUNGEN ZU MONTAGE, WARTUNG UND BETRIEB DES GERÄTES NICHT ORDNUNGSGEMÄSSE HANDHABUNG ODER UNZUREICHENDE WARTUNG FÜHRT ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE! IC-TKHB-01-v1.0 | Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 28 P.18-22 GARANTIE P.23-24 TECHNISCHE DATEN: Das TOMAHAWK IC1 Bike entspricht nach EN 957 der Benutzerklasse HC und ist für den ausschließlichen Einsatz im privaten Bereich konzipiert. Es wurde ausschließlich für ein Unterkörper-, und Herz-Kreislauftraining entwickelt. GEWICHT DES BIKES: 49 KG...
  • Página 29: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des fahren und festes Schuhwerk, vorzugsweise Eigentümers, alle Nutzer über die sachgerechte Radschuhe, zu tragen. Lose Schnürsenkel und ordnungsgemäße Verwendung zu können sich im Antriebssystem verfangen und informieren und erst nach erfolgter Einweisung zu Verletzungen führen.
  • Página 30 SEHR GEEHRTER KUNDE, wir möchten uns für Ihr Vertrauen und Ihre Kaufentscheidung bedanken. Mit dem Tomahawk Indoor Cycle haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden, das nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt und somit auf höchste Beanspruchung und Zuverlässigkeit ausgelegt wurde.
  • Página 31: Montage Und Zusammenbau

    MONTAGE UND ZUSAMMENBAU SW 17/19MM HANDFEST SW 13/15MM ANZIEHEN Wichtig ! 13mm Mutter der Sattelklemme ausreichend fest und gleichmäßig von beiden Seiten anziehen ! Sattel in vertikaler und horizontaler Position ausrichten ! STOP MARKIERUNG...
  • Página 32 MONTAGE UND ZUSAMMENBAU SW 17/19MM HANDFEST SW 13/15MM ANZIEHEN STOP MARKIERUNG !! DIE BATTERIEN DÜRFEN NICHT: • mit Feuer in Berührung kommen • mit Münzen oder anderen metallischen Gegenständen in Berührung kommen • zusammen mit alten Batterien verwendet werden 2 X LR6 / AA / 1.5V •...
  • Página 33 MONTAGE UND ZUSAMMENBAU SW 17/19MM HANDFEST SW 13/15MM ANZIEHEN Bei Betrieb des Radcomputers mit wiederaufladbaren Batterien ist darauf zu achten, dass die Batterien eine Spannung von 1,5 V nicht unterschreiten, da es ansonsten zu Funktionsstörungen beim Betrieb des Gerätes kommen kann. WICHTIG! Das mit R markierte Pedal am rechten Kurbelarm montieren und in Uhrzeigerrich-...
  • Página 34: Richtige Radeinstellung

    RICHTIGE RADEINSTELLUNG Das Tomahawk IC1 Bike kann sehr variabel, entsprechend den Bedürfnissen verschiedener Benutzergruppen, eingestellt werden um einen optimalen Fahrkomfort unter Berücksichtigung einer für diesen Zweck idealen Körperhaltung zu gewährleisten und um optimale Trainingsergebnisse erzielen zu können. Die nachfolgend beschriebenen Möglichkeiten zeigen nur einige der meist verwendeten Einstellvarianten des Bikes.
  • Página 35 RICHTIGE RADEINSTELLUNG HORIZONTALE SATTELEINSTELLUNG: Die horizontale Positionierung des Sattels ist sehr wichtig, um Verletzungen an den Kniegelenken vorzubeugen. Setzen Sie sich auf den Sattel und bringen Sie die Kurbelarme in die horizontale Position. Das Kniegelenk am nach vorne gerichteten Bein sollte sich direkt über der Achse des Pedals befinden.
  • Página 36 RICHTIGE RADEINSTELLUNG LENKERPOSITIONIERUNG: Zu Beginn der Einstellung sollte bei ungeübten Benutzern der Lenker in gleicher Höhe mit dem Sattel eingestellt sein (Linie A) und sich auf der „0“ Markierung (Linie B) befinden. Wenn die Knie beim stehenden Fahren den Lenker berühren oder diese Sitzposition bei längerem Fahren un- bequem ist, sollte zunächst der Lenker etwas höher eingestellt werden.
  • Página 37: Richtige Handhabung Des Bikes

    RICHTIGE HANDHABUNG DES BIKES EINSTELLUNG DES WIDERSTANDES: Der individuell angestrebte Widerstand kann mit Hilfe des Widerstandsreglers in sehr feinen Stufen eingestellt werden. Um den Widerstand zu erhöhen, wird der Widerstandsregler im Uhrzeigersinn gedreht. Um den Widerstand zu verringern, wird der Widerstandsregler gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
  • Página 38: Regelmässige Pflege Und Wartung

    Produkt und zum Erlöschen der Garantieleistungen. Falls Sie weitere Fragen zu diesem Thema haben, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support. Bitte verwenden Sie ausschließlich die von uns empfohlenen säure- und lösungsmittelfreien Wartungs- und Pflegemittel, um Beschädigungen an den Komponenten des TOMAHAWK IC1 Bikes vorzubeugen. TÄGLICHE MASSNAHMEN: 1.
  • Página 39 REGELMÄSSIGE PFLEGE UND WARTUNG 14-TÄGIGE MASSNAHMEN: 1. Aus Gründen der Betriebssicherheit muss die Notbremse auf ihre Funktion überprüft werden. Hierzu drücken Sie während des Fahrens den roten Notbremsknopf nach unten. Bei optimaler Funktion sollte es zu einer sofortigen Bremswirkung bis hin zum vollständigen Stillstand der Schwungscheibe kommen.
  • Página 40 REGELMÄSSIGE PFLEGE UND WARTUNG Der Riemenantrieb darf aus Sicherheitsgrün- den unter normalen Nutzungsbedingungen nicht durchrutschen. Falls dies der Fall sein sollte, verfahren Sie wie oben beschrieben, um die Spannung entsprechend zu erhöhen. Achtung! Zu hohe Riemenspannung führt zu erhöhtem Verschleiß an den Lagerungen des Antriebs und am Riemen.
  • Página 41 SICHERUNG DES INDOOR CYCLE SEHR GEEHRTER KUNDE, richten Sie die Durchgangsöffnung in der Schwungscheibe an der Öffnung der Sicherheitsabdeckung aus. Drehen Sie den Bremsknopf (A) so lange im Uhrzeigersinn, bis sich die Schwungscheibe nicht mehr drehen lässt. Verwenden Sie das im Verpackungsumfang enthaltene Kabel und Bügelschloss um die Schwungscheibe gegen unbefugten Zugriff zu sichern.
  • Página 42 RADCOMPUTER SPEZIFIKATIONEN: TECHNISCHE FUNKTIONEN: • Herzfrequenzmessung mittels Handsensoren • Einfache Bedienung über 2 Tasten • Spezielle Lenkerhalterung • Km oder Meilen Anzeige TRAININGSFUNKTIONEN: • Aktuelle Herzfrequenz • Trittfrequenz / RPM aktuell • Trainingszeit • Entfernung • Kalorienverbrauch (der angezeigte Kalorienver-brauch basiert auf Durchschnittswerten und dient als Referenz) BEDIENUNG: •...
  • Página 43: Wartungs- Und Pflegeplan

    WARTUNGS- UND PFLEGEPLAN WARNUNG! Systeme der Herzfrequenzüberwachung können ungenau sein. Übermäßiges Trainieren kann zu ernsthaftem gesundheitlichen Schaden oder zum Tod führen. Bei Schwindel-/ Schwächegefühl sofort das Training beenden! Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.
  • Página 44 ERSATZTEILE ANTRIEBSTEILE 02 40 C MD20 08 150-03-00001-01 150-01-00008-01 150-03-00070-01 150-03-00071-01 900-06-00001-01 900-00-90008-20 BREMSSYSTEM 02 50 A 02 50 03 A 02 50 05 02 50 06 130-01-00005-01 Version 1.1 2014 IC-TKIC1B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 45 ERSATZTEILE SCHWUNGSCHEIBE 02 40 02 150-01-00050-01 02 40 H 900-06-00002-01 LENKER 320-00-00006-01 02 01 22 02 01 35 02 30 01 MYR...
  • Página 46 ERSATZTEILE KETTENKASTEN 02 42 01 E 08 02 42 02 E 12 02 42 03 S E 12 02 42 04 02 99 03 MYR RAHMEN 02 99 02 02 10 A 02 10 A 02 10 B MYR 02 01 33 02 40 08 LK 100-09-00020-01 AUFKLEBER-SET KOMPLETT Version 1.1 2014 IC-TKIC1B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 47 ERSATZTEILE SATTELAUFNAHME 120-01-00002-01 120-01-00003-01 02 21 01 MYR 02 20 02 180-03-00100-01 02 20 01 MYR PEDALE 01 40 A...
  • Página 48 ERSATZTEILE HINTERER STABILISATOR 140-02-00020-01 02 11 E 02 11 06 02 11 05 B MYR VORDERER STABILISATOR 140-02-00021-01 02 11 A MYR 02 11 B MYR Version 1.1 2014 IC-TKIC1B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 49 Die Indoorcycling Group GmbH garantiert, dass alle neuen Produkte am Tag der Lieferung zum Kunden frei von Fertigungs- und Materialfehlern sind. Nachfolgend sind die unterschiedlichen Garantiezeiten für die an den TOMAHAWK IC1 Bikes verwendeten Komponenten und Baugruppen aufgelistet. Detaillierte Informationen zu unseren Garantie- und Geschäftsbedingungen finden Sie im Internet unter www.indoorcycling.com.
  • Página 50: Jahre Garantie

    GARANTIE 2 JAHRE GARANTIE: RAHMENKONSTRUKTION, SCHWEISSNÄHTE, HORIZONTALE SATTELVER-STELLUNG, ANTRIEBSEINHEIT INKLUSIVE RIEMEN, BREMSSYSTEM, ARRETIERGRIFFE, TRETKURBELN, TRET- UND SCHWUNGRADLAGER INKLUSIVE ACHSEN, PULVERBESCHICHTUNG, EINSCHUBBUCHSEN Version 1.1 2014 IC-TKIC1B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 52 ACHTUNG. MACHEN SIE SICH MIT ALLEN SICHERHEITSMASSNAHMEN UND -ANWEISUNGEN, DIE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN SIND, VERTRAUT, BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF. UNSACHGEMÄSSEM ZUSAMMEN- AUFBAU, UNSACHGEMÄSSER WARTUNG PFLEGE, SOWIE UNSACHGEMÄSSEM GEBRAUCH, KÖNNEN GARANTIEBESTIMMUNGEN ERLÖSCHEN.
  • Página 53 FABRICANTE: Indoorcycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuremberg | Germany [email protected] www.indoorcycling.com Teléfono: +49(0)911 / 54 44 50 MODELO Nº: IC-TKIC1B-01 NOTA IMPORTANTE: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO DE LA BICICLETA Y OBSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DESCRITAS PARA EL MONTAJE, MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO DE LA BICICLETA.
  • Página 54 CONDICIONES DE GARANTÍA P.23-24 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: La bicicleta TOMAHAWK IC1 corresponde, conforme a EN 957, a la clase de usuario HC y está clasificada para el uso privado en un entorno doméstico controlado. Esta bicicleta está diseñada especialmente para realizar un entrenamiento de las extremidades inferiores y del sistema cardiovascular.
  • Página 55: Advertencias Importantes

    Antes de empezar un programa de ejercicio, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para La bici Indoor TOMAHAWK IC1, no debe ser personas con más de 35 años o con personas con usada por personas con un peso superior a problemas pre-existentes de salud.
  • Página 56: Introducción

    ESTIMADO CLIENTE: En primer lugar queremos darle las gracias por su confianza y felicitarle por la compra de esta bici Indoor TOMAHAWK IC1. La bici Indoor TOMAHAWK IC1 ofrece una impresionante variedad de características diseñadas para mejorar el estado cardiovascular, tono muscular y mejora de la resistencia. Ya sean principiantes o...
  • Página 57 MONTAJE DE LA BICI INDOOR TOMAHAWK IC1 APRETADO SW 17/19MM A MANO SW 13/15MM Importante: Asegúrese de alinear el sillín a nivel en posición horizontal y vertical. Apriete fuertemente la abrazadera del sillín por ambos lados para evitar que el sillín se mueva durante el uso.
  • Página 58 MONTAJE DE LA BICI INDOOR TOMAHAWK IC1 SW 17/19MM APRETADO A SW 13/15MM MANO MANO MARCA STOP LAS BATERIAS NO DEBEN: • Entrar en contacto con el fuego. • Entrar en contacto con monedas u otros objetos metálicos. 2 X LR6 / AA / 1.5V •...
  • Página 59 (R). El pedal izquierdo, marcado con la letra (L), ha de ser montado en sentido antihorario en la biela izquierda (L). pedales apretados suficientemente para evitar que se suelten durante el uso de la bici Indoor TOMAHAWK IC1.
  • Página 60 CÓMO AJUSTAR LA BICI INDOOR TOMAHAWK IC1 La bici Indoor TOMAHAWK IC1 puede ser ajustada de forma muy variable para garantizar máximo confort rendimiento durante ejercicio. instrucciones ajuste describen continuación garantizan postura ideal del cuerpo adaptándose totalmente a la fisionomía de cada usuario. Cada usuario debe realizar un ajuste personalizado de la bici Indoor TOMAHAWK IC1.
  • Página 61 Para ajustar la posición horizontal del sillín, desmóntese primero de la bici Indoor TOMAHAWK IC1. Después afloje la palanca de fijación trasera, deslice la guía corredera del sillín hasta la posición deseada y vuelva a apretar la palanca de fijación para...
  • Página 62 CÓMO AJUSTAR LA BICI INDOOR TOMAHAWK IC1 AJUSTE DEL MANILLAR: Comenzar con la parte superior del manillar a la misma altura que la parte superior del sillín o ligeramente superior (línea rayada A en la imagen inferior) y la posición neutra en el manillar (línea rayada B en la imagen inferior)
  • Página 63 POMO ROJO DE FRENO DE EMERGENCIA CÓMO MOVER LA BICI INDOOR TOMAHAWK IC1: Debido al peso de la bici Indoor TOMAHAWK IC1, se recomienda que sea movida por dos personas. Para prevenir accidentes y daños es necesario que los ajustes vertical y horizontal del manillar y sillín, sean fijados antes de mover la bicicleta.
  • Página 64: Mantenimiento Preventivo

    El fabricante recomienda WD 40, Brunox o cualquier otro libre de disolventes, ácidos y silicona. MANTENIMIENTO DIARIO: 1. Asegúrese de que la bici Indoor TOMAHAWK IC1 descansa correctamente en el suelo. Si la bici Indoor TOMAHAWK IC1 balancea sobre el piso, corrija la inclinación ajustando los pies de nivelación situados debajo del estabilizador delantero y trasero hasta que el movimiento de...
  • Página 65 MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANTENIMIENTO CADA 2 SEMANAS: 1. FRENO DE EMERGENCIA: La bici Indoor TOMAHAWK IC1 no debe ser usada si el freno de emergencia funciona correctamente. Mien- tras esta sentado y pedalea, compruebe el freno empujando hacia abajo el pomo del freno de emergencia.
  • Página 66 útil de la bici Indoor TOMAHAWK IC1. El fabricante recomienda el uso de un tensímetro sónico para poder asegurar una frecuencia óptima de entre 100-105 Hz.
  • Página 67: Protección Del Volante De Inercia

    PROTECCIÓN DEL VOLANTE DE INERCIA ESTIMADO CLIENTE: Alinee el orificio de seguro del volante de inercia con el orificio del soporte de plástico para el bloqueo. Gire el pomo del freno de emergencia en sentido horario hasta inmovilizar el volante de inercia por completo. Utilice el cable y el candado para el bloqueo incluidos en el embalaje para asegurar el volante de inercia ante un uso inadecuado o...
  • Página 68: Especificaciones

    COMPUTADORA DE LA BICI ESPECIFICACIONES: FUNCIONES TÉCNICAS: • Medición de la frecuencia cardiaca sólo mediante los sensores de las manos en el manillar. • 2 botones para un manejo fácil y cómodo. • Diseño de calidad superior. • Abrazadera especial en el manillar. •...
  • Página 69 PROGRAMACIÓN DE MANTENIMIENTO NECESARIO ACTIVIDAD FRECUENCIA PÁGINA PIES DE NIVELACIÓN, DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA DE LA BICI DIARIO PÁGINA 11-12 LUBRICACIÓN DE LA ZAPATA DE FRENO, Y LIMPIEZA MINUCIOSA DE TODA LA BICI SEMANAL PÁGINA 12 COMPROBACIÓN DE LA FUNCIÓN DEL FRENO DE EMERGENCIA CADA 2 SEMANAS PÁGINA 13 COMPROBACIÓN DE LA TENSIÓN DE LA CORREA...
  • Página 70: Conjunto De Transmisión

    PIEZAS DE RECAMBIO CONJUNTO DE TRANSMISIÓN 02 40 C MD20 08 150-03-00001-01 150-01-00008-01 150-03-00070-01 150-03-00071-01 900-06-00001-01 900-00-90008-20 SISTEMA DE FRENO 02 50 A 02 50 03 A 02 50 05 02 50 06 130-01-00005-01 Version 1.1 2014 IC-TKIC1B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 71 PIEZAS DE RECAMBIO VOLANTE DE INERCIA 02 40 02 150-01-00050-01 02 40 H 900-06-00002-01 CONJUNTO DEL 320-00-00006-01 MANILLAR 02 01 22 02 01 35 02 30 01 MYR...
  • Página 72: Protector De Cadena

    PIEZAS DE RECAMBIO PROTECTOR DE CADENA 02 42 01 E 08 02 42 02 E 12 02 42 03 S E 12 02 42 04 02 99 03 MYR CUADRO 02 99 02 02 10 A 02 10 A 02 10 B MYR 02 01 33 02 40 08 LK 100-09-00020-01 SET COMPLETO DE PEGATINAS...
  • Página 73: Conjunto Del Sillín (Tija)

    PIEZAS DE RECAMBIO CONJUNTO DEL SILLÍN (TIJA) 120-01-00002-01 120-01-00003-01 02 21 01 MYR 02 20 02 180-03-00100-01 02 20 01 MYR PEDALES 01 40 A...
  • Página 74: Estabilizador

    PIEZAS DE RECAMBIO ESTABILIZADOR TRASERO 140-02-00020-01 02 11 E 02 11 06 02 11 05 B MYR ESTABILIZADOR DELANTERO 140-02-00021-01 02 11 A MYR 02 11 B MYR Version 1.1 2014 IC-TKIC1B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
  • Página 75 DEFECTOS CAUSADOS POR UN USO O MANEJO INADECUADO PUEDEN DERIVAR EN LA CANCELACIÓN DE LA GARANTÍA. BICI INDOOR TOMAHAWK IC1 La bici Indoor TOMAHAWK IC1 no ha sido diseñada para un uso profesional en espacios con clases en grupo. Su uso en espacios comerciales anulará las condiciones de garantía.
  • Página 76: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE GARANTÍA 2 AÑOS DE GARANTÍA: CUADRO, RECUBRIMIENTO DE PINTURA EN POLVO CONJUNTO HORIZONTAL DEL SILLÍN, CONJUNTO DE TRANSMISIÓN (INCLUIDA CORREA) SISTEMA DE FRENO, POMOS DE AJUSTE, BIELAS, BOTONES DE AJUSTE, BIELAS, RODAMIENTOS DEL CONJUNTO PEDALIER Y VOLANTE DE INERCIA (EJES INCLUIDOS), CAMISAS INTERIORES PARA LA TIJA DEL MANILLAR Y SILLÍN.
  • Página 77 ¡PRECAUCIÓN! LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES INCLUIDAS ESTE MANUAL ANTES COMENZAR UTILIZAR ESTE PRODUCTO. POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL EN LUGAR SEGURO PARA POSIBLES CONSULTAS FUTURAS. EL MONTAJE, AJUSTE, USO O MANTENIMIENTO INCORRECTO PUEDEN DERIVAR EN LA CANCELACIÓN DE LA GARANTÍA. EMAIL: [email protected] PÁGINA: WWW.INDOORCYCLING.COM ©...
  • Página 78 EMAIL: [email protected] WEBSITE: WWW.INDOORCYCLING.COM © 2014 Indoorcycling Group Manufactured by: Indoorcycling Group® GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuremberg Germany...

Este manual también es adecuado para:

Ic-tkic1b-01

Tabla de contenido