PRECAUCIÓN:
líquidos o verter líquidos de limpieza sobre, dentro o en el dispositivo.
No utilice disolventes fuertes, por ejemplo, acetona.
No utilice nunca un abrasivo como lana de acero o pulidor de metales.
No permita que ningún líquido entre en el producto, y no sumerja ninguna
parte del dispositivo en y líquidos.
Evite verter líquidos sobre el aparato mientras lo limpia.
No deje ninguna solución de limpieza en la superficie del dispositivo.
Limpie la superficie del sensor del transductor con etanol o alcohol al 70%,
seque con aire o limpie con un paño limpio y seco.
4.6 DESINFECCIÓN
Limpiar la superficie de la unidad y el transductor como se ha mencionado
anteriormente, luego limpie la superficie del transductor con etanol o
alcohol al 70%, limpie la superficie del transductor con un paño seco y
suave.
No utilice la esterilización por vapor a baja temperatura u otra forma de
esterilizar.
No utilice el proceso de esterilización a alta temperatura.
4.7 RECICLAJE DE LAS PILAS
Las pilas son reciclables. Retire la batería vieja del Producto
y siga las directrices de reciclaje locales o consulte la normativa local.
ADVERTENCIA:
riesgos para la salud y el medio ambiente.
4.8 SERVICIO DE REPARACIÓN AUTORIZADO
El producto no tiene componentes internos que puedan ser reparados por
el usuario. Intente resolver cualquier problema de mantenimiento del
producto utilizando la tabla de solución de problemas de problemas que se
presenta en este capítulo. Si no puede resolver el problema póngase en
contacto con el departamento de servicio técnico de Jumper Medical
Equipment Co.
NOTE:
or service of the product.
Líquidos de limpieza: no sumerja el aparato en
El tratamiento irregular de las pilas puede suponer
The warranty will be void upon unauthorized disassembly
12