Parada De Emergencia - SOMFY N1841014 V2 Guia De Instalacion

Tabla de contenido
Caracteristique
• Characteristic •
Alimentation générale
• Power supply
Algemene voeding
• Alimentación general
Fusible de protection
• Protective fuse
Veiligheidszekering
• Fusible de protección
Alimentation des accessoires avec système de contrôle de surcharge
Power supply for accessories with overload control device
Voeding van de accessoires met controlesysteem voor overspanning
Alimentación de los accesorios con sistema de control de sobrecarga
Température d'utilisation
Gebruikstemperatuur
• Temperatura de utilización
Indice de protection
• Sun protection factor
Beschermingsgraad
• Índice de protección
Classe d'utilisation
• Operating class
Gebruiksklasse
• Clase de utilización
Sécurité thermique pour le contrôle moteur
Thermal safety for motor control
Thermische beveiliging voor motorcontrole
Seguridad térmica para el control del motor
Plaque de protection
• Protective plate
Beveiligingsplaatje
• Placa de protección
Borniers débrochables
• Detachable tie-point blocks
Afneembare klemmenstroken
Sorties auxiliaires
• Auxiliary output
Hulpuitgangen
• Salidas auxiliares
Nombre de télécommandes mémorisables
Number of memorised remote controls
Aantal te memoriseren afstandsbedieningen
Número de telecomandos memorizables
Gestions des sécurités
Arrêt d'urgence
Emergency stop
Noodstop
Parada de
emergencia
Eigenschappen
• Característica
• Operating temperature
• Placas de bornes desenchufables
• Security management •
• Une action sur ce dernier provoque l'arrêt total de la porte.
Il peut être complété par d'autres sécurités, comme des cellules photoélectriques.
• Pushing the emergency stop button stops the gate entirely.
It may be equipped with other safety devices, such as photoelectric cells.
• Door hierop te drukken, komt het hek volledig tot stilstand.
Dit kan aangevuld worden met andere beveiligingen, zoals foto-elektrische cellen.
• Una acción en este dispositivo provoca la parada total de la puerta.
Se puede completar con otros dispositivos de seguridad como células fotoeléctricas.
Valeurs
220-240 Vac 50-60 Hz
5 x 20 – 5 A T
24 Vdc – 1,2 A max
-10° à +50° C
-10° tot +50° C
IP55
5
< 250 cycles/jour,
5
< 250 cycli/dag,
Oui
Yes
Ja
1
4
1
32 canaux
32 channels
32 kanalen
32 canales
Veiligheidsbeheer
• Gestión de las seguridades
5
• Values •
Waarden
• Valores
• -10° to +50° C
• -10° a +50° C
5 < 250 cycles/day
5 < 250 ciclos/día
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido