handtmann FLOWsafe 338 Serie Manual De Instrucciones

handtmann FLOWsafe 338 Serie Manual De Instrucciones

Válvula de rebose / válvula de mantenimiento de presión

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
BA 033800.03 ES
Válvula de rebose / Válvula de
mantenimiento de presión
FLOWsafe (tipo 338xx / 339xx)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para handtmann FLOWsafe 338 Serie

  • Página 1 Manual de Válvula de rebose / Válvula de mantenimiento de presión instrucciones FLOWsafe (tipo 338xx / 339xx) BA 033800.03 ES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Servicio de modificaciones Esta documentación está sujeta al servicio de modificaciones de la empresa Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG. Las modificaciones en esta documentación se pueden realizar sin previa notificación.
  • Página 3: Generalidades

    • se respeten los requisitos legales durante el funcionamiento, montaje y mantenimiento. • el mantenimiento de las válvulas sólo se realiza por personal suficientemente cualificado y autorizado. BA_033800.03_ES Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2018-04-10 3 / 16 ...
  • Página 4: Información De Seguridad

    Asegúrese de que se haya montajepueden producirse heridas por bloqueado mecánicamente el impacto o golpes. resorte a presión (plato de la válvula elevado del asiento por la tuerca de aireación). BA_033800.03_ES Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2018-04-10 4 / 16 ...
  • Página 5: Envío Y Servicio Prestado, Almacenamiento

    Llevar a cabo la descarga, el transporte y el almacenamiento utilizando los dispositivos de elevación adecuados • La mercancía recibida debe almacenarse protegida de los factores externos, en espacios secos y, en la medida de lo posible, en su embalaje original. BA_033800.03_ES Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2018-04-10 5 / 16 ...
  • Página 6: Funcionamiento Y Servicio

    Este tipo de válvula se utiliza especialmente para procesos higiénicos, cuando la válvula se integra en un proceso CIP. BA_033800.03_ES Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2018-04-10 6 / 16 ...
  • Página 7: Limpieza De La Válvula / Cip

    A H – 3 3 9 x x – x x . x x . x . 1 0 / x x x x x x Fabricante Tipo de válvula Diámetro nominal Sobrepresión de ajuste [bares] Año de fabricación con nº de fabricación correlativo BA_033800.03_ES Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2018-04-10 7 / 16 ...
  • Página 8: Datos Técnicos, Formas De Cuerpo De La Válvula

    La línea ancha en la representación de símbolos identifica el nivel superior de conductos. Nº de pedido Forma manual / neumática 33801 33901 33802 33902 33804 33904 BA_033800.03_ES Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2018-04-10 8 / 16 ...
  • Página 9: Montaje Y Mantenimiento

    Si la válvula se monta en un sistema de conductos que previamente no se vació completamente o aún se encuentre bajo presión, puede existir el riesgo de sufrir heridas por quemaduras, escaldaduras o bien heridas por impactos y golpeteo. BA_033800.03_ES Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2018-04-10 9 / 16 ...
  • Página 10 • Engrasar ligeramente las juntas e introducirlas en una medida uniforme en la ranura. (Utilizar sólo grasas autorizadas para el uso en el sector alimenticio) • Engrasar ligeramente los tornillos y las roscas. Apretar uniformemente las piezas. BA_033800.03_ES Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2018-04-10 10 / 16 ...
  • Página 11: Construcción De Válvula

    Anillo-O del émbolo de levantamiento Anillo-O del manguito del cilindro Anillo-O de la brida de la carcasa Anillo-O de la brida de la carcasa sólo tipo 339xx, DN 100 BA_033800.03_ES Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2018-04-10 11 / 16 ...
  • Página 12: Desmontaje / Montaje

    Anillo-O del plato de la válvula Plato de la válvula Desatornillar el plato de la válvula del émbolo (unión pegada, ¡calentar previamente!), reemplazar la junta BA_033800.03_ES Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2018-04-10 12 / 16 ...
  • Página 13 Desatornillar el plato de la válvula del émbolo (unión pegada, ¡calentar previamente!), reemplazar la junta Reemplazar la junta del manguito del cilindro o o la junta de la brida de la carcasa BA_033800.03_ES Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2018-04-10 13 / 16 ...
  • Página 14: Indicaciones Para El Mantenimiento, Eliminación De Averías

    • Temperaturas para medios de limpieza en un margen de 30-75ºC o agua caliente hasta 90 ºC • Margen de presión para la limpieza de la carcasa de 2-8 bares. • Velocidad de flujo 2-4 m/s. BA_033800.03_ES Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2018-04-10 14 / 16 ...
  • Página 15: Eliminación De Averías

    • Comprobar la válvula magnética Pérdida por fuga • Anillo de empaquetadura • Desmontar la carcasa (orificio de la carcasa) defectuoso • Sustituir el anillo de empaquetadura BA_033800.03_ES Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2018-04-10 15 / 16 ...
  • Página 16: Lista De Piezas De Repuesto

    • engrasar ligeramente las juntas (utilizar sólo grasas autorizadas para el uso en el sector alimenticio) • presionar regularmente las juntas en sus ranuras • tras el cambio del anillo-O, asegurar el plato de la válvula (unión pegada) con Weiconlock BA_033800.03_ES Albert Handtmann Armaturenfabrik GmbH & Co. KG 2018-04-10 16 / 16 ...

Este manual también es adecuado para:

Flowsafe 339 serie

Tabla de contenido