Contenido Introducción........................... 3 Instrucciones de seguridad......................3 Garantía............................3 Soporte y ayuda..........................3 Descodificador de locomotora DH04C / 10C / 12A / 16A / 18A / 21A / 22A / PD12A....4 Funciones..........................10 Instalación de los descodificadores..................11 Conexión de los descodificadores..................12 Comprobación tras la inserción.....................15 Descodificador de funciones FH05B / FH22A................16 Funciones..........................
Introducción Los descodificadores de locomotora DH05C, DH10C, DH12A, DH16A, DH18A DH21A y DH22A, así como los descodificadores de funciones FH05B y FH22A son compatibles con los protocolos de los estándares SelecTRIX SX1 y SX2 como también con estándares NMRA-DCC y MM1/MM2. Pueden ser controlados por cualquier central que trabaje con uno de estos formatos de datos.
Página 5
DH05C DH10C DH12A Características técnicas Dimensiones [mm] 13,2 x 6,8 x 1,4 14,2 x 9,3 x 1,5 14,5 x 8,0 x 3,0 Carga total 0,5 A 1,0 A 1,5 A Corriente máxima de motor 0,5 A 1,0 A 1,5 A Voltaje máximo operativo...
Página 7
DH16A DH18A DH21A Características técnicas Dimensiones [mm] 16,7 x 10,9 x 2,8 13,5 x 9,0 x 2,8 20,7 x 15,8 x 5,2 Carga total 1,5 A 1,0 A 2,0 A Corriente máxima de motor 1,5 A 1,0 A 2,0 A Voltaje máximo operativo 30 V 30 V...
Página 8
DH22A Características técnicas Dimensiones [mm] 20,7 x 15,8 x 5,2 Carga total 2,0 A Corriente máxima de motor 2,0 A Voltaje máximo operativo 30 V Salidas de función luces: LV, LR (regulable) 150 mA cada una Salidas de función AUX1, AUX2 (regulable) 300 mA cada una Salidas de función AUX3, AUX4 1,0 A cada una...
Página 9
PD12A Características técnicas Dimensiones [mm] 24,2 x 11,8 x 2,4 Carga total 1,0 A Corriente máxima de motor 1,0 A Voltaje máximo operativo 30 V Salidas de función luces: LV, LR (regulable) 150 mA cada una Salidas de función AUX1, AUX2 (regulable) 300 mA cada una Opciones de conexión Sin cables de conexión...
5.1 Funciones Explotación a elección ya sea con dispositivos de control convencionales de corriente continua, ya sea con centrales de control digital que trabajan con los sistemas de explotación SelecTRIX 1 y 2, Norma NMRA (DCC) o estándar MM1/MM2 (PD12A: sólo DCC) ...
Instalación del descodificador Antes de efectuar la instalación compruebe si la locomotora está tanto eléctrica como mecánicamente en perfecto estado. Todos los defectos o suciedades deben eliminarse antes del montaje. Las indicaciones del fabricante del descodificador tienen que seguirse de forma escrupulosa. Sólo las locomotoras que ruedan suavemente en modo analógico pueden ser equipadas con un descodificador digital.
En el caso que su locomotora esté equipada con el interfaz (NEM 651), utilice entonces los descodificadores DH05C-1 y DH10C-1 respectivamente. Estos descodificadores tienen las conexiones apropiadas para este enchufe. Corte el aislante del extremo del cable unos 5 mm aproximadamente y quite los restos de aislante.
Página 13
Si la locomotora no está equipada con enchufe de interfaz, tiene que unir los cables del descodificador individualmente. Paa este propósito puede utilizar los descodificadores con cables flexibles. (DH05C-3, DH10C-3, DH16A-3 y DH21A-3, respectivamente) Los descodificadores DH05C-0, DH10C-0, DH16A-0, DH21A-0 y PD12A-0 sólo pueden ser utilizados por modelistas expertos, porque los cables de conexión deben ser soldados directamente en el...
Página 14
Salidas de función: Las salidas de función AUX1 … AUX4 (solo si están disponibles) están ubicadas en la parte inferior del descodificador y pueden ser conectadas a los consumidores con cables individuales. Salidas de función no reforzadas: En las salidas de función no reforzadas (lógica nivel 0 V – 5 V, máximo 20 mA) pueden alternar sin cargas más grandes, para consumos de mayor voltaje (>...
Comprobación después de la inserción La primera comprobación se tiene que ejecutar en modo de programación (por ejemplo, leyendo la direc- ción). En caso de una retroinformación incorrecta (señal de confirmación) a la unidad central (“error”, por favor, compruebe la correcta asignación de las conexiones respectivas y si el motor está verdaderamente desconectado eléctricamente del chasis.
Descodificadores de funciones FH05B / FH22A5 FH05B Características técnicas Dimensiones [mm] 13,7 x 7,8 x 1,5 Carga total 0,5 A Voltaje máximo operativo 30 V Salidas de función luces: LV, LR (regulable) 150 mA cada una Salidas de función AUX1, AUX2 (regulable) 300 mA cada una Salidas de función AUX3, AUX4 no amplificadas *)
Página 17
FH22A Características técnicas Dimensiones [mm] 16,1 x 15,8 x 3,3 Carga total 2,0 A Voltaje máximo operativo 30 V Salidas de función luces: LV, LR (regulable) 150 mA cada una Salidas de función AUX1, AUX2 (regulable) 300 mA cada una Salidas de función AUX3, AUX4 1,0 A cada una Interfaz SUSI...
6.1 Funciones Explotación a elección ya sea con dispositivos de control convencionales de corriente continua, ya sea con centrales de control digital que trabajan con los sistemas de explotación SelecTRIX 1 y 2, Norma NMRA (DCC) o estándar MM1/MM2. ...
El FH05B y el FH22A cumplen funcionalmente con los descodificadores que se describen en el punto 5, sólo faltan aquellas propiedades relacionadas con el control directo del motor. Este problema se identifica en el entorno de forma apropiada. Vea también: - Punto 7.2 - Punto 8.2: CV09, CV49, CV50, CV51/Bit 0, CV56-CV59, CV112 - Punto 10.2: par017, par032, par052 –...
Página 20
para un cableado individual. 13 El descodificador FH05B-0, sólo pueden ser utilizado por modelistas expertos, porque los cables de conexión deben ser soldados directamente en el descodificador. Para las 3 primeras variantes de arriba conecte los cables del descodificador de acuerdo con el siguiente diagrama: Cable rojo con el frotador que conecta con el carril derecho de la vía (G1)
Página 21
Salidas de función: Las salidas de función AUX3 … AUX4 están ubicadas en el FH05B en la parte inferior del descodificador y pueden ser conectadas a los consumidores con cables individuales. Salidas de función no reforzadas: En las salidas de función no reforzadas (lógica nivel 0 V – 5 V, máximo 20 mA) pueden alternar sin cargas más grandes, para consumos de mayor voltaje (>...
Sistema Operativo SelecTRIX 1 (SX1) Funciones Pasos de velocidad Pasos de velocidad (internos) Luz frontal / trasera sí Funciones adicionales Canal adicional disponible 8 (conectable con la dirección de locomotora + 1) Funcionamiento con diodos frenada sí Salida del número de la locomotora sí Características de configuración Todos los parámetros pueden variarse libremente por programación al mismo tiempo.
Página 24
Configuración extendida Intercambio de conexiones 0 … 7 Activación de AFB y canal adicional 1 … 7 Variante de regulación de motor 1 … 4 Intercambio de conexiones 0 … 7 Intercambio de las conexiones del motor 1 No relevante para el FH05B Intercambio de las conexiones de luces Intercambio de las conexiones de vía Activación del AFB (Control automático de aceleración/deceleración y canal adicional...
Página 25
En caso de que haya variado los valores extendidos característicos, los valores por defecto del descodificador tendrían que ser introducidos de nuevo. Aviso para los descodificadores DH05C, DH10C, DH18A y DH21A: Para programar los con SX1 se tiene que quitar el módulo de sonido SUSI. Es suficiente interrumpir la tensión de alimentación (cable rojo) durante el periodo de programación SX1.
Explotación Ponga la locomotora en la vía de programación y lea los parámetros de programación del descodificador. El valor por defecto tiene que estar entre 01 y 532. Programe la dirección de locomotora deseada y ponga en marcha la locomotora exceptuando los otros valores de parametrización. Después de la primera comprobación ya puede variar los parámetros de la locomotora libremente de acuerdo a sus necesidades.
Características de configuración Todos los parámetros de la locomotora controlada en modo operativo DCC pueden ser variados libremente y a la vez, mediante programación de las variables de configuración (CV). El procedimiento de programación se describe en las instrucciones de su dispositivo de programación. Puede encontrar más notas sobre el “Mapeo de funciones”...
Página 29
Configuraciones Motorola 0 – 15 Bit 0 - 2: 0 = Configuración MM desactivada 1 = Configuración MM sin direcciones adicionales 2 = Configuración MM con una dirección adicional 3 = Configuración MM con dos direcciones adicionales 4 = Configuración MM con tres direcciones adicionales 5 = Configuración MM con cuatro direcciones adicionales 6 = Configuración MM con cinco direcciones adicionales 7 = Configuración MM con seis direcciones adicionales...
Dirección de Multitracción 0 – 127 Composición de varias locomotoras que ruedan bajo esta dirección Desactivada Valor + 128 Sentido de marcha inverso Modo Multitracción F1 - F8 0 – 255 Función Valor Función Valor Modo Multitracción FL, F9 - F12 0 –...
Página 31
Registro de configuración 0 – 255 Función Valor Dirección invertida 14 ↔ 28/126 pasos de velocidad Se permite el funcionamiento analógico Se permite retroinformación Dirección larga mediante CV17/18 Asignación de función F0(f) (Ver suplemento 1) 0 – 255 Asignación de función F0(r) (Ver suplemento 1) 0 –...
Página 32
Ancho de impulso (no relevante para el FH05B/ FH22A) 0 – 3 0 = 1 ms, 1 = 2 ms, 2 = 4 ms, 3 = 8 ms Variante de regulación (no relevante para el FH05B/ FH22A) 0 – 3 0 = Definida por usuario en la CV56 ff., 1 = Dura, 2 = Suave, 3 = Muy suave Intercambio de conexiones 0 –...
Página 33
Asignación de función F2(r) (Ver suplemento 1) 0 – 255 Si la CV64 tiene un valor diferente al de la CV36, es necesario definir entonces el valor de la CV36 y a continuación el de la CV64 Trimming de la velocidad del motor hacia adelante 0 –...
Página 34
122 Asignación de función AUX1+AUX2 en 0 – 255 Bit 0 = F1 … Bit 7 = F8 123 Paso de velocidad de aproximación lenta (Ver CV27) 0 – 127 (63) Sólo en asimetría y con el módulo de frenada adecuado 124 Asignación de la función de retraso en arrancar (Ver CV63) 0 –...
Página 35
136 División del retorno de velocidad 0 – 6 0 = /1, 1 = /2, 2 = /4, 3 = /8, 4 = /16, 5 = /32, 6 = /64 137 Configuraciones 0 – 63 Función Valor Salidas de función no amplificadas en lugar de ZCLK y ZDAT (No relevante para el PD12A) Apagar el modo de ahorro de energía Invertir la dirección de control SUSI...
Página 36
143 Ajuste 0 – 255 Función Valor Proceso de acoplamiento con temporizador desactivado Proceso de acoplamiento sólo en modo maniobras 144 Ajuste 0 – 1 Función Valor Utilización del canal dinámico (BiDi) 145 Condiciones para LV (No relevante para el PD12A) 0 –...
Página 37
261 Tipo de descodificador (sólo lectura) FH05B = 41, DH05C = 52, DH10C = 102, DH12A = 120, PD12A = 130 DH16A = 160, DH18A = 180, FH22A = 192, DH21A = 200, DH22A = 202 Ver la lista completa en www.doehler-haass.de...
264 Número de revisión (sólo lectura) 265 Fecha (sólo lectura) Explicación de la CV137: Activación de los pines SUSI: Bit 0 = 0 / Bit 4 = igual / Bit 5 = igual Activación de AUX3 / AUX4: Bit 0 = 1 / Bit 4 = igual / Bit 5 = 0 Activación de AUX5 / AUX6: Bit 0 = 1 / Bit 4 = 1 / Bit 5 = 1 Explotación...
Sistema operativo Märklin-Motorola (MM) Funciones Direcciones 1 – 255 Pasos de velocidad 14, 28 Pasos de velocidad (internos) Luces frontal / trasera (pueden regularse) sí Funciones adicionales (pueden regularse) Funciones totales (sólo MM2) Explotación con sección de frenada MM sí Puede encontrar más notas sobre el “Mapeo de funciones”...
9.2 Programación con la unidad central 6020/6021 de Märklin Corta: la programación permite introducir figuras entre 0 y 79, por ejemplo en modo corto el parámetro de configuración puede ser cambiado sólo si es menor de 80, si el valor deseado también es inferior a Larga: la programación permite introducir figuras entre 0 y 255, por ejemplo en modo largo se pueden cambiar todos los valores entre 0 y 255.
Página 41
Modo corto Después de cambiar al modo de programación, el descodificador está en modo corto. Las luces de la locomotora parpadean lenta y periódicamente. Introduzca ahora el número de la CV que quiere cambiar, por ejemplo 01 (doble dígito). ...
Página 42
Ejemplo: se tiene que grabar 135: Introduzca ‘13’. Active la inversión del sentido de marcha para confirmar. Las luces parpadean largo y coro-corto-corto (periódicamente). Introduzca ahora las unidades de la CV en doble dígito. En el ejemplo sería: ‘05’. ...
Sistema Operativo SelecTRIX 2 (SX2) 10.1 Funciones Pasos de velocidad Pasos de velocidad (internos) Luz frontal / trasera (puede ser regulada) sí Funciones adicionales (pueden ser reguladas) Funciones totales Explotación del diodos de frenada sí Programación en vía principal (POM) sí...
Lista de parámetros soportados: Nombre y definición Rango Dirección de la locomotora, cifra en unidades 0 – 99 Dirección de la locomotora, cifra en centenas 0 – 99 (10) Dirección de la locomotora para SX1 0 – 255 (112) Si es > 111 = desactivado Canal 1 adicional para SX1 0 –...
Página 45
Inercia de deceleración 0 – 255 El valor corresponde al tiempo en segundos desde la velocidad máxima hasta parar. Velocidad máxima (Ver suplemento 2) 0 – 127 (92) Tensión de arranque 0 – 15 Paso de velocidad de aproximación lento (Ver par091) 0 –...
Función de activación para AUX2 0 – 255 Bit 0 = F1 ... Bit 7 = F8 Modo analógico F1 - F8 0 – 255 Bit Función Valor Bit Función Valor 0 F1 4 F5 1 F2 5 F6 2 F3 6 F7 3 F4 7 F8...
Página 47
Frecuencia de motor 0 – 2 0 = 32 kHz, 1 = 16 kHz, 2 = baja frecuencia Controlador proporcional del motor 0 – 7 Sólo si par052 = 0, vea www.doehler-haass.de / "Haufige Fragen" Control integral del motor (Ver par056) 0 –...
Página 48
Temporizador para apagar AUX1 0 – 250 Cada 100 ms, 0 = desactivado Temporizador para apagar AUX2 0 – 250 Cada 100 ms, 0 = desactivado Temporizador para apagar AUX3 0 – 250 Cada 100 ms, 0 = desactivado Temporizador para apagar AUX4 0 –...
Página 49
Configuraciones 0 – 15 Función Valor AUX3 y AUX4 en vez de ZCLK y ZDAT Apagar el modo de ahorro de energía Invertir el sentido de marcha SUSI Apagar el retraso de inicio SUSI Ajuste de frenada 0 – 243 (64) Bit Función Valor Bit Función...
Página 50
Identificador del descodificador (sólo lectura) FH05B = 41, DH05C = 52, DH10C = 102, DH12A = 120, PD12A = 130 DH16A = 160, DH18A = 180, FH22A = 192, DH21A = 200, DH22A = 202 Ver la lista completa en www.doehler-haass.de...
Página 51
Mapeo de función para el desvanecimiento de luces 0 – 29 0 = desactivado, 1 … 28 = F1 … F28, 29 = f0 (light) Sólo es válido si par088/bit 4 = 1 Mapeo de función para el modo de maniobras (como en par147) 0 –...
Página 52
Condiciones para LV 0 – 161 Función Valor Estado inicial Sólo adelante Sólo atrás Sólo mientras espera Sólo cuando corre Sólo con F0 (luces) apagado Sólo con F0 (luces) encendido No en modo maniobras Sólo en modo maniobras Ignorar dirección utilizando el modo maniobras Ignorar correr/esperar utilizando el modo maniobras +108 Ignorar dirección y correr/esperar utilizando el modo maniobras...
Mapeo inicial 0 – 255 Función Valor Función Valor AUX3 AUX4 AUX1 AUX5 AUX2 AUX6 Estas salidas de función se activan tan pronto como se le da dirección al descodificador (sin la tecla de función activa). Así, en relación con las condiciones, p.
Suplemento 1 Explicación sobre la asignación de funciones Si quiere activar una función, introduzca en la salida correspondiente una valencia según la tabla siguiente. Si por lo contrario quiere activar varias funciones para la misma salida, deberá añadir sus valores específicos.
Página 55
Función de preclusión (CV113 - 116, CV125 -128 / par024 – 027, par141 - 144) Esta función le ofrece la opción de poder desactivar en parte una función asociada a una salida (por ejemplo cabina de conducción con la luz apagada), aunque esta salida esté activada (por ejemplo LV mediante la función F0).
Suplemento 2 Diagramas característicos Curvas de velocidad características *) Característica de velocidad máxima (ver CV48/par051) (ver CV05/par013) Diagrama de velocidad característico: Lineal Logarítmico *) La curva 5 de curvas velocidad características corresponde con el descodificador de locomotora de la serie DHL.
Página 57
Märklin® es una marca registrada de la compañía Gebr. Märklin & Cie. GmbH, D-73033 Göppingen Motorola® es una marca registrada de la compañía Motorola Inc., Schaumburg, Illinois, USA No lance este producto cuando termine su vida útil a la basura doméstica. Por favor, utilice el depósito de reciclaje disponible en su comunidad.
Página 58
Esta página está intencionadamente en blanco. Espacio para sus notas:...
Página 59
Recordatorio del manual en castellano: Este manual es una traducción/interpretación de un manual en inglés, por lo que puede haber errores debidos a un giro no esperado en el lenguaje, o inexactitudes en la traducción del original alemán o su copia en inglés.