16. GUIA RÁPIDO....................36 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou...
1.2 Segurança geral Não altere as especificações deste aparelho. • Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações • domésticas ou similares, tais como: áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, – escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização exclusiva por clientes de hotéis, motéis e –...
PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação elétrica A instalação deve cumprir AVISO! com as regulamentações Risco de incêndio e choque nacionais relevantes. elétrico. • Retire todos os materiais de • O aparelho tem de ficar ligado à terra. embalagem e os parafusos de •...
Autorizado para obter informações temperatura, vibração, humidade, ou sobre a substituição da mangueira de destinam-se a sinalizar informação entrada. relativamente ao estado operacional • Quando desembalar o aparelho, é do aparelho. Não se destinam a ser possível que saia alguma água da utilizadas em outras aplicações e não...
PORTUGUÊS • Desligue o aparelho da alimentação • Elimine o equipamento em eléctrica e do fornecimento de água. conformidade com os requisitos locais • Corte o cabo de alimentação eléctrica de eliminação de Resíduos de do aparelho e elimine-o. Equipamentos Eléctricos e •...
Informação para registar o produto. A placa de características informa o A etiqueta de informação informa o nome nome do modelo (A) , número do produto do modelo (A), número do produto (B ) e (B), características elétricas (C) e número número de série (C).
PORTUGUÊS 5.1 Desembalar e posicionar Recomendamos que guarde o material de embalagem e os parafusos de transporte para quando transportar o aparelho. Regule o aparelho corretamente para prevenir vibração, ruído e movimento do aparelho enquanto funciona. AVISO! Não coloque cartão, madeira ou materiais semelhantes debaixo dos pés do aparelho para o nivelar.
5.2 Mangueira de entrada Os acessórios entregues com o aparelho 0.3-10 bar podem variar dependendo do modelo. 1/2” 3/4” Certifique-se de que as 3/4” mangueiras não estão 3/4” danificadas não existem fugas nas uniões. Não utilize uma extensão mangueira...
PORTUGUÊS Verifique se a instalação elétrica de sua O cabo de alimentação deve estar casa suporta a carga máxima acessível após a instalação da máquina necessária, tendo também em conta Para qualquer trabalho elétrico quaisquer outros aparelhos em necessário para instalar este aparelho, funcionamento.
Página 12
6.2 Visor O indicador pisca durante o cálculo da carga de roupa. Indicador de tampa bloqueada. Indicador de início diferido. O indicador digital pode apresentar: • Duração do programa (por exemplo, • Início programado (por exemplo, • Fim do ciclo ( ).
PORTUGUÊS Indicador extra silencioso. Indicador de poupança de tempo. 7. TABELA DE PROGRAMAS Programas de lavagem Programa Tempera‐ Velocidade Carga Descrição do programa tura pre‐ de centri‐ máxima definida fugação de Amplitude referência da tempe‐ Intervalo ratura de veloci‐ dade de centrifuga‐...
Página 14
Programa Tempera‐ Velocidade Carga Descrição do programa tura pre‐ de centri‐ máxima definida fugação de Amplitude referência da tempe‐ Intervalo ratura de veloci‐ dade de centrifuga‐ ção Não utilize amaciador e certifique-se de que não existem resíduos de amaciador no dis‐...
Página 15
PORTUGUÊS Programa Tempera‐ Velocidade Carga Descrição do programa tura pre‐ de centri‐ máxima definida fugação de Amplitude referência da tempe‐ Intervalo ratura de veloci‐ dade de centrifuga‐ ção Um cobertor sintético, artigos 40 °C 800 rpm acolchoados, edredões, casacos 60 °C – 800 - 400 2 kg Edredones/...
Página 16
Compatibilidade das opções com os programas OPÇÕES Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cuba cheia ■ ■ ■ ■ Extra silencioso ■ ■ ■ ■ Manchas Pre-lav.
8. OPÇÕES 8.1 Introdução velocidade de centrifugação máxima permitida. As opções/funções não Toque repetidamente neste botão para: podem ser seleccionadas • Diminuir a velocidade de com todos os programas de centrifugação. lavagem. Verifique a O visor mostra apenas as...
PORTUGUÊS O aparelho escoa a água Esta opção aumenta automaticamente após ligeiramente a duração cerca de 18 horas. do programa. • Saltar a fase de lavagem - Aclarado/ 8.5 Manchas/Pre-lav. Enxag. O aparelho executa apenas as fases Prima repetidamente este botão para de enxaguamento, centrifugação e ativar uma das duas opções.
8.9 Detergente Liquido tempo aumenta em passos de 30 minutos até 90 minutos e depois em Prima este botão para adaptar o ciclo se passos de 2 horas até 20 horas. utilizar um detergente líquido. Após tocar no botão Inicio/Pausa, o visor O indicador correspondente acende.
PORTUGUÊS 10. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 2. Abra a torneira da água. É possível que observe 3. Coloque 2 litros de água no alguma água no aparelho compartimento do detergente durante a instalação ou destinado à fase de lavagem. antes da primeira utilização. Isto ativa o sistema de escoamento.
Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem. As marcas MAX indicam os ní‐ veis máximos da quantidade de detergente (pó ou líquido). Quando selecionar um progra‐ ma com pré-lavagem para trata‐ mento de nódoas, adicione de‐ tergente (em pó ou líquido).
PORTUGUÊS CLICK • Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica). • Posição B para detergente líquido. Quando utilizar detergente líquido: • Não utilize detergentes líquidos gelatinosos ou espessos. • Não coloque líquido acima do nível máximo. • Não seleccione a função de início diferido. 11.5 Selecionar um programa A bomba de escoamento pode funcionar algum tempo...
O aparelho inicia a contagem É possível que o aparelho decrescente do início diferido. escoe a água antes de Quando a contagem decrescente iniciar o novo programa. terminar, o programa inicia Neste caso, certifique-se de automaticamente. que o detergente ainda está...
PORTUGUÊS 2. Retire a roupa do aparelho. 1. Prima o botão On/Off durante 3. Certifique-se de que o tambor fica alguns segundos para desativar o vazio. aparelho. 4. Mantenha a porta entreaberta para 2. Aguarde alguns minutos e abra a evitar bolores e odores.
• Cumpra as instruções de lavagem indicadas nas etiquetas de cuidados a ter com a roupa. • Não lave peças brancas e de cor em conjunto. • Algumas peças coloridas podem desbotar com a primeira lavagem. Recomendamos que as lave separadamente durante as primeiras vezes.
PORTUGUÊS outros produtos de tratamento e não • Carregar o aparelho para a exceda o nível máximo indicado capacidade máxima indicada para cada programa, ajuda a reduzir o consumo de energia e de água. • Não misture detergentes de tipo •...
CUIDADO! Limpar o vedante A cada dois meses Não limpe as superfícies de da tampa metal com detergente à base de cloro. Limpar o tambor A cada dois meses 13.4 Descalcificação Limpar o dispensa‐ A cada dois meses dor de detergente Se a dureza da água da sua...
PORTUGUÊS 13.7 Limpar o distribuidor de detergente 13.8 Limpar o filtro de AVISO! escoamento • Desligue a ficha da tomada elétrica. Verifique regularmente o filtro da bomba • Não retire o filtro de escoamento e limpe-o sempre que enquanto o aparelho estiver sujo.
13.9 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula 13.10 Escoamento de inferior a 0 °C, retire a água restante da mangueira de entrada e da bomba de emergência escoamento. Se o aparelho não conseguir escoar a 1.
PORTUGUÊS 14.1 Códigos de alarme e falhas possíveis O aparelho não inicia ou pára durante o funcionamento. Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consulte as tabelas). AVISO! Desactive o aparelho antes de efectuar qualquer verificação. Com alguns problemas, o visor exibe um código de alarme e o botão Inicio/Pausa pode ficar intermitente continuamente: Problema Solução possível...
Página 32
• Desligue o aparelho e feche a torneira da água. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. O dispositivo anti- -inundação foi activa‐ Se o visor apresentar outros códigos de alarme, desactive e active o aparelho. Se o problema persistir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Página 33
PORTUGUÊS Problema Solução possível • Certifique-se que um programa de lavagem que termina com água na cuba não foi selecionado. • Certifique-se de que o programa de lavagem terminou. Não consegue abrir a • Selecione o programa de escoamento ou centrifugação se tampa do aparelho.
15. VALORES DE CONSUMO 15.1 Introdução Este manual do utilizador reporta duas tabelas diferentes para favorecer a passagem gradual de uma regulamentação para outra. • A regulamentação UE 1061/2010, válida até 28 de fevereiro de 2021, está relacionada com as classes de eficiência energética de A+++ a D,...
Página 35
PORTUGUÊS 15.3 De acordo com a regulamentação da Comissão EU 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ Litros h:mm °C grama Carga total 1.065 3:25 1151 Meia carga 0.580 2:41 1151 Um quarto de car‐ 0.580 2:41 1151 1) Velocidade máxima de centrifugação. Consumo energético em modos diferentes Início Diferido Off (desligado) (W)
PORTUGUÊS programa, toque no Inicio/Pausa Prima o botão On/Off para desativar o botão (2). aparelho. 3. O aparelho inicia. No final do programa, retire a roupa. 16.2 Limpar o filtro da bomba de escoamento Limpe o filtro regularmente, especialmente se o código de alarme aparecer no visor.
Programas Carga Descrição do produto Todos os tecidos, excepto lãs e tecidos muito 7 kg delicados. Programa para centrifugação e dre‐ Drenar/Centrif. nagem da água. 1) Programa de lavagem. 2) Programa de lavagem e fase de impermeabilização. 3) Para reduzir os vincos, este ciclo regula a temperatura da água e executa uma lavagem suave com fase de centrifugação também suave.
15. VALORES DE CONSUMO................70 16. GUÍA RÁPIDA....................73 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL 1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está concebido para utilizarse en • aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de cocina para el personal en tiendas, – oficinas y otros entornos de trabajo; por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros –...
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • El aparato debe conectarse a tierra.
ESPAÑOL autorizado para cambiar los tubos de • Antes de cambiar la luz interna, entrada. diríjase al servicio técnico autorizado. • Al desembalar el aparato, es posible 2.6 Asistencia ver agua que cae de la manguera de desagüe. Esto se debe a la prueba •...
• Deseche el aparato de acuerdo con eléctricos y electrónicos (WEEE/ los requisitos de la normativa local RAEE). con respecto residuos de aparatos 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Características programa según la colada del tambor para conseguir resultados de lavado especiales perfectos en el menor tiempo posible.
ESPAÑOL Información para el registro del producto. La placa de características informa La placa de características informa sobre sobre el nombre del modelo (A), el el nombre del modelo (A), el número del número del producto (B), las producto (B ) y el número de serie (C). clasificaciones eléctricas (C) y el número de serie (D).
5.1 Desembalaje y posicionamiento Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para cualquier transporte del aparato. Ajuste correctamente el aparato para evitar vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando. ADVERTENCIA! No coloque cartón, madera ni materiales equivalentes bajo las...
ESPAÑOL 5.2 La manguera de entrada Los accesorios suministrados con el 0.3-10 bar aparato pueden variar según el modelo. 1/2” 3/4” Asegúrese 3/4” tubos no estén dañados y 3/4” no haya fugas de los acoplamientos. No utilice ningún tubo de extensión si la manguera de entrada es demasiado corta.
Compruebe que la instalación eléctrica El cable de suministro eléctrico debe de su hogar está preparada para quedar en una posición fácilmente soportar la potencia máxima necesaria y accesible una vez instalada la máquina tenga también en cuenta el resto de Para cualquier trabajo eléctrico...
Página 49
ESPAÑOL 6.2 Pantalla El indicador parpadea durante la estimación de carga de la colada. Indicador de tapa bloqueada. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., • Tiempo de retardo (por ejemplo, • Fin de ciclo ( ).
Indicador de ahorro de tiempo. 7. TABLA DE PROGRAMAS Programas de lavado Programa Tempera‐ Velocidad Carga Descripción del programa tura pre‐ de centri‐ máxima determi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de tempera‐ velocida‐ tura des de centrifuga‐...
Página 51
ESPAÑOL Programa Tempera‐ Velocidad Carga Descripción del programa tura pre‐ de centri‐ máxima determi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de tempera‐ velocida‐ tura des de centrifuga‐ No utilice suavizante y asegúrese de que no haya restos de suavizante en el dosi‐ ficador de detergente.
Página 52
Programa Tempera‐ Velocidad Carga Descripción del programa tura pre‐ de centri‐ máxima determi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de tempera‐ velocida‐ tura des de centrifuga‐ Prendas sintéticas que precisan 40 °C 800 rpm lavado suave. Prendas con sucie‐...
Página 53
ESPAÑOL Compatibilidad de opciones de programas OPCIONES Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Agua en la cuba ■ ■ ■ ■ Extrasilencioso ■ ■ ■ ■ Manchas Pre-lav.
Página 54
Programa Polvo uni‐ Líquido uni‐ Líquido pa‐ Lanas deli‐ Especial versal ra ropa de cadas versal color ▲ ▲ ▲ Algod. ▲ ▲ ▲ Sintéticos ▲ ▲ Delicados Lana/Lãs+Seda ▲ ▲ ▲ ▲ 20 min. - 3 kg ▲...
ESPAÑOL 8. OPCIONES 8.1 Introducción velocidad de centrifugado máxima permitida. Las opciones/funciones no Toque repetidamente esta tecla para: se pueden seleccionar en • Reducir la velocidad de todos los programas de centrifugado. lavado. Consulte la La pantalla muestra compatibilidad entre únicamente las opciones/funciones y velocidades de...
El aparato desagua Esta opción aumenta automáticamente ligeramente la duración después de unas 18 del programa. horas. • Omisión de la fase de lavado Aclarado/Enxag. 8.5 Manchas/Pre-lav. El aparato realiza únicamente la fase de aclarado y las fases de Pulse repetidamente este botón para...
ESPAÑOL 8.10 Inicio Diferido inicio diferido seleccionado y el aparato empiezan la cuenta atrás. Con esta opción puede retrasar el inicio de un programa a una hora más 8.11 Inicio/Pausa adecuada. Toque la tecla Inicio/Pausa para Pulse la tecla repetidamente para ajustar empezar, realizar una pausa en el el inicio diferido que desee.
10. ANTES DEL PRIMER USO 2. Abra la llave de paso. Durante la instalación o 3. Ponga 2 l de agua en el primer uso es posible que compartimento de detergente para la observe agua en el aparato. fase de lavado.
Página 59
ESPAÑOL Compartimento de detergente para la fase de prelavado. Las marcas MAX son los nive‐ les máximos de la cantidad de detergente (líquido o en polvo). Cuando ajuste un programa pa‐ ra manchas, añada detergente (líquido o en polvo). Compartimento de detergente para la fase de lavado.
• Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica). • Posición B para detergente líquido. Cuando utilice detergente líquido: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No cargue más líquido del nivel máximo. • No ajuste la función de inicio diferido.
ESPAÑOL El indicador correspondiente parpadea. El aparato ajusta automáticamente la 2. Pulse la tecla Inicio Diferido duración del programa según la repetidamente hasta que la pantalla carga para conseguir resultados de lavado perfectos en el menor tiempo muestre . posible. La duración del programa 3.
11.15 Fin de ciclo 11.16 Desagüe del agua tras el final del ciclo Cuando haya finalizado el programa, el aparato se para automáticamente. El programa de lavado ha finalizado, Suena la señal acústica, si está activada. pero hay agua en el tambor:...
ESPAÑOL • Abotone las fundas de almohadas y – detergente en polvo para todo cierre las cremalleras, los ganchos y tipo de prendas, salvo las los broches. Ate las correas, delicadas. Son preferibles los cordones, cordones, cintas y detergentes en polvo con lejía cualquier otro elemento suelto.
(y secadora. ¡Así ahorrará energía proteger el medio ambiente). durante el secado! • Cargar el aparato a la capacidad 12.5 Dureza agua máxima indicada para cada...
ESPAÑOL desagüe" y "Limpieza del filtro del tubo recomienda ejecutar un ciclo con el de entrada y el filtro de la válvula". Si es tambor vacío y usar un descalcificador necesario, póngase en contacto con el ocasionalmente. Centro de servicio técnico. Siga siempre las instrucciones que encontrará...
Tenga siempre a mano un trapo para ADVERTENCIA! secar el agua que se derrame al extraer • Desenchufe el aparato de el filtro. la toma de red. • No quite el filtro mientras el aparato esté en funcionamiento. • No limpie la bomba si el agua del aparato está...
ESPAÑOL 13.10 Desagüe de agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe. emergencia 1. Desenchufe el aparato de la toma de Si el aparato no puede desaguar, realice red. el mismo procedimiento descrito en el 2. Cierre la llave de paso. apartado "Limpieza de la bomba de 3.
Página 68
• Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado ba‐ El aparato no carga ja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua correctamente. agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Página 69
ESPAÑOL Problema Posible solución • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de co‐ rriente. • Asegúrese de que la tapa del aparato y la puerta del tambor estén cerradas. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles.
Problema Posible solución La duración del pro‐ • El ProSense System puede ajustar la duración del programa grama aumenta o dis‐ en función del tipo y el tamaño de la colada. Consulte "Detec‐ minuye durante la eje‐ ción de carga ProSense System" en el capítulo "Uso diario".
Página 71
ESPAÑOL El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.
Consumo de energía en diferentes modos Inicio diferido Apagado (W) Espera (W) 0.30 0.30 4.00 El tiempo para el modo Apagado/Espera es de 15 minutos como máximo. 15.4 De acuerdo con el Reglamento 1061/2010 Programas de algodón es‐ Carga...
ESPAÑOL Programa Litros h:mm °C Sintéticos 0.60 2:10 1200 40°C Delicados 0.30 1:00 1200 30°C Lana/Lãs+Seda 0.20 1:05 1200 30°C 1) Indicador de referencia de la velocidad de giro. 2) Adecuado para el lavado de tejidos muy sucios. 3) Adecuado para el lavado de ropa de algodón ligeramente sucia. 4) También funciona como un ciclo de lavado rápido para ropa ligeramente sucia.
16.2 Limpieza del filtro de la bomba de desagüe Limpie el filtro periódicamente y, sobre todo, si aparece el código de alarma en la pantalla. 16.3 Programas Programas Carga Descripción del producto Algodón blanco y de color. Prendas con sucie‐...
ESPAÑOL 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.