Resumen de contenidos para Ingersoll Rand ELB2612N
Página 1
45549110 Edition 1 April 2008 Brushless Electric Screwdrivers Models ELB2612N, ELB2620N, EPB2612N and EPB2620N Product Information Product Information Especificaciones del producto Spécifications du produit Save These Instructions...
Attaching and Detaching a Bit Pulling the holder clamp in the direction of the arrow unlocks it. You can then attach or detach a bit. Holder Clamp (Dwg. 45595618-1) Torque Adjustment To adjust the torque, detach torque adjustment ring cover and adjust the torque adjustment ring clockwise for higher torque or counter-clockwise for lower torque.
Página 4
High Torque Spring Low Torque Spring (Accessories) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Torque Scale (Dwg. 45595618-4) The spring can be easily replaced by removing the torque adjustment ring cover and the torque adjustment ring at the end of the tool. When replacing the spring, apply grease evenly around the outside of the spring.
The original language of this manual is English. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. 45549110_ed1 EN-4...
Página 6
Muelle Tornillo de Tornillo de de Par de de Par de Máquina Golpeteo Apriete Apriete 115 CA, ELB2612N 0.4 ~ 1.6 1.2 ~ 3.0 1,200 2.6 ~ 5.0 2.5 ~ 4.0 50/60 Hz 115 CA, ELB2620N 0.4 ~ 1.6 1.2 ~ 3.0 2,000 2.6 ~ 5.0...
Poner y Quitar Puntas Tirar del gancho del soporte en la dirección de la flecha hace que se desbloquee. Entonces puede poner o quitar la punta. Abrazadera del soporte (Dibujo. 45595618-1) Ajuste de Par Para ajustar el par, quite la tapa de la anilla para ajuste de par y ajuste la anilla de par en el sentido horario para un mayor par o en el antihorario para un menor apriete.
Página 8
Muelle de par alto Muelle de par bajo (Accesorios) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Escala del par (Dibujo. 45595618-4) El muelle se puede sustituir fácilmente quitando la tapa de la anilla para ajuste del par y la anilla para ajuste del par del extremo de la herramienta.
El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo se pueden realizar en un centro de servicio autorizado. Dirija todas las comunicaciones a la oficina o distribuidor más cercano de Ingersoll Rand. 45549110_ed1 ES-4...
Attachement et Détachement des Embouts Déverrouiller la pince de soutien en tirant en direction de la flèche. Vous pouvez alors attacher ou détacher un embout. Pince de support (Dessin: 45595618-1) Réglage du Couple Pour régler le couple, détacher le couvercle de la bague de réglage du couple et régler celle-ci en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour un couple plus élevé...
Página 12
Ressort de couple maximum Ressort de couple minimum (Accessoires) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Échelle de couple (Dessin: 45595618-4) Le ressort peut facilement être remplacé en enlevant le couvercle du ressort de réglage du couple ainsi que le ressort de réglage du couple au bout de l’outil. Lors du remplacement du ressort, appliquer de la graisse uniformément autour de l’extérieur du ressort.
à pouvoir les recycler. La langue originale de ce manuel est l’anglais. Confier toute réparation ou entretien de l’outil à un centre de service agréé. Référer toute communication au Bureau ou Distributeur Ingersoll Rand le plus proche. 45549110_ed1 FR-4...