Sun joe GTS4001C Manual Del Operador
Sun joe GTS4001C Manual Del Operador

Sun joe GTS4001C Manual Del Operador

Sistema inalámbrico multiherramienta para patio + jardín

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
, LLC
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
Siga siempre estas normas de seguridad. No hacerlo podría
resultar en lesiones corporales severas o incluso la muerte.
Seguridad general
m
¡ADVERTENCIA!
para su uso por niños ni por otras personas sin asistencia
o supervisión cuyas habilidades físicas, sensoriales o mentales
les impidan usarlo de forma segura. Los niños deben estar
bajo supervisión para garantizar que no jueguen con
el artefacto.
Antes de encender su máquina, inspecciónela
cuidadosamente para cerciorarse de que no tenga defectos.
Si encuentra algún defecto, no la encienda. Contacte a
un concesionario autorizado Snow Joe
o comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe
+ Sun Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
®
m
¡ADVERTENCIA!
inalámbrica, se deberán tomar siempre precauciones
básicas de seguridad para reducir riesgos de incendio,
choque eléctrico y lesiones personales. Estas incluyen:
1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada:
las áreas abarrotadas y oscuras tienden a provocar
accidentes.
2. Evite entornos peligrosos: no use la herramienta
inalámbrica bajo la lluvia, en lugares húmedos o mojados,
o en mal tiempo, especialmente cuando haya un riesgo de
tormenta eléctrica. Esto reduce el riesgo de ser fulminado
por un rayo. No opere la herramienta inalámbrica en
atmósferas gaseosas o explosivas, ni la use cerca de
líquidos inflamables o combustibles. Los motores en estas
herramientas normalmente echan chispas, y las chispas
pueden encender los gases.
3. Conozca su producto: sepa cómo arrancar y detener
la máquina. Familiarícese a fondo con los controles.
4. Mantenga alejados a los niños y mascotas: todos los
espectadores, incluidos niños y mascotas, deberán estar
a una distancia segura del área de trabajo.
©2019 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
SISTEMA INALÁMBRICO MULTI-
R
HERRAMIENTA PARA PATIO + JARDÍN
24 V MÁX.* | BORDEADORA DE ARBUSTOS DE ALTURA |
MOTOSIERRA DE ALTURA | SOPLADORA DE HOJAS DE ALTURA
Modelo GTS4001C
Este artefacto no ha sido diseñado
+ Sun Joe
,
®
®
Al usar esta herramienta
5. Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas
ni joyería. Pueden llegar a engancharse en las partes
móviles. Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de
guantes de goma y calzado antideslizante.
m
6.
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado y evite resbalar o caer.
Utilice calzado protector que proteja sus pies y mejore su
posición de pie en superficies resbaladizas.
7. Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Utilice su
sentido común. No opere la herramienta inalámbrica si
está cansado o bajo la influencia de drogas o alcohol.
8. No se sobreextienda: mantenga con sus pies un balance
y posición adecuados todo el tiempo.
9. Evite encendidos accidentales: no transporte esta
herramienta inalámbrica con su dedo sobre el gatillo
interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de apagado antes de insertar la batería.
10. Use el artefacto correcto: no use la herramienta
inalámbrica para cualquier otra aplicación que no sea una
de aquellas para las cuales fue diseñada.
11. Las cuchillas son afiladas: al levantar o sostener la
herramienta inalámbrica, no la sujete por las cuchillas de
®
corte o bordes afilados expuestos.
12. Use ambas manos: Sujete el mango y tubo telescópico
con las dos manos para evitar la pérdida de control.
13. Retire la batería: retire la batería de la herramienta
cuando no esté siendo usada, antes de repararla,
al cambiarle accesorios o al realizar cualquier otra tarea
de mantenimiento en esta.
14. Use gafas protectoras: use también calzado protector,
ropa que se ajuste a su cuerpo, guantes protectores y
protección auditiva y para la cabeza.
15. Use protección para la cabeza: use siempre protección
para la cabeza al operar la herramienta inalámbrica en
alturas. Los desechos que caigan pueden causar lesiones
personales severas.
16. No fuerce la herramienta: tendrá un mejor
funcionamiento con menos probabilidades de lesiones
personales o fallas mecánicas si es usada al ritmo de
actividad para el cual fue diseñada.
17. Guarde la herramienta en interiores: cuando no esté
en uso, la herramienta inalámbrica debe ser almacenada
bajo techo, en un lugar seco, alto o bajo llave, fuera del
alcance de los niños.
8. Verifique si hay partes dañadas: antes de seguir
utilizando el artefacto, todos los protectores y partes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma No. SJ-GTS4001C-880S-MR3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sun joe GTS4001C

  • Página 1 MOTOSIERRA DE ALTURA | SOPLADORA DE HOJAS DE ALTURA Modelo GTS4001C Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-GTS4001C-880S-MR3 ¡IMPORTANTE! 5. Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas Instrucciones de seguridad ni joyería. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles.
  • Página 2 árbol, sobre una escalera o en un cualquier otra parte dañada deberán ser correctamente reparadas o reemplazadas. Comuníquese con la central andamio. Usarla en dichas circunstancias es extremadamente de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando ® ® peligroso.
  • Página 3: Limpieza De La Herramienta

    Para ordenar partes de repuesto o accesorios genuinos 2. No utilice la motosierra de altura para talar árboles. del sistema inalámbrico de herramientas de jardín de altura GTC4001C de Sun Joe , visite sunjoe.com o comuníquese ® 3. Utilice siempre las dos manos al operar la motosierra de...
  • Página 4: Reglas De Seguridad Específicas Para La Sopladora De Hojas De Altura

    • Use la cadena de contragolpe controlado y la barra-guía Retire todos los objetos como rocas, vidrios rotos, clavos, suministradas con la motosierra de altura. Use solo partes de repuesto originales Snow Joe + Sun Joe , diseñadas alambres o cuerdas; los cuales pueden ser arrojados ®...
  • Página 5 Si la batería de una batería siendo cargada. Los gases presentes o el cargador están dañados, contacte a un concesionario pueden explotar. autorizado Snow Joe + Sun Joe o comuníquese con ® ® NOTA: el rango seguro de temperatura para la batería...
  • Página 6 La batería debe ser reemplazada sin demora por un técnico calificado en un concesionario a más tardar cuando su capacidad cae a un 80% de autorizado Snow Joe + Sun Joe o comuníquese con ® ® su capacidad inicial, cuando estaba nueva. Las celdas...
  • Página 7: Protección Contra Influencias Del Entorno

    9. Cargar baterías a una temperatura menor de 50°F (10°C) 9. Al manipular baterías, tenga cuidado con las descargas causará daños químicos a las celdas y puede provocar un electrostáticas. Las descargas electrostáticas pueden dañar el sistema electrónico de protección y las celdas incendio.
  • Página 8: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Página 9: Conozca Su Sistema Inalámbrico De Herramientas De Altura Para Jardín

    Conozca su sistema inalámbrico de herramientas de altura para jardín Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar el sistema inalámbrico de herramientas de altura para jardín. Compare la ilustración debajo con el sistema inalámbrico de herramientas para jardín con el propósito de familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes.
  • Página 10: Operación Del Cargador

    NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuníquese con nivel de carga puede mostrar una carga más baja que la que la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® se mostrará algunos minutos después. Las celdas de la batería llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 11: Carga De La Batería

    Carga de la batería 4. Una recarga oportuna de la batería ayudará a prolongar la vida útil de la batería. Usted debe recargar la batería 1. Presione el botón pulsador de trabado en la batería para cuando note una caída en la potencia del equipo. poder extraer la batería fuera del compartimento (Fig.
  • Página 12 NOTA: compruebe la dirección correcta de la cadena . Si la cadena es montada al revés, la motosierra Fig. 5 vibrará de forma anormal y no cortará. Fig. 8 Chain/sprocket end cover 3. Retire la barra-guía y cadena de la superficie de montaje (Fig.
  • Página 13: Conexión Del Tubo Telescópico

    NOTA: una cadena está tensionada correctamente cuando no hay una holgura en el lado inferior de la barra-guía y la Fig. 13 cadena está ajustada pero puede ser rotada a mano sin empujarla. Para más información sobre el tensionamiento de la cadena, vea la sección de cuidado y mantenimiento empezando en la página 17.
  • Página 14: Ajuste Del Tubo Telescópico

    Ajuste del tubo telescópico Ajuste del cabezal multi-ángulo Esta máquina está equipada con un tubo telescópico que El cabezal de la motosierra de altura puede ser rotado para proporciona un alcance de hasta 7.2 pies (2.2 m) de altura. diferentes ángulos de corte: 0º, 15º, y 30º (Fig. 18). Siga las Para ajustar el tubo telescópico, siga las instrucciones a instrucciones a continuación para ajustar el ángulo.
  • Página 15: Consejos De Operación Para La Motosierra De Altura

    Consejos de operación para la ¡ADVERTENCIA! No lubricar la cadena causará motosierra de altura daños a la barra-guía y a la cadena. Use solo un aceite para barra y cadena formulado específicamente para su uso con motosierras. Un minuto de uso consumirá aproximadamente ¡PRECAUCIÓN! 0.15 fl oz (4 ml) de aceite.
  • Página 16: Procedimiento Básico De Corte

    • No aplique presión en la motosierra, en el extremo del corte. Fig. 22 Podado Podado es el proceso de cortar ramas de un árbol vivo. • Retire las ramas largas en varias etapas. • Corte las ramas inferiores primero, para darles a las ramas altas mayor espacio para su caída.
  • Página 17: Cuidado Y Mantenimiento

    Sun Joe o llamar a la central de servicio al cliente Snow Joe ® ® + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® Verifique la tensión de la cadena antes de usar la motosierra, cuando la cadena esté fría. Una cadena fría está tensionada...
  • Página 18: Mantenimiento De La Barra-Guía

    Mantenimiento de la barra-guía Afile la cadena como se indica (Fig. 25): • Asegure la barra firmemente, con la cadena montada, Cuando la barra-guía muestre señales de desgaste, voltéela en un tornillo de banco adecuado. en la motosierra para distribuir el desgaste y lograr un máximo •...
  • Página 19: Tabla De Solución De Problemas

    Sun Joe inspeccione la motosierra, o comuníquese con la ® velocidad central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando de la ® ® cadena es al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) antes de usarla.
  • Página 20: Sopladora De Hojas De Altura

    Conexión del tubo telescópico Sopladora de hojas de altura 1. Abra la traba de ensamblado en el tubo telescópico, y empuje el cabezal de la sopladora de hojas dentro de la abertura en el extremo del tubo (Fig. 28). Ensamblado Fig.
  • Página 21 Operación Fig. 32 Jale Jale Puesta en marcha y parada 1. Deslice la batería dentro del compartimento de batería hasta que haga “clic” para trabarla en su posición (Fig. 30). Fig. 30 Trabado telescópico 3. Trabe el tubo telescópico en su posición cerrando el trabado telescópico (Fig.
  • Página 22: Consejos De Operación

    NOTA: no asegurar correctamente el cabezal de la ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales sopladora puede resultar en lesiones personales severas severas, utilice protección auditiva y gafas de seguridad y/o daños a la propiedad. o protectoras siempre que opere esta unidad. Use una máscara antipolvo o para el rostro en lugares polvorientos.
  • Página 23 Solución de problemas Fig. 37 ¡ADVERTENCIA! Siempre retire la batería antes de llevar a cabo cualquier ajuste, tarea de mantenimiento o reparación en su sopladora de hojas inalámbrica de altura. Problema Acción correctiva Lengüeta de trabado El motor • Compruebe que ha insertado la batería no arranca apropiadamente y la batería tiene energía suficiente como para trabajar.
  • Página 24: Antes De La Operación

    Ajuste del tubo telescópico Ajuste del cabezal multi-ángulo Esta máquina está equipada con un tubo telescópico que El cabezal de la bordeadora de arbustos puede ser rotado proporciona un alcance de 3.67 pies (1.1 m) a 5.34 pies para diez diferentes ángulos de corte: -45º, -30º, -15º, 0º, 15º, (1.6 m).
  • Página 25: Periodos De Poda

    Periodos de poda • Inspeccione y limpie el área de cualquier objeto oculto. • Para protegerse de un choque eléctrico, no opere la máquina a menos de 33 pies (10 m) de distancia de Arbustos de hojas verdes De junio a octubre tendidos de cables aéreos de alta tensión.
  • Página 26: Lubricación De Las Cuchillas

    Fig. 45 Fig. 46 Si estará usando la bordeadora de arbustos de altura por un ¡PRECAUCIÓN! periodo prolongado, se recomienda detener el trabajo No use la bordeadora de arbustos de forma intermitente para re-aceitar las cuchillas. de altura para podar ramas de más de 0.6 plg (1.5 cm) de grosor.
  • Página 27: Precaución Y Eliminación De La Batería

    Si su sistema inalámbrico de herramientas para jardín iON+ • Consulte a un comerciante o a un técnico experimentado de radio y televisión. GTS4001C de Sun Joe requiere servicio o mantenimiento, ® llame al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda.
  • Página 28 Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes de ® ® repuesto o accesorios que no hayan sido diseñados para su uso con este sistema inalámbrico de herramientas para jardín.
  • Página 29 NOTAS...
  • Página 30 NOTAS...
  • Página 31 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe + Sun Joe estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que ® ® su experiencia sea tan placentera como sea posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no funciona o se avería bajo condiciones normales de operación.
  • Página 32 sunjoe.com...

Este manual también es adecuado para:

Ion gts4001c

Tabla de contenido