Sicurezza Ed Enunciato Delle Normative; Contenuto Della Confezione - Intel D845EPI Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para D845EPI:
Tabla de contenido
=DZDUWR ü RSDNRZDQLD
3á\WD JáyZQD ,QWHO
®
2VáRQD ,2
Jeden kabel IDE
Jeden kabel do stacji dyskietek
0DWHULDá\ UHIHUHQF\MQH
(W\NLHWD ] RVWU]H HQLHP R NRQILJXUDFML L EDWHULL
Dysk CD-ROM Intel Express Installer
$VVISO
Scollegare l'alimentazione della scheda prima di
collegare o scollegare ogni cavo o prima di installare o
rimuovere qualsiasi componente della scheda. In caso
contrario potrebbero verificarsi lesioni alle persone o
danni alle apparecchiature. Alcuni circuiti sulla scheda
possono continuare a funzionare anche se l'interruttore
di alimentazione sul pannello frontale è spento.
ATTENZIONE
Le cariche elettrostatiche possono danneggiare i
componenti della scheda. Installare la scheda su un ripiano
di lavoro con controllo delle cariche elettrostatiche. Se tale
ripiano di lavoro non fosse disponibile, indossare un
braccialetto antistatico o toccare la superficie di un materiale
antistatico prima di maneggiare la scheda.

Sicurezza ed enunciato delle normative

®
Vedere la Intel
Desktop Board D845EPI Product Guide per tutti
gli enunciati di adesione alle normative vigenti, marchi di
certificazione del prodotto e standard di compatibilità
elettromagnetica (EMC) e di sicurezza e le norme a cui si attiene la
scheda.
Etichetta di avviso di sostituzione della batteria fornita:
posizionare l'etichetta all'interno dello chassis in una posizione
facilmente visibile accanto alla batteria, ma non sulla scheda
stessa.
Usi previsti: questo prodotto viene considerato come
un'apparecchiatura informatica (information technology
equipment, ITE) per usi domestici o commerciali quando installato
in un opportuno chassis per computer. Altri utilizzi o collocazioni
possono richiedere un'ulteriore valutazione.
Supporto per il processore e per la memoria
Questa scheda supporta sia il processore Pentium
una velocità del bus di 533 MHz e di 400 MHz sia i processori
®
®
Intel
Celeron
con una frequenza del bus pari a 400 MHz.
La scheda supporta la memoria DDR 333, DDR 266 e DDR 200.
Per ulteriori informazioni sul processore e sui tipi di memoria,
consultare il Manuale del prodotto sul CD-ROM Intel Express
Installer.

Contenuto della confezione

®
Intel
Desktop Board
Mascherina per l'I/O
Un cavo IDE
Un cavo per l'unità floppy
Manuale di riferimento rapido
Etichetta con le istruzioni di configurazione e di avviso per la
batteria
CD-ROM Intel Express Installer
6
Avis relatif à la sécurité et à la réglementation
Reportez-vous au Guide du produit de la carte Intel
pour PC de bureau pour toutes les déclarations de conformité aux
réglementations applicables, les marques de certification du
produit, les normes en matière de sécurité et de compatibilité
électromagnétique (EMC), ainsi que les réglementations
auxquelles se conforme la carte pour PC de bureau.
Étiquette d'avertissement au sujet du remplacement de la batterie
fournie : placez l'étiquette à l'intérieur du châssis à un endroit
visible, près de la batterie mais pas sur la carte elle-même.
Utilisations prévues : ce produit a été évalué en tant
qu'équipement des technologies de l'information (ITE) pour une
utilisation professionnelle ou personnelle s'il est installé dans un
châssis d'ordinateur approprié. D'autres évaluations seront peut-
être nécessaires pour toute autre utilisation finale ou tout autre
emplacement d'utilisation.
Processeurs et mémoire pris en charge
Cette carte pour PC de bureau prend en charge les processeurs
®
Intel
et 400 MHz et les processeurs Intel
de bus frontal de 400 MHz.
La carte pour PC de bureau prend en charge la mémoire DDR 333,
®
®
4 di Intel
con
DDR 266 et DDR 200.
Pour plus d'informations sur la prise en charge des processeurs et
de la mémoire, reportez-vous au Guide du produit figurant sur le
CD-ROM Intel Express Installer.
Contenu de la boîte
Carte Intel
Blindage E/S
Un câble IDE
Un câble de lecteur de disquette
Guide de référence
Étiquette d'avertissement au sujet de la batterie et de la
configuration
CD-ROM Intel Express Installer
AVERTISSEMENT
Déconnectez le bloc d'alimentation de la carte pour PC
de bureau de la source d'alimentation CA avant de
connecter ou de déconnecter des câbles, ou d'installer
ou de retirer des composants de la carte. Tout
manquement à cette consigne peut provoquer des
blessures corporelles ou des dégâts matériels. Certains
circuits sur la carte pour PC de bureau peuvent encore
fonctionner même si l'interrupteur du panneau avant est
en position arrêt.
ATTENTION
Des décharges électrostatiques (ESD) peuvent
endommager les composants de la carte pour PC de
bureau. Veuillez utiliser un poste de travail isolé contres les
décharges électrostatiques pour procéder à l'installation de
la carte. Si vous ne disposez pas d'un tel poste de travail,
portez un bracelet antistatique ou touchez la surface du
paquet antistatique avant de manipuler la carte.
®
Pentium
4 avec une fréquence de bus frontal de 533 MHz
®
®
pour PC de bureau
WARNUNG
Ziehen Sie den Netzstromstecker der Desktop-
Motherboard-Stromversorgung aus der Steckdose,
bevor Sie Kabel oder andere Motherboard-Komponenten
installieren oder entfernen. Die Netzstromzufuhr kann zu
Intel Desktop Boards D845EPI Quick Reference
®
D845EPI
®
Celeron
avec une fréquence
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido