Lorex LIVE SD 4.3 Serie Guía Para Usuarios

Lorex LIVE SD 4.3 Serie Guía Para Usuarios

Monitor inalambrico para uso doméstico
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIVE SD 4.3 SERIES
WIRELESS HOME MONITOR
USER'S GUIDE
LW3400 Series
Version 1.0
www.lorextechnology.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Lorex LIVE SD 4.3 Serie

  • Página 1 LIVE SD 4.3 SERIES WIRELESS HOME MONITOR USER’S GUIDE LW3400 Series Version 1.0 www.lorextechnology.com...
  • Página 2: Safety Precautions

    Safety Precautions • Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling. • This product is not a toy. Do not allow children or infants to play with it. • This video monitor is not a substitute for responsible adult supervision.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents: Product Includes ......3 Monitor Overview ......3 Camera Overview ......4 Getting Started .......6 Optional - Mounting the Camera ....7 Using the Cable Clips ......9 Using Your Handheld Monitor ..10 Reading the LED Indicators ..... 10 Adjusting Volume ........11 Changing Channels .......
  • Página 4 Selecting Quad or Single-Channel Motion Recording Mode ........28 Configuring Motion Detection Sensitivity .. 29 Using Playback Mode ....30 Formatting Memory Card ....... 33 Restoring Default Settings .....34 Remotely Connecting to Your Cameras ........35 Using Audio / Video Out ....36 Pairing Additional Cameras ..38 Disabling Channels (On / Off) ....
  • Página 5: Product Includes

    Product Includes Fixed Camera Power Adapter Pan/Tilt (P/T) Camera Mounting Kit Cable Clips P/T Mounting Plate (for P/T camera only) Power Adapter Monitor *Contents may vary by model. See product packaging for exact contents. Monitor Overview Talk Indicator LEDs* Switch Zoom channel Enter / exit menu...
  • Página 6: Camera Overview

    LEFT microSD slot Volume controls RIGHT Charging Lock touch buttons indicator Power port Quad / Sequence Mode AV out port Power / Scan Mode Antenna Auto Recording on / off Manual Recording on /off BOTTOM Wi-Fi Cradle connector* *Wi-Fi Cradle optional. See product packaging for exact contents.
  • Página 7 Volume dial Power Power switch indicator port P/T Camera Light sensor Infrared LED’s Lens Microphone Speaker Antenna Power port Ceiling mount switch Power button Volume dial Pairing button...
  • Página 8: Getting Started

    Getting Started Connect the power adapter to the camera. Fixed camera P/T camera Make sure all power cables are at least 3ft / 1m away from children. Use the included cable clips to help keep power cords neat and away from children.
  • Página 9: Optional - Mounting The Camera

    Optional - Mounting the Camera Before permanently mounting the camera: • Determine where you will get the best view of the area you wish to monitor. • Ensure the power cable is long enough to power the camera. • Test your camera(s) before mounting permanently. Make sure all power cables are at least 3ft / 1m away from children.
  • Página 10 P/T Camera If wall mounting: Hold the included P/T mouting plate against the wall. Use a pencil to mark 2 holes in the wall with centers exactly 26mm apart. Drill holes where you have marked. If ceiling mounting: Hold the included P/T mounting plate against the ceiling.
  • Página 11: Using The Cable Clips

    Using the Cable Clips Option 1 Thread the extra cable through the cable clip notches. Option 2 Thread the extra cable through the cable clip notches. Wrap the excess cable around the clip. Option 3 Wrap the excess cable around the clip. Tips • It is recommended to charge the battery for 6 hours before use.
  • Página 12: Using Your Handheld Monitor

    Using Your Handheld Monitor The monitor shows the following icons during use: Icon Meaning Icon Meaning Recording Signal strength microSD card Selected inserted channel File overwrite Volume muted enabled Digital zoom New pictures activated or videos Talk feature Sequence activated Mode enabled Touch buttons Auto...
  • Página 13: Adjusting Volume

    Adjusting Volume Monitor Press + and - to adjust monitor volume Fixed Camera P/T Camera Volume dial Use the volume dial to adjust the volume of the camera speaker for two-way-talk. Changing Channels Press cycle through connected cameras. The currently selected camera is shown on...
  • Página 14: Pan / Tilt Control

    Pan / Tilt Control Pan / Tilt Camera Only You can manually control the pan / tilt camera using the monitor joystick. The pan / tilt camera can also automatically track moving objects (see “Using Motion Tracking (P/T Camera Only)” on page 19).
  • Página 15: Locking The Touch Buttons

    Locking the Touch Buttons Press the Lock button ( ) on the side of the monitor to disable the touch buttons on the front of the monitor. A lock icon ( ) appears on the monitor. Use this function to keep from pressing touch buttons by accident.
  • Página 16: Using Quad And Sequence Mode

    Using Quad and Sequence Mode If you have multiple cameras, Quad Mode and Sequence Mode help you keep an eye on them. Sequence Mode Use Sequence Mode to display video from each camera connected to your system in full-screen for 6 seconds before switching to the next camera.
  • Página 17: Using The Main Menu

    Using the Main Menu Press to launch the main menu. Press Move the joystick to adjust menu options. Press the joystick to make a selection. Press again to exit the main menu. Press again to exit menus Move joystick to adjust menu options.
  • Página 18: Adjusting Camera Brightness

    Move the joystick left and right to switch between fields. Move the joystick up and down to adjust the date and time. NOTE: Video monitor uses 24-hour time. Push the joystick in to save changes. Press repeatedly to get back to normal viewing mode.
  • Página 19: Using File Overwrite

    Using File Overwrite You can configure your system to delete the oldest saved video files to make way for new recordings. This allows you to record new video when your microSD card (not included) is full. To configure file overwriting: , then select Recording.
  • Página 20: Configuring Beeping Volume

    Select Language Move the joystick up and down to switch between languages. Press on the joystick to select a language. Configuring Beeping Volume The Alarm Volume setting allows you to set the volume of the motion activated alarm beep. This setting also controls the volume of the beep that occurs when buttons are pushed.
  • Página 21: Using Motion Tracking (P/T Camera Only)

    Using Motion Tracking (P/T Camera Only) P/T cameras with motion tracking enabled will follow any movement the camera detects. To enable motion tracking: , then select Setup. Press Select Setup Select Motion Tracking On/Off Move the joystick up and down to change the channel you are configuring.
  • Página 22: Video Recording

    Video Recording You can save recorded video from a single camera or all cameras connected to your system. Video files are saved to the microSD card (not included). Inserting a microSD Card You must use a microSD card (not included) with your video monitor to store video files from your camera(s).
  • Página 23: Manual Recording

    Manual Recording Manual Recording allows you to manually start / stop recording on a single camera or the entire screen in Quad Mode. To use Manual Recording: Use the monitor to view the channel(s) you wish to record video from. You can record video from one channel by using normal viewing mode, or all channels using Quad Mode (see “Using Quad and...
  • Página 24 Press the Auto Recording button (A) on top of the monitor to start Auto Recording. Auto Recording button When Auto Recording is enabled, an icon appears on the screen. When motion is detected, the monitor starts recording according to the selected mode. By default, the monitor records for the entire time the camera is detects motion and then records for 5 more seconds.
  • Página 25: Auto Recording Modes

    Auto Recording Modes...
  • Página 26: Scheduled Recording

    Scheduled Recording Scheduled recording allows you to set up to 5 recording schedules. The monitor will record continuously during the scheduled times. If only one camera is connected to the monitor, Scheduled Recording records that camera in full screen. If more than one camera is connected, Scheduled Recording records the entire screen in Quad Mode.
  • Página 27 Set the schedule times: • Move the joystick left and right to switch between fields. • Move the joystick up and down to adjust the recording start and end time (monitor uses 24-hour time). Start time End time Move all the way right to and then press up and down to select which days the schedule will be used: Everyday, Weekends, or Weekdays.
  • Página 28: Configuring Video Quality

    Configuring Video Quality You may choose to record video at a low or high quality depending on your recording needs. To adjust video quality: , then select Recording. Press Select Recording Select Video Quality Select High for clearer video or Low for smaller file size.
  • Página 29 To configure the Motion Recording Duration: , then select Recording. Press Select Recording Select Motion Recording Settings Select Duration Select the desired duration and press on the joystick to save changes.
  • Página 30: Selecting Quad Or Single-Channel Motion Recording Mode

    Selecting Quad or Single-Channel Motion Recording Mode Setting the Motion Recording Mode determines how the handheld monitor will record during Auto Recording. NOTE: This setting is only used when the monitor is in Quad Mode. To select Motion Recording Mode: , then select Recording.
  • Página 31: Configuring Motion Detection Sensitivity

    Select Single Channel for the monitor to record only the channel that detects motion in full-screen. During recording, motion detection is disabled on non-recording channels if this setting is selected. When recording is finished, the monitor returns to Quad Mode. Configuring Motion Detection Sensitivity Motion Detection Sensitivity determines how...
  • Página 32: Using Playback Mode

    Using Playback Mode Playback mode is used to view and manage video files stored on the microSD card (not included). To view files: Press the joystick during normal viewing mode. Move the joystick up and down to select the VIDEO folder. Press on the joystick to select.
  • Página 33 Press to return to file selection. Press repeatedly to return to live view. To back up video files on PC: Remove the memory card. Insert the microSD card into a memory card reader (not included) or use an SD card adapter (not included) to convert the microSD card to SD/HCSD memory card format.
  • Página 34 Double-click the VIDEO folder, then select the sub-folder you want to open. NOTE: The folders are named by the year, month, and date. For example, a folder named 02042013 means that the folder was created on February (02) 4th (04), 2013.
  • Página 35: Formatting Memory Card

    Formatting Memory Card The format function permanently erases all saved video files on the microSD card (not included). Ensure that any video files you wish to keep are backed up on your computer prior to formatting. To format memory card: , then select Settings.
  • Página 36: Restoring Default Settings

    Restoring Default Settings Restoring your video monitor returns any setting changes to default settings. NOTE: Restoring to default settings will not delete saved video files. To restore to default settings: , then select Settings. Press Select Settings Select Default Settings Select Yes...
  • Página 37: Remotely Connecting To Your Cameras

    Remotely Connecting to Your Cameras The Lorex Wi-Fi Cradle accessory allows you to connect to your cameras from anywhere (model #: ACCWIFI1, optional*). Use the Wi-Fi Cradle to: • Connect to your cameras from anywhere using your mobile phone (iOS & Android™) or computer (PC &...
  • Página 38: Using Audio / Video Out

    Using Audio / Video Out For large screen viewing, you can connect the video monitor to your television (RCA only) using an optional 3.5mm to RCA adapter, available from www.lorextechnology.com (model #: ACCAVOUT1). To view files on a television: Power on the television you will use to view the monitor’s display.
  • Página 39 To configure audio / video out: NOTE: Only required if viewing on a PAL television set. , then select Settings. Press Select Settings Select Audio / Video Output Select NTSC (North America) or PAL (UK/Europe) and by pushing the joystick.
  • Página 40: Pairing Additional Cameras

    Pairing Additional Cameras The camera(s) included have already been paired with the monitor. If you have purchased additional add-on cameras (model# BB311AC1* / BB351AC1*), OR if your monitor and camera are not paired up, follow the steps below. To pair a camera to your monitor: Place the camera and monitor next to each other.
  • Página 41 Press the PAIR button on the back of the fixed camera or the bottom of the P/T camera within 30 seconds of selecting the pairing channel. Press PAIR Press PAIR Live video from the camera is immediately shown on the monitor once the camera is successfully paired.
  • Página 42: Disabling Channels (On / Off)

    Disabling Channels (On / Off) Use the On / Off menu if you need to disable empty channels so they do not appear on the monitor when changing channels manually or using Sequence Mode. You only need to do this if you have moved a camera to a different channel using the pairing function.
  • Página 43: Technical Specifications

    Technical Specifications Fixed Camera Frequency 2.4GHz - 2.48GHz Maximum Range Up to 450ft / 137m outdoors* Up to 150ft / 46m indoors* Image Sensor 1/6.5” Color Image Sensor Lens 3.0mm F2.8 Night Vision 13ft / 4m Distance IR LED 8 pcs Power Adapter 5.0V DC 1000mA Weight...
  • Página 44: Dimensions

    Dimensions Fixed Camera 2.4in 2.9in 60mm 73mm 5.9in 149mm P/T Camera 3.4in 3.9in 86mm 99mm 4.5in 113mm Monitor 5.4in 137mm 3.2in 81mm 1.1in 28mm...
  • Página 45: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Solution No video displayed • Press and hold the button on the monitor for 3 seconds to power on the monitor. • Monitor is out of batteries. Plug in the monitor power adapter. • Scan Mode is on. Press any button to turn the screen back on.
  • Página 46 CLEANING Clean the monitor and camera with a slightly damp cloth or an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents. • Do not clean any part of the product with cleaners with thinners or other solvents and chemicals. This may cause permanent damage to the product, which is not covered by the Warranty.
  • Página 47 VOIR VOTRE MONDE SÉRIE LIVE SD 4.3 MONITEUR DOMESTIQUE SANS FIL GUIDE DE L'UTILISATEUR Série LW3400 Version 1.0 www.lorextechnology.com...
  • Página 48: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité • Un assemblage effectué par un adulte est nécessaire. Gardez les petites pièces hors de portée des enfants lors de l'assemblage. • Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants ou les nourrissons jouer avec ce produit. • Ce moniteur vidéo ne constitue pas un substitut à...
  • Página 49 Table des matières : Le produit comprend .......3 Vue d'ensemble du moniteur ...3 Vue d'ensemble de la caméra ..4 Mise en route ........6 En option – fixation de la caméra ....7 À l'aide d'attache-câbles ......9 Utilisation de votre moniteur portatif .............10 Lire les indicateurs DEL ......
  • Página 50 Enregistrement programmé ..... 24 Configurer la qualité de la vidéo ..... 26 Configurer la durée de l'enregistrement à détection de mouvement ......26 Sélectionner le mode d'enregistrement à détection de mouvement en canal simple ou quadruple ..........28 Configurer la sensibilité de la détection de mouvement ...........
  • Página 51: Le Produit Comprend

    Le produit comprend Bloc Caméra fixe Caméra d'alimentation panoramique et à inclinaison (P/I) Plaque de fixation P/I Attache-câbles Trousse de fixation (uniquement pour la caméra P/I) Bloc d'alimentation Moniteur *Le contenu peut varier selon le modèle. Voir l'emballage pour le contenu exact Vue d'ensemble du moniteur Parler...
  • Página 52: Vue D'ensemble De La Caméra

    GAUCHE Commandes fente de volume microSD DROITE Verrouillage de Indicateur touches tactiles de charge Port Mode Séquentiel/Quad d'alimentation Port de sortie AV HAUT Antenne Mode Marche/Balayage Enregistrement automatique activé/désactivé Enregistrement manuel activé/désactivé Connecteur pour socle Wi-Fi* *Socle Wi-Fi facultatif. Voir l'emballage pour le contenu exact Pour de plus amples renseignements, voir «Connexion à...
  • Página 53 Cadran Interrupteur du volume Indicateur de puissance puissance Caméra P/I Capteur de Voyants DEL lumière infrarouges Lentilles Microphone Haut-parleur Antenne Port d'alimentation Interrupteur de plafond Touche Cadran du Touche de jumelage d'alimentation volume...
  • Página 54: Mise En Route

    Mise en route Branchez le bloc d'alimentation à la caméra. Caméra fixe Caméra P/I Assurez-vous que les câbles d'alimentation soient à au moins 1 m/3 pi des enfants. Utilisez les boucles attache-câble afin de vous aider à garder les câbles rangés et loin des enfants.
  • Página 55: En Option - Fixation De La Caméra

    En option – fixation de la caméra Avant de procéder à l'installation permanente de la caméra : • Déterminez à partir d'où vous aurez une meilleure vue de la zone à surveiller. • Assurez-vous que le câble d'alimentation est suffisamment long pour alimenter la caméra. • Vérifiez votre(vos) caméra(s) avant d'installer de façon permanente.
  • Página 56 Caméra P/I Dans le cas d'une installation murale : Tenez la plaque de fixation P/I incluse contre le mur. Utilisez un crayon pour marquer 2 trous dans le mur avec des centres à exactement 26 mm de distance l'un de l'autre. Percez les trous aux endroits marqués.
  • Página 57: À L'aide D'attache-Câbles

    À l'aide d'attache-câbles Option 1 Passez le câble supplémentaire dans les encoches de l'attache-câbles. Option 2 Passez le câble supplémentaire dans les encoches de l'attache-câbles. Enroulez le surplus de câble autour de l'attache. Option 3 Enroulez le surplus de câble autour de l'attache. Conseils • Il est recommandé...
  • Página 58: Utilisation De Votre Moniteur Portatif

    Utilisation de votre moniteur portatif Le moniteur affiche les icônes suivantes lors de l'utilisation : Icône Signification Icône Signification Force du signal enregistrement Canal Carte microSD sélectionné insérée Écrasement de Volume coupé fichier activé Zoom Nouvelles numérique photos ou activé vidéos Caractéristique Mode...
  • Página 59: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Moniteur Appuyez sur + et - pour ajuster le volume du moniteur Caméra fixe Caméra P/I Cadran du volume Utilisez le contrôle du volume pour ajuster le volume du haut-parleur de la caméra pour la communication bidirectionnelle. Changement de canaux Appuyez sur pour...
  • Página 60: Contrôle De La Fonction Panoramique Et À Inclinaison

    Contrôle de la fonction panoramique et à inclinaison Pour caméra panoramique et à inclinaison seulement Vous pouvez contrôler la caméra panoramique et à inclinaison manuellement à l'aide de la manette du moniteur. La caméra panoramique et à inclinaison peut également surveiller des objets en mouvement automatiquement (voir «Utilisez le détecteur de mouvement (caméra P/I uniquement)»...
  • Página 61: Verrouiller Les Touches Tactiles

    Verrouiller les touches tactiles Appuyez à nouveau sur les touches de verrouillage ( ) sur le côté du moniteur pour désactiver les touches tactiles à l'avant du moniteur. Une icône verrouillée ( ) apparaît sur le moniteur. Utilisez cette fonction afin d'éviter de pousser par erreur sur les touches tactiles.
  • Página 62: Utilisation Des Modes De Visualisation « Quad » Et Séquentiel

    Utilisation des modes de visualisation « Quad » et séquentiel Si vous possédez plusieurs caméras, le mode d'affichage « Quad » et le mode de visualisation séquentiel vous aident à tout voir. Mode séquentiel Utilisez le mode séquentiel pour afficher l'image, pendant 6 secondes, de chaque caméra connectée à...
  • Página 63: Utilisation Du Menu Principal

    Utilisation du menu principal Appuyez sur pour lancer le menu principal. Appuyez Bougez la manette afin d'ajuster les options du menu. Appuyez sur la manette pour effectuer une sélection. Appuyez sur à nouveau pour quitter le menu principal. Appuyez à nouveau pour quitter les menus Bougez la manette afin d'ajuster les options du...
  • Página 64: Ajustement De La Luminosité De La Caméra

    Bougez la manette de droite à gauche pour changer de champ. Bougez la manette de haut en bas pour ajuster la date et l'heure. REMARQUE : Le moniteur vidéo utilise le système horaire de 24 heures. Poussez la manette pour sauvegarder les changements.
  • Página 65: Utilisation D'écrasement De Fichier

    Utilisation d'écrasement de fichier Vous pouvez configurer votre système pour qu'il supprime les plus vieux fichiers afin de créer de l'espace pour les nouveaux enregistrements. Ceci vous permet d'enregistrer une nouvelle vidéo lorsque votre carte microSD (non comprise) est pleine. Pour configurer l'écrasement de fichier : Appuyez sur , puis sélectionnez...
  • Página 66: Configuration Du Volume Sonore

    Sélectionnez Langue Bougez la manette de haut en bas pour changer de langue. Appuyez sur la manette pour choisir une langue. Configuration du volume sonore La configuration du volume de l'alarme vous permet de régler le volume du signal sonore d'alarme de mouvement activé.
  • Página 67: Utilisez Le Détecteur De Mouvement (Caméra P/I Uniquement)

    Utilisez le détecteur de mouvement (caméra P/I uniquement) Les caméras P/I avec le détecteur de mouvement activé suivront tout mouvement détecté par la caméra. Pour activer le détecteur de mouvement : Appuyez sur , puis sélectionnez Configuration. Sélectionnez Configuration Sélectionnez Détecteur mouvement On/Off...
  • Página 68: Enregistrement Vidéo

    Enregistrement vidéo Vous pouvez sauvegarder la vidéo enregistrée d'une seule caméra ou de toutes les caméras connectées à votre système. Les fichiers vidéo sont sauvegardés sur la carte microSD (non incluse). Insérez une carte microSD Vous devez utiliser une carte microSD (non incluse) avec votre moniteur vidéo afin d'emmagasiner les fichiers vidéo de votre(vos) caméra(s).
  • Página 69: Enregistrement Manuel

    Enregistrement manuel L'enregistrement manuel vous permet de commencer/ d'arrêter l'enregistrement manuellement sur une seule caméra ou tout l'écran en mode Quad. Pour utiliser l'enregistrement manuel : Utilisez le moniteur pour voir le ou les canal(aux) à partir duquel(desquels) vous voulez enregistrer.
  • Página 70 Pour commencer l'enregistrement automatique, appuyez sur la touche d'enregistrement automatique (A) sur le dessus du moniteur. Touche d'enregistrement automatique Lorsque l'enregistrement automatique est activé, une icône s'affiche à l'écran. Lors d'une détection de mouvement, le moniteur commence à enregistrer selon le mode sélectionné.
  • Página 71: Modes D'enregistrement Automatique

    Modes d'enregistrement automatique...
  • Página 72: Enregistrement Programmé

    Enregistrement programmé L'enregistrement programmé vous permet de régler jusqu'à 5 périodes d'enregistrement. Le moniteur enregistrera de façon continue durant les temps spécifiés. Si une seule caméra est branchée au moniteur, le mode d'enregistrement programmé enregistrera cette caméra en plein écran. Si plus d'une caméra est connectée, le mode d'enregistrement programmé...
  • Página 73 Réglez les heures d'enregistrement : • Bougez la manette de droite à gauche pour changer de champ. • Bougez la manette vers le haut et vers le bas pour ajuster l'heure de début et de fin d'enregistrement (le moniteur utilise une horloge de 24 heures). Heure de Heure de début...
  • Página 74: Configurer La Qualité De La Vidéo

    Configurer la qualité de la vidéo Selon vos besoins, vous pouvez choisir une qualité d'enregistrement faible ou haute. Pour ajuster la qualité de la vidéo : Appuyez sur , puis sélectionnez Enregistrement. Sélectionnez Enregistrement Sélectionnez Qualité de la vidéo Sélectionnez Haute pour une vidéo plus nette ou Basse pour un fichier plus petit.
  • Página 75 Pour configurer la durée de l'enregistrement à détection de mouvement : Appuyez sur , puis sélectionnez Enregistrement. Sélectionnez Enregistrement Sélectionnez Réglages de l'enregistrement à détection de mouvement Sélectionnez Durée Sélectionnez la durée souhaitée et appuyez sur la manette pour sauvegarder les changements.
  • Página 76: Sélectionner Le Mode D'enregistrement À Détection De Mouvement En Canal Simple Ou Quadruple

    Sélectionner le mode d'enregistrement à détection de mouvement en canal simple ou quadruple Régler le mode d'enregistrement à détection de mouvement détermine comment le moniteur enregistrera pendant l'enregistrement automatique. REMARQUE : Ce réglage n'est utilisé que si le moniteur est en mode Quad. Pour sélectionner le mode d'enregistrement à...
  • Página 77: Configurer La Sensibilité De La Détection De Mouvement

    Sélectionnez Canal quadruple afin que le moniteur puisse enregistrer l'écran complet en mode Quad lorsque l'enregistrement à détection de mouvement est lancé. Sélectionnez Canal simple afin que le moniteur n'enregistre que le canal détectant le mouvement en plein écran. Pendant l'enregistrement, la détection de mouvement est désactivée sur les canaux qui n'enregistrent pas avec ce réglage.
  • Página 78: Utilisation Du Mode Lecture

    Utilisation du mode Lecture Le mode lecture est utilisé afin de visionner et de gérer les vidéos emmagasinées sur la carte microSD (non incluse). Pour visionner les fichiers : Appuyez sur la manette lors du mode de visualisation normal. Bougez la manette de haut en bas pour sélectionner le dossier VIDÉO.
  • Página 79 Appuyez sur pour revenir à la sélection de fichier. Appuyez sur plusieurs fois pour revenir en visualisation en direct. Pour sauvegarder des fichiers vidéo sur un PC : Enlevez la carte mémoire. Insérez la carte microSD dans un lecteur de carte (non inclus) ou un adaptateur pour carte SD (non inclus) pour convertir la carte microSD en format SD/HCSD.
  • Página 80 Double-cliquez sur le dossier VIDÉO, et choisissez un sous-dossier. REMARQUE : Les dossiers sont classés par mois, jour et année. Par exemple, si un dossier porte le nom 02042013, cela signifie qu'il a été créé le 4 février 2013 (format mois/jour/ année).
  • Página 81: Formater La Carte Mémoire

    Formater la carte mémoire Le formatage efface de façon permanente tous les fichiers vidéo de la carte microSD (non incluse). Avant de formater, assurez-vous de sauvegarder dans votre ordinateur tous les fichiers vidéo que vous désirez conserver. Pour formater la carte mémoire : Appuyez sur , puis sélectionnez Paramètres.
  • Página 82: Rétablissement Des Paramètres Par Défaut

    Rétablissement des paramètres par défaut Le rétablissement de votre moniteur vidéo réinitialise les changements de paramètres aux paramètres par défaut. REMARQUE : Le rétablissement des paramètres par défaut n'effacera pas les fichiers vidéo sauvegardés. Pour revenir aux paramètres par défaut : Appuyez sur , puis sélectionnez Paramètres.
  • Página 83: Connexion À Vos Caméras À Distance

    Connexion à vos caméras à distance Les accessoires de socle Wi-Fi de Lorex, vous permettent de vous connecter à vos caméras : ACCWIFI1, de n'importe où (modèle n facultatif*). Utilisez le socle Wi-Fi pour : • Connectez vos caméras de n'importe où...
  • Página 84: Utilisation De La Sortie Audio/Vidéo

    Utilisation de la sortie audio/ vidéo Pour visionner sur un grand écran, vous pouvez brancher votre moniteur vidéo à votre télévision (RCA seulement) en utilisant un 3,5 mm optionnel à un adaptateur RCA offert chez www.lorextechnology.com (modèle no : ACCAVOUT1). Pour visionner des fichiers sur un téléviseur : Allumez le téléviseur que vous utiliserez...
  • Página 85 Pour configurer la sortie audio/vidéo : REMARQUE : Nécessaire seulement si la visualisation se fait avec une télévision PAL. Appuyez sur , puis sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Paramètres Sélectionnez Sortie audio/ vidéo Sélectionnez NTSC (Amérique du Nord) ou PAL (Royaume-Uni/Europe) et en poussant sur la manette.
  • Página 86: Jumelage De Caméras Supplémentaires

    Jumelage de caméras sup- plémentaires La ou les caméra(s) incluse(s) a(ont) déjà été jumelée(s) au moniteur. Si vous avez acheté d'autres caméras complémentaires (modèle # BB2411AC1), OU si votre moniteur et votre caméra ne sont pas jumelés, suivez les étapes ci-dessous. Pour jumeler une caméra à...
  • Página 87 Appuyez sur la touche JUMELAGE à l'arrière de la caméra fixe ou sous la caméra P/I dans les 30 secondes de la sélection du canal de jumelage. Appuyez sur JUMELAGE Appuyez sur JUMELAGE La vidéo de la caméra est immédiatement affichée sur le moniteur lorsque la caméra est correctement jumelée.
  • Página 88: Désactiver Des Canaux (On/Off)

    Désactiver des canaux (On/Off) Utilisez le menu On/Off si vous souhaitez désactiver des canaux vides afin qu'ils n'apparaissent pas sur le moniteur lorsque vous changez de canal manuellement ou si vous utilisez le mode séquentiel. Vous n'aurez qu'à effectuer cette opération que si vous avez déplacé...
  • Página 89: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Caméra fixe Fréquence 2,4 GHz à 2,48 GHz Portée maximale Jusqu'à 137 m/450 pi à l'extérieur* Jusqu'à 46 m/150 pi à l'intérieur* Capteur Capteur d'images couleur 1/6,5 po d'images Lentilles 3,0mm F2.8 DEL IR 8 mcx Bloc 5,0V CC 1 000mA d'alimentation Poids 0,1 kg/0,2 lb...
  • Página 90: Dimensions

    Dimensions Caméra fixe 60 mm / 73 mm / 2,4 po 2.9 po 149 mm / 5,9 po Caméra P/I 86 mm / 99 mm / 3,4 po 3,9 po 113 mm / 4,5 po Moniteur 137 mm / 5,4 po 81 mm / 3,2 po 28 mm /...
  • Página 91: Dépannage

    Dépannage Symptôme Solution • Aucune vidéo • Appuyez et maintenez enfoncée la affichée sur l'écran touche pendant 3 secondes pour allumer le moniteur. • Aucune batterie dans le moniteur. Branchez le bloc d'alimentation du moniteur. • Le mode de balayage est en marche. Appuyez sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran.
  • Página 92: Élimination De L'appareil

    NETTOYAGE Nettoyez le moniteur et la caméra avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. N'utilisez jamais de détergents ou de solvants abrasifs. • Ne nettoyez aucune pièce du produit avec des produits nettoyants contenant des diluants ou d'autres solvants et des produits chimiques. Cela peut causer des dommages permanents au produit, lesquels ne sont pas couverts par la garantie.
  • Página 93 SERIE EN VIVO SD 4.3 MONITOR INALÁMBRICO PARA USO DOMÉSTICO GUÍA PARA USUARIOS Serie LW3400 Versión 1.0 www.lorextechnology.com...
  • Página 94: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad • Se requiere que un adulto realice el armado. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños durante el armado. • Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él. • Este monitor de video no es un reemplazo de la supervisión adulta responsable.
  • Página 95 Índice: El producto incluye: ......3 Descripción general del monitor ..3 Descripción general de la cámara ...4 Instrucciones iniciales ......6 Opcional: Montaje de la cámara ....7 Uso de las grapas de cable ...... 9 Usar su monitor portátil ....10 Leer los indicadores led ......10 Ajuste del volumen ........
  • Página 96 Configuración de la duración de la grabación de movimiento ....... 26 Seleccionar el modo de grabación de movimiento en un solo canal o canal cuádruple ..........28 Configuración de la sensibilidad de detección de movimiento ........29 Uso del modo de reproducción ..30 Formatear tarjeta de memoria ....
  • Página 97: El Producto Incluye

    El producto incluye: Adaptador de Cámara fija Cámara (P/T) energía Pan/Tilt Kit de montaje Sujetadores Placa de montaje de cables (solo para cámara P/T) Monitor Adaptador de energía *Los contenidos pueden variar según el modelo. *Analice el paquete del producto para ver el contenido exacto. Descripción general del monitor Hablar *Ledes indicadores...
  • Página 98: Descripción General De La Cámara

    IZQUIERDO Ranura para la tarjeta Controles de microSD volumen DERECHO Bloquear los Indicador botones táctiles de carga Toma de alimentación Puerto de salida AV eléctrica Modo cuádruple/de secuencia SUPERIOR Antena Modo de escáner o de energía Encendido o apagado Encendido o apagado automático de la grabación manual de la grabación INFERIOR...
  • Página 99 Control de Interruptor volumen Interruptor encendido encendido Cámara P/T Ledes Sensor de luz infrarrojos Lente Micrófono Altavoz Antena Toma de alimentación eléctrica Interruptor para montaje en el techo Botón de Botón de Control de emparejamiento encendido volumen...
  • Página 100: Instrucciones Iniciales

    Instrucciones iniciales Conecte el adaptador de energía a la cámara. Cámara fija Cámara P/T Asegúrese de que todos los cables de corriente estén por lo menos a 3 ft /1 m de distancia de los niños. Utilice las grapas de cable incluidas para mantener los cables de suministro eléctrico ordenados y fuera del alcance de los niños.
  • Página 101: Opcional: Montaje De La Cámara

    Opcional: Montaje de la cámara Antes de montar de forma permanente la cámara: • Determine desde dónde obtendrá la mejor vista del área que desea monitorear. • Asegúrese de que el cable de corriente es lo suficientemente largo para encender la cámara. • Pruebe las cámaras antes del montaje definitivo.
  • Página 102: Para Montaje En La Pared

    Cámara P/T Para montaje en la pared: Mantenga contra la pared la placa de montaje P/T incluida. Use un lápiz para marcar dos orificios en la pared con a exactamente 26 mm de distancia. Perfore los orificios donde realizó las marcas. Para montaje en el techo: Mantenga contra el techo la placa de montaje P/T incluida.
  • Página 103: Uso De Las Grapas De Cable

    Uso de las grapas de cable Opción 1 Pase el cable extra por las ranuras de las grapas de cable. Opción 2 Pase el cable extra por las ranuras de las grapas de cable. Envuelva el exceso de cable alrededor de la grapa.
  • Página 104: Usar Su Monitor Portátil

    Usar su monitor portátil El monitor muestra los siguientes íconos durante el uso: Ícono Significado Ícono Significado Intensidad de Grabación la señal Tarjeta Canal microSD seleccionado insertada Volumen Sobrescritura silenciado de archivo Zoom digital activada activado Nuevas fotos Función Hablar o videos activada Modo de...
  • Página 105: Ajuste Del Volumen

    Ajuste del volumen Monitor Presione + y - para ajustar el volumen del monitor Cámara fija Cámara P/T Control de volumen Use el control de volumen para ajustar el volumen del parlante de la cámara para la función de intercomunicación. Presione Cambio de canales para...
  • Página 106: Control De P/T

    Control de P/T Solo para cámaras P/T Usted puede controlar manualmente la cámara P/T con el control de mando del monitor. La cámara P/T también puede rastrear objetos en movimiento (consultar "Usar control de movimiento (solo cámara P/T)" en la página 19). Para controlar manualmente P/T: Seleccione el canal al que la cámara P/T está...
  • Página 107: Bloqueo De Los Botones Táctiles

    Bloqueo de los botones táctiles Presione el botón de bloqueo ( ) en el lateral del monitor para desactivar los botones táctiles del frente del monitor. Aparece un ícono de bloqueo ( ) en el monitor. Use esta función para evitar presionar los botones táctiles accidentalmente.
  • Página 108: Usar Modo Cuádruple Y De Secuencia

    Usar modo cuádruple y de secuencia Si tiene múltiples cámaras, el modo cuádruple y el modo de secuencia lo ayudarán a vigilarlas. Modo de secuencia Use el modo de secuencia para mostrar el video de cada cámara conectada al sistema en pantalla completa durante 6 segundos antes de pasar a la cámara siguiente.
  • Página 109: Uso Del Menú Principal

    Uso del menú principal Presione para iniciar el menú principal. Presione Mueva el control de mando para ajustar las opciones del menú. Presione el control de mando para hacer una selección. Presione nuevamente para salir del menú principal. Presione nuevamente para salir de los menús.
  • Página 110: Cómo Ajustar El Brillo De La Cámara

    Mueva el control de mando hacia la izquierda y hacia la derecha para alternar entre los campos. Mueva el control de mando hacia arriba y hacia abajo para ajustar fecha y hora. NOTA: El monitor de video utiliza el formato de 24 horas.
  • Página 111: Usar Sobrescritura De Archivo

    Usar sobrescritura de archivo Puede configurar su sistema para eliminar los archivos de video más antiguos y liberar espacio para nuevas grabaciones. Esto le permite grabar un nuevo video cuando su tarjeta microSD (no incluida) esté llena. Para configurar la sobrescritura de archivos: Presione , luego seleccione...
  • Página 112: Configurar El Volumen Del "Bip

    Seleccionar idioma Mueva el control de mando hacia arriba y hacia abajo para alternar entre idiomas. Presione el control de mando para seleccionar un idioma. Configurar el volumen del "bip" La configuración de volumen de alarma le permite ajustar el volumen del "bip" de la alarma activada por movimiento.
  • Página 113: Uso Del Control De Movimiento (Solo Para Cámara P/T)

    Uso del control de movimiento (solo para cámara P/T) Las cámaras P/T que tengan el control de movimiento activado seguirán cualquier movimiento que detecte la cámara. Para activar el control de movimiento: Presione , luego seleccione Configuración. Seleccione Configuración Seleccione Control de movimiento activado/...
  • Página 114: Grabación De Videos

    Grabación de videos Puede guardar el video grabado en una sola cámara o en todas las cámaras conectadas al sistema. Los archivos de video se guardan en la tarjeta microSD (no incluida). Insertar una tarjeta microSD Debe usar una tarjeta microSD (no incluida) con su monitor de video para almacenar archivos de video de sus cámaras.
  • Página 115: Grabación Manual

    Grabación manual La grabación manual le permite comenzar o detener manualmente la grabación en una única cámara o la pantalla completa en un modo cuádruple. Para usar la grabación manual: Use el monitor para visualizar los canales de los que desea grabar un video. Puede grabar un video de un canal usando el modo de visualización normal o todos los canales con el modo de visualización...
  • Página 116 Presione el botón de grabación automática (A) en el extremo superior del monitor para empezar con la grabación automática. Botón de grabación automática Cuando se active la grabación automática, aparece un ícono en la pantalla. Cuando se detecta movimiento, el monitor comienza a grabar según el modo seleccionado.
  • Página 117: Modos De Grabación Automática

    Modos de grabación automática...
  • Página 118: Grabación Programada

    Grabación programada La grabación programada le permite configurar hasta 5 programaciones de grabación. El monitor grabará continuamente durante las horas programadas. Si solo se conecta una cámara al monitor, la grabación programada se graba en esa cámara en pantalla completa. Si se conecta más de una cámara, la grabación programada graba la pantalla completa en modo cuádruple.
  • Página 119 Configure las horas programadas: • Mueva el control de mando hacia la izquierda y hacia la derecha para alternar entre los campos. • Mueva el control de mando hacia arriba y abajo para ajustar la hora de inicio y la hora de finalización de la grabación (el monitor usa el formato de 24 horas).
  • Página 120: Configuración De La Calidad De Video

    Configuración de la calidad de video Puede elegir grabar un video con calidad alta o baja según sus necesidades. Para ajustar la calidad del video: , luego seleccione Grabación. Presione Seleccione Grabación Seleccione Calidad del video Seleccione Alta para un video más claro o Baja para un tamaño de archivo más pequeño.
  • Página 121: Para Configurar La Duración De La Grabación De Movimiento

    Para configurar la duración de la grabación de movimiento: Presione , luego seleccione Grabación. Seleccione Grabación Seleccione la Configuraciones de la grabación en movimiento. Seleccione Duración. Seleccione la duración deseada y presione el control de mando para guardar los cambios.
  • Página 122: Seleccionar El Modo De Grabación De Movimiento En Un Solo Canal O Canal Cuádruple

    Seleccionar el modo de grabación de movimiento en un solo canal o canal cuádruple La selección del modo de grabación de movimiento determina cómo el monitor portátil grabará durante la grabación automática. NOTA: Esta configuración solo se usa cuando el monitor está...
  • Página 123: Configuración De La Sensibilidad De Detección De Movimiento

    Seleccione canal cuádruple para que el monitor grabe toda la pantalla cuando comience la grabación de movimiento en el modo cuádruple. Seleccione un solo canal para que el monitor grabe solo un canal que detecta el movimiento en pantalla completa. Durante la grabación, si se selecciona esta configuración se desactiva la detección de movimiento en los canales de no grabación.
  • Página 124: Uso Del Modo De Reproducción

    Uso del modo de reproducción El modo de reproducción se usa para ver y administrar archivos de video almacenados en la tarjeta microSD (no incluida). Para visualizar archivos: Presione el control de mando durante el modo de visualización normal. Mueva el control de mando hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la carpeta VIDEO.
  • Página 125: Para Guardar Una Copia De Seguridad De Sus Archivos De Video En Una Pc

    Presione para regresar a la selección del archivo. Presione nuevamente para regresar a la visualización en vivo. Para guardar una copia de seguridad de sus archivos de video en una PC: Retire la tarjeta de memoria. Inserte la tarjeta microSD en un lector de tarjeta de memoria (no incluido) o use un adaptador de tarjeta SD (no incluido) para convertir el formato de la tarjeta microSD...
  • Página 126: Para Eliminar Archivos Y Carpetas

    Haga doble clic en la carpeta VIDEO, luego seleccione la subcarpeta que desee abrir. NOTA: Las carpetas se clasifican por año, mes y día. Por ejemplo, una carpeta llamada 02042013 significa que se creó el 4 (04) de febrero (02) de 2013. Haga doble clic en el archivo de video deseado para comenzar la reproducción.
  • Página 127: Formatear Tarjeta De Memoria

    Formatear tarjeta de memoria La función Formatear borra de manera permanente todos los archivos de video guardados en la tarjeta microSD (no incluida). Asegúrese de que todos archivos de video que desee guardar tengan una copia de seguridad en su computadora antes de formatearlos.
  • Página 128: Restablecer Configuraciones Predeterminadas

    Restablecer Configuraciones predeterminadas Restablecer el monitor de su video restituye cualquier cambio de configuración a las configuraciones predeterminadas. NOTA: Restablecer a la configuración predeterminada no eliminará los archivos de video guardados. Para restablecer la configuraciones predeterminadas: Presione , luego seleccione Configuraciones.
  • Página 129: Conectarse A Sus Cámaras De Manera Remota

    Conectarse a sus cámaras de manera remota El accesorio de conexión inalámbrica para cuna de Lorex le permite conectarse a sus cámaras desde cualquier lugar (modelo: ACCWIFI1, opcional*). Use la conexión inalámbrica para cuna para: • Conectarse a sus cámaras desde cualquier lugar a través su teléfono móvil (iOS y...
  • Página 130: Uso Del Audio/Salida De Video

    Uso del audio/salida de video Para la visualización en pantalla grande, puede conectar el monitor del video a su televisor (solo RCA) mediante un adaptador opcional RCA de 3.5 mm que está disponible en www. lorextechnology.com. ACCAVOUT1). Para visualizar archivos en un televisor: Encienda el televisor que usará...
  • Página 131: Para Configurar El Audio/La Salida De Video

    Para configurar el audio/la salida de video: NOTA: Es necesario solo si la visualización se realiza en un televisor PAL. Presione , luego seleccione Configuraciones. Seleccione Configuraciones Seleccione Salida de audio o video Seleccione NTSC (Norteamérica) o PAL (Reino Unido/Europa) al empujar el control de mando.
  • Página 132: Emparejamiento De Cámaras Adicionales

    Emparejamiento de cámaras adicionales Las cámaras incluidas ya se emparejaron con el monitor. Si compró cámaras adicionales (modelo n.º BB311AC1* / BB351AC1*), O si su monitor y cámaras no están emparejados, siga los pasos a continuación. Para emparejar una cámara a su monitor: Coloque la cámara y el monitor uno al lado del otro.
  • Página 133 Presione el botón Emparejamiento en la parte posterior de la cámara fija o en el extremo inferior de la cámara P/T durante 30 segundos al seleccionar el canal de emparejamiento. Presione Emparejamiento Presione Emparejamiento Una vez que la cámara se haya emparejado correctamente, se mostrará...
  • Página 134: Canales Deshabilitados (Encendido O Apagado)

    Canales deshabilitados (encendido o apagado) Use el menú de encendido o apagado si necesita desactivar los canales vacíos, de manera que no aparezcan en el monitor cuando se cambie de canales manualmente o se use el modo de secuencia. Solo necesita realizar esta acción si movió...
  • Página 135: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Cámara fija Frecuencia 2.4 GHz - 2.48 GHz Alcance máximo Hasta 450 ft/137 m en el exterior* Hasta 150 ft/46 m en el exterior* Sensor de Sensor de imagen a color de 1/6.5 in imagen Lente 3.0 mm F2.8 LED IR 8 pcs Adaptador de...
  • Página 136: Dimensiones

    Dimensiones Cámara fija 2.4 in 2.9 in 60 mm 73 mm 5.9 in 149 mm Cámara P/T 3.4 in 3.9 in 86 mm 99 mm 4.5 in 113 mm Monitor 5.4 in 137 mm 3.2 in 81 mm 1.1 in 28 mm ¿Necesita ayuda? El Servicio de atención al cliente está...
  • Página 137: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Solución No se reproduce ningún • Mantenga presionado el video en el monitor botón durante 3 segundos para activar el monitor. • El monitor no tiene baterías. Conecte el adaptador de energía del monitor. • El modo de escáner está encendido. Presione cualquier botón para volver a encender la pantalla.
  • Página 139: Limpieza

    LIMPIEZA Limpie el monitor y la cámara con un paño suave o un paño antiestático. Nunca utilice agentes de limpieza ni disolventes abrasivos. • No limpie ninguna pieza del producto con limpiadores diluyentes u otros disolventes o químicos. Esto puede provocar el daño permanente al producto, lo cual no está...
  • Página 140 USER’S GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR GUÍA PARA USUARIOS Séries / Serie LW3400 Series Version / Versión 1.0 www.lorextechnology.com Copyright / Droit d’auteur © Lorex Technology Inc. 2013...

Este manual también es adecuado para:

Lw3400 serieBb2411

Tabla de contenido