Lorex LIVE SD 4.3 Serie Guía Para Usuarios

Lorex LIVE SD 4.3 Serie Guía Para Usuarios

Monitor inalambrico para uso doméstico
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIVE SD 4.3 SERIES
WIRELESS HOME MONITOR
USER'S GUIDE
LW3400 Series
Version 1.0
www.lorextechnology.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Lorex LIVE SD 4.3 Serie

  • Página 1 LIVE SD 4.3 SERIES WIRELESS HOME MONITOR USER’S GUIDE LW3400 Series Version 1.0 www.lorextechnology.com...
  • Página 47 VOIR VOTRE MONDE SÉRIE LIVE SD 4.3 MONITEUR DOMESTIQUE SANS FIL GUIDE DE L'UTILISATEUR Série LW3400 Version 1.0 www.lorextechnology.com...
  • Página 93 SERIE EN VIVO SD 4.3 MONITOR INALÁMBRICO PARA USO DOMÉSTICO GUÍA PARA USUARIOS Serie LW3400 Versión 1.0 www.lorextechnology.com...
  • Página 94: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad • Se requiere que un adulto realice el armado. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños durante el armado. • Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él. • Este monitor de video no es un reemplazo de la supervisión adulta responsable.
  • Página 95 Índice: El producto incluye: ......3 Descripción general del monitor ..3 Descripción general de la cámara ...4 Instrucciones iniciales ......6 Opcional: Montaje de la cámara ....7 Uso de las grapas de cable ...... 9 Usar su monitor portátil ....10 Leer los indicadores led ......10 Ajuste del volumen ........
  • Página 96 Configuración de la duración de la grabación de movimiento ....... 26 Seleccionar el modo de grabación de movimiento en un solo canal o canal cuádruple ..........28 Configuración de la sensibilidad de detección de movimiento ........29 Uso del modo de reproducción ..30 Formatear tarjeta de memoria ....
  • Página 97: El Producto Incluye

    El producto incluye: Adaptador de Cámara fija Cámara (P/T) energía Pan/Tilt Kit de montaje Sujetadores Placa de montaje de cables (solo para cámara P/T) Monitor Adaptador de energía *Los contenidos pueden variar según el modelo. *Analice el paquete del producto para ver el contenido exacto. Descripción general del monitor Hablar *Ledes indicadores...
  • Página 98: Descripción General De La Cámara

    IZQUIERDO Ranura para la tarjeta Controles de microSD volumen DERECHO Bloquear los Indicador botones táctiles de carga Toma de alimentación Puerto de salida AV eléctrica Modo cuádruple/de secuencia SUPERIOR Antena Modo de escáner o de energía Encendido o apagado Encendido o apagado automático de la grabación manual de la grabación INFERIOR...
  • Página 99 Control de Interruptor volumen Interruptor encendido encendido Cámara P/T Ledes Sensor de luz infrarrojos Lente Micrófono Altavoz Antena Toma de alimentación eléctrica Interruptor para montaje en el techo Botón de Botón de Control de emparejamiento encendido volumen...
  • Página 100: Instrucciones Iniciales

    Instrucciones iniciales Conecte el adaptador de energía a la cámara. Cámara fija Cámara P/T Asegúrese de que todos los cables de corriente estén por lo menos a 3 ft /1 m de distancia de los niños. Utilice las grapas de cable incluidas para mantener los cables de suministro eléctrico ordenados y fuera del alcance de los niños.
  • Página 101: Opcional: Montaje De La Cámara

    Opcional: Montaje de la cámara Antes de montar de forma permanente la cámara: • Determine desde dónde obtendrá la mejor vista del área que desea monitorear. • Asegúrese de que el cable de corriente es lo suficientemente largo para encender la cámara. • Pruebe las cámaras antes del montaje definitivo.
  • Página 102: Para Montaje En La Pared

    Cámara P/T Para montaje en la pared: Mantenga contra la pared la placa de montaje P/T incluida. Use un lápiz para marcar dos orificios en la pared con a exactamente 26 mm de distancia. Perfore los orificios donde realizó las marcas. Para montaje en el techo: Mantenga contra el techo la placa de montaje P/T incluida.
  • Página 103: Uso De Las Grapas De Cable

    Uso de las grapas de cable Opción 1 Pase el cable extra por las ranuras de las grapas de cable. Opción 2 Pase el cable extra por las ranuras de las grapas de cable. Envuelva el exceso de cable alrededor de la grapa.
  • Página 104: Usar Su Monitor Portátil

    Usar su monitor portátil El monitor muestra los siguientes íconos durante el uso: Ícono Significado Ícono Significado Intensidad de Grabación la señal Tarjeta Canal microSD seleccionado insertada Volumen Sobrescritura silenciado de archivo Zoom digital activada activado Nuevas fotos Función Hablar o videos activada Modo de...
  • Página 105: Ajuste Del Volumen

    Ajuste del volumen Monitor Presione + y - para ajustar el volumen del monitor Cámara fija Cámara P/T Control de volumen Use el control de volumen para ajustar el volumen del parlante de la cámara para la función de intercomunicación. Presione Cambio de canales para...
  • Página 106: Control De P/T

    Control de P/T Solo para cámaras P/T Usted puede controlar manualmente la cámara P/T con el control de mando del monitor. La cámara P/T también puede rastrear objetos en movimiento (consultar "Usar control de movimiento (solo cámara P/T)" en la página 19). Para controlar manualmente P/T: Seleccione el canal al que la cámara P/T está...
  • Página 107: Bloqueo De Los Botones Táctiles

    Bloqueo de los botones táctiles Presione el botón de bloqueo ( ) en el lateral del monitor para desactivar los botones táctiles del frente del monitor. Aparece un ícono de bloqueo ( ) en el monitor. Use esta función para evitar presionar los botones táctiles accidentalmente.
  • Página 108: Usar Modo Cuádruple Y De Secuencia

    Usar modo cuádruple y de secuencia Si tiene múltiples cámaras, el modo cuádruple y el modo de secuencia lo ayudarán a vigilarlas. Modo de secuencia Use el modo de secuencia para mostrar el video de cada cámara conectada al sistema en pantalla completa durante 6 segundos antes de pasar a la cámara siguiente.
  • Página 109: Uso Del Menú Principal

    Uso del menú principal Presione para iniciar el menú principal. Presione Mueva el control de mando para ajustar las opciones del menú. Presione el control de mando para hacer una selección. Presione nuevamente para salir del menú principal. Presione nuevamente para salir de los menús.
  • Página 110: Cómo Ajustar El Brillo De La Cámara

    Mueva el control de mando hacia la izquierda y hacia la derecha para alternar entre los campos. Mueva el control de mando hacia arriba y hacia abajo para ajustar fecha y hora. NOTA: El monitor de video utiliza el formato de 24 horas.
  • Página 111: Usar Sobrescritura De Archivo

    Usar sobrescritura de archivo Puede configurar su sistema para eliminar los archivos de video más antiguos y liberar espacio para nuevas grabaciones. Esto le permite grabar un nuevo video cuando su tarjeta microSD (no incluida) esté llena. Para configurar la sobrescritura de archivos: Presione , luego seleccione...
  • Página 112: Configurar El Volumen Del "Bip

    Seleccionar idioma Mueva el control de mando hacia arriba y hacia abajo para alternar entre idiomas. Presione el control de mando para seleccionar un idioma. Configurar el volumen del "bip" La configuración de volumen de alarma le permite ajustar el volumen del "bip" de la alarma activada por movimiento.
  • Página 113: Uso Del Control De Movimiento (Solo Para Cámara P/T)

    Uso del control de movimiento (solo para cámara P/T) Las cámaras P/T que tengan el control de movimiento activado seguirán cualquier movimiento que detecte la cámara. Para activar el control de movimiento: Presione , luego seleccione Configuración. Seleccione Configuración Seleccione Control de movimiento activado/...
  • Página 114: Grabación De Videos

    Grabación de videos Puede guardar el video grabado en una sola cámara o en todas las cámaras conectadas al sistema. Los archivos de video se guardan en la tarjeta microSD (no incluida). Insertar una tarjeta microSD Debe usar una tarjeta microSD (no incluida) con su monitor de video para almacenar archivos de video de sus cámaras.
  • Página 115: Grabación Manual

    Grabación manual La grabación manual le permite comenzar o detener manualmente la grabación en una única cámara o la pantalla completa en un modo cuádruple. Para usar la grabación manual: Use el monitor para visualizar los canales de los que desea grabar un video. Puede grabar un video de un canal usando el modo de visualización normal o todos los canales con el modo de visualización...
  • Página 116 Presione el botón de grabación automática (A) en el extremo superior del monitor para empezar con la grabación automática. Botón de grabación automática Cuando se active la grabación automática, aparece un ícono en la pantalla. Cuando se detecta movimiento, el monitor comienza a grabar según el modo seleccionado.
  • Página 117: Modos De Grabación Automática

    Modos de grabación automática...
  • Página 118: Grabación Programada

    Grabación programada La grabación programada le permite configurar hasta 5 programaciones de grabación. El monitor grabará continuamente durante las horas programadas. Si solo se conecta una cámara al monitor, la grabación programada se graba en esa cámara en pantalla completa. Si se conecta más de una cámara, la grabación programada graba la pantalla completa en modo cuádruple.
  • Página 119 Configure las horas programadas: • Mueva el control de mando hacia la izquierda y hacia la derecha para alternar entre los campos. • Mueva el control de mando hacia arriba y abajo para ajustar la hora de inicio y la hora de finalización de la grabación (el monitor usa el formato de 24 horas).
  • Página 120: Configuración De La Calidad De Video

    Configuración de la calidad de video Puede elegir grabar un video con calidad alta o baja según sus necesidades. Para ajustar la calidad del video: , luego seleccione Grabación. Presione Seleccione Grabación Seleccione Calidad del video Seleccione Alta para un video más claro o Baja para un tamaño de archivo más pequeño.
  • Página 121: Para Configurar La Duración De La Grabación De Movimiento

    Para configurar la duración de la grabación de movimiento: Presione , luego seleccione Grabación. Seleccione Grabación Seleccione la Configuraciones de la grabación en movimiento. Seleccione Duración. Seleccione la duración deseada y presione el control de mando para guardar los cambios.
  • Página 122: Seleccionar El Modo De Grabación De Movimiento En Un Solo Canal O Canal Cuádruple

    Seleccionar el modo de grabación de movimiento en un solo canal o canal cuádruple La selección del modo de grabación de movimiento determina cómo el monitor portátil grabará durante la grabación automática. NOTA: Esta configuración solo se usa cuando el monitor está...
  • Página 123: Configuración De La Sensibilidad De Detección De Movimiento

    Seleccione canal cuádruple para que el monitor grabe toda la pantalla cuando comience la grabación de movimiento en el modo cuádruple. Seleccione un solo canal para que el monitor grabe solo un canal que detecta el movimiento en pantalla completa. Durante la grabación, si se selecciona esta configuración se desactiva la detección de movimiento en los canales de no grabación.
  • Página 124: Uso Del Modo De Reproducción

    Uso del modo de reproducción El modo de reproducción se usa para ver y administrar archivos de video almacenados en la tarjeta microSD (no incluida). Para visualizar archivos: Presione el control de mando durante el modo de visualización normal. Mueva el control de mando hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la carpeta VIDEO.
  • Página 125: Para Guardar Una Copia De Seguridad De Sus Archivos De Video En Una Pc

    Presione para regresar a la selección del archivo. Presione nuevamente para regresar a la visualización en vivo. Para guardar una copia de seguridad de sus archivos de video en una PC: Retire la tarjeta de memoria. Inserte la tarjeta microSD en un lector de tarjeta de memoria (no incluido) o use un adaptador de tarjeta SD (no incluido) para convertir el formato de la tarjeta microSD...
  • Página 126: Para Eliminar Archivos Y Carpetas

    Haga doble clic en la carpeta VIDEO, luego seleccione la subcarpeta que desee abrir. NOTA: Las carpetas se clasifican por año, mes y día. Por ejemplo, una carpeta llamada 02042013 significa que se creó el 4 (04) de febrero (02) de 2013. Haga doble clic en el archivo de video deseado para comenzar la reproducción.
  • Página 127: Formatear Tarjeta De Memoria

    Formatear tarjeta de memoria La función Formatear borra de manera permanente todos los archivos de video guardados en la tarjeta microSD (no incluida). Asegúrese de que todos archivos de video que desee guardar tengan una copia de seguridad en su computadora antes de formatearlos.
  • Página 128: Restablecer Configuraciones Predeterminadas

    Restablecer Configuraciones predeterminadas Restablecer el monitor de su video restituye cualquier cambio de configuración a las configuraciones predeterminadas. NOTA: Restablecer a la configuración predeterminada no eliminará los archivos de video guardados. Para restablecer la configuraciones predeterminadas: Presione , luego seleccione Configuraciones.
  • Página 129: Conectarse A Sus Cámaras De Manera Remota

    Conectarse a sus cámaras de manera remota El accesorio de conexión inalámbrica para cuna de Lorex le permite conectarse a sus cámaras desde cualquier lugar (modelo: ACCWIFI1, opcional*). Use la conexión inalámbrica para cuna para: • Conectarse a sus cámaras desde cualquier lugar a través su teléfono móvil (iOS y...
  • Página 130: Uso Del Audio/Salida De Video

    Uso del audio/salida de video Para la visualización en pantalla grande, puede conectar el monitor del video a su televisor (solo RCA) mediante un adaptador opcional RCA de 3.5 mm que está disponible en www. lorextechnology.com. ACCAVOUT1). Para visualizar archivos en un televisor: Encienda el televisor que usará...
  • Página 131: Para Configurar El Audio/La Salida De Video

    Para configurar el audio/la salida de video: NOTA: Es necesario solo si la visualización se realiza en un televisor PAL. Presione , luego seleccione Configuraciones. Seleccione Configuraciones Seleccione Salida de audio o video Seleccione NTSC (Norteamérica) o PAL (Reino Unido/Europa) al empujar el control de mando.
  • Página 132: Emparejamiento De Cámaras Adicionales

    Emparejamiento de cámaras adicionales Las cámaras incluidas ya se emparejaron con el monitor. Si compró cámaras adicionales (modelo n.º BB311AC1* / BB351AC1*), O si su monitor y cámaras no están emparejados, siga los pasos a continuación. Para emparejar una cámara a su monitor: Coloque la cámara y el monitor uno al lado del otro.
  • Página 133 Presione el botón Emparejamiento en la parte posterior de la cámara fija o en el extremo inferior de la cámara P/T durante 30 segundos al seleccionar el canal de emparejamiento. Presione Emparejamiento Presione Emparejamiento Una vez que la cámara se haya emparejado correctamente, se mostrará...
  • Página 134: Canales Deshabilitados (Encendido O Apagado)

    Canales deshabilitados (encendido o apagado) Use el menú de encendido o apagado si necesita desactivar los canales vacíos, de manera que no aparezcan en el monitor cuando se cambie de canales manualmente o se use el modo de secuencia. Solo necesita realizar esta acción si movió...
  • Página 135: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Cámara fija Frecuencia 2.4 GHz - 2.48 GHz Alcance máximo Hasta 450 ft/137 m en el exterior* Hasta 150 ft/46 m en el exterior* Sensor de Sensor de imagen a color de 1/6.5 in imagen Lente 3.0 mm F2.8 LED IR 8 pcs Adaptador de...
  • Página 136: Dimensiones

    Dimensiones Cámara fija 2.4 in 2.9 in 60 mm 73 mm 5.9 in 149 mm Cámara P/T 3.4 in 3.9 in 86 mm 99 mm 4.5 in 113 mm Monitor 5.4 in 137 mm 3.2 in 81 mm 1.1 in 28 mm ¿Necesita ayuda? El Servicio de atención al cliente está...
  • Página 137: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Solución No se reproduce ningún • Mantenga presionado el video en el monitor botón durante 3 segundos para activar el monitor. • El monitor no tiene baterías. Conecte el adaptador de energía del monitor. • El modo de escáner está encendido. Presione cualquier botón para volver a encender la pantalla.
  • Página 139: Limpieza

    LIMPIEZA Limpie el monitor y la cámara con un paño suave o un paño antiestático. Nunca utilice agentes de limpieza ni disolventes abrasivos. • No limpie ninguna pieza del producto con limpiadores diluyentes u otros disolventes o químicos. Esto puede provocar el daño permanente al producto, lo cual no está...
  • Página 140 USER’S GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR GUÍA PARA USUARIOS Séries / Serie LW3400 Series Version / Versión 1.0 www.lorextechnology.com Copyright / Droit d’auteur © Lorex Technology Inc. 2013...

Este manual también es adecuado para:

Lw3400 serieBb2411

Tabla de contenido