LG PA1000 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para PA1000:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del propietario
LG Minibeam
Proyector DLP
Lea la información de seguridad atentamente antes de usar el producto.
PA1000
PA1000W
www.lg.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG PA1000

  • Página 1 Manual del propietario LG Minibeam Proyector DLP Lea la información de seguridad atentamente antes de usar el producto. PA1000 PA1000W www.lg.com...
  • Página 2: Licencia

    LICENCIA LICENCIA Las licencias compatibles pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. This DivX Certified device has passed rigorous testing to ®...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tome nota de las instrucciones de seguridad para evitar cualquier accidente potencial o uso incorrecto del proyector. Las precauciones de seguridad se proporcionan de dos formas: ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN, como se explica a continuación. ADVERTENCIA: si no se siguen las instrucciones, se pueden provocar lesiones graves e incluso la muerte.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No instale el producto en un lugar sin PRECAUCIÓN ventilación (por ejemplo, una estante- Cuando coloca el proyector sobre ría o armario) ni sobre una alfombra una mesa o estante, tenga cuidado o un almohadón. de no ubicarlo cerca del borde. - Se podría generar un incendio - El proyector podría caerse debido debido al aumento de la temperatura...
  • Página 5 - Se podria producir una descarga acceso. eléctrica. Use solo el cable de alimentación ofi- PRECAUCIÓN cial proporcionado por LG Electronics. Sostenga el enchufe firmemente No use otros cables de alimentación. cuando lo desconecte. - Se podria provocar un incendio o - Un cable dañado podría provocar...
  • Página 6: Cuando Está En Uso

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando está en uso - De lo contrario, existen altas proba- bilidades de que se produzca una descarga eléctrica. ADVERTENCIA No mire directamente a la lente cuan- No coloque nada que contenga líqui- do el producto esté en uso. do sobre el proyector, como vasos, - La luz intensa podría causar daño floreros, tazas, cosméticos o medi-...
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Asegúrese de que el largo del cable - Si mira la pantalla a una distancia conector sea suficiente. De lo con- corta por un tiempo prolongado, su trario, el producto podría caerse y vista se puede deteriorar. provocar lesiones a personas o daño No bloquee el halo de luz que emite en el producto.
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Solo un técnico calificado puede PRECAUCIÓN desarmar o modificar el proyector. Comuníquese con su proveedor o Comuníquese con su vendedor o centro de atención al cliente una vez centro de servicio técnico en caso de al año para solicitar la limpieza de las que necesite inspeccionar, ajustar o piezas internas del proyector.
  • Página 9 Use siempre las baterías aprobadas y certificadas por LG Electronics. - Esto evitará daños e incendios. No almacene la batería cerca de objetos metálicos como llaves y sujetapapeles.
  • Página 10: Tabla De Contenido

    CONTENIDO CONTENIDO LICENCIA ENTRETENIMIENTO Uso de SCREEN SHARE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MIS MEDIOS Antes del uso PREPARACIÓN - Cómo conectar un dispositivo USB - Cómo quitar un dispositivo USB Accesorios Para usar Mis medios Complementos opcionales - Cómo ver los videos Piezas y componentes - Cómo ver fotos Instalación...
  • Página 11 CONTENIDO CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 61 Cómo conectarse a un receptor HD, reproductor de DVD o VCR, dispositivos externos - Conexión HDMI - Conexión HDMI a DVI - Conexión de AV - Conexión por componente Conexión de una PC - Conexión HDMI - Conexión HDMI a DVI - Conexión RGB Cómo conectar una computadora portátil...
  • Página 12: Preparación

    PREPARACIÓN PREPARACIÓN Accesorios Los accesorios incluidos con el proyector se indican a continuación. Esta imagen podría diferir levemente del producto real. Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso. Se pueden agregar nuevos accesorios o retirar los antiguos. MARK L / R PAGE Control remoto...
  • Página 13: Complementos Opcionales

    PREPARACIÓN Complementos opcionales Para adquirir accesorios adicionales, visite una tienda de electrónica, sitio de compras en línea o comuníquese con la tienda de venta minorista donde adquirió el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso. Pantalla para el proyector Trípode Cable HDMI Gafas 3D...
  • Página 14: Piezas Y Componentes

    PREPARACIÓN Piezas y componentes El proyector está fabricado con tecnología de alta precisión. Sin embargo, es posible que en la pantalla del proyector aparezcan pequeños puntos negros o de colores brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante. Esto es una consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el funcionamiento.
  • Página 15 PREPARACIÓN (Puerto USB) Puerto A/V IN Puerto HDMI/MHL (Puerto para audífonos) Puerto RGB IN Puerto DC IN...
  • Página 16: Instalación

    PREPARACIÓN Instalación - Deje una distancia de 30 cm o más alrededor del proyector. Precauciones durante la instalación Coloque el proyector en un entorno No coloque el proyector en un bien ventilado. entorno caliente o húmedo. - Para evitar que aumente el calor - No coloque el proyector en un interno, instale el proyector en un entorno caliente, frío o húmedo.
  • Página 17: Distancia De Proyección Según El Tamaño De La Pantalla

    PREPARACIÓN Distancia de proyección según el tamaño de la pantalla Coloque el proyector en una superficie nivelada y sólida junto con la PC o fuente de audio/video. Coloque el proyector a una adecuada distancia de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
  • Página 18: Cómo Instalar El Proyector En Un Trípode

    PREPARACIÓN Cómo instalar el proyector en un trípode Puede instalar este proyector sobre un trípode de cámara. Como se muestra a continuación, puede montar el proyector, en lugar de una cámara, en el trípode. Cuando estabilice el trípode, recomendamos utilizar un perno de anclaje de tamaño estándar de 4,5 mm o menos.
  • Página 19: Control Remoto

    CONTROL REMOTO CONTROL REMOTO Abra la tapa de la parte trasera del control remoto e inserte las baterías como se describe en las instrucciones. Use baterías nuevas y no mezcle baterías regulares con baterías recargables. (1,5 voltios, AAA) PRECAUCIÓN y No mezcle las baterías nuevas con las usadas. ENCENDIDO Enciende o apaga el proyector.
  • Página 20 CONTROL REMOTO SETTINGS Muestra o cierra el menú Settings (Configuración). STILL Congela la imagen en movimiento. (Disponible en cualquier modo que no sea USB). Q.MENU Le permite cambiar fácilmente la configuración del proyector. MARK Botones arriba, abajo, izquierda, derecha Cambia entre las funciones del menú. Muestra el modo actual y guarda los cambios PAGE en la configuración.
  • Página 21: Cómo Utilizar El Proyector

    Conecte el cable de alimentación como corresponde. Después de esperar un momento, presione el botón ENCENDIDO en el control remoto o en el panel de control. En la pantalla de selección de idioma, seleccione uno. WELCOME! Thank you for choosing LG Language Deutsch English 한국어...
  • Página 22: Enfoque De La Imagen En La Pantalla

    CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR Enfoque de la imagen en la pantalla Cuando aparezca una imagen en la pantalla, compruebe que esté en foco y que se ajuste a la pantalla correctamente. Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque. Anillo de enfoque Cómo ver el proyector En modo de espera, presione el botón ENCENDIDO para encender el proyector.
  • Página 23: Opciones Adicionales

    CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR Opciones adicionales Menú Descripción Zoom Cambia el tamaño de la imagen para que se ajuste Ajuste de la relación de al ancho de la pantalla. Es probable que las partes su- aspecto perior e inferior de la imagen Para cambiar el tamaño de una se corten.
  • Página 24: Cómo Cambiar El Dispositivo De Entrada

    CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR Cómo cambiar el Selección de una etiqueta dispositivo de entrada de entrada Muestra los dispositivos que están Para seleccionar una entrada conectados a los puertos de entrada. externa Input Label Seleccione la entrada externa. ◀ ▶ Presione el botón INPUT en el control ◀...
  • Página 25: Función En Blanco

    CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR Uso del menú rápido Función En blanco Cómo utilizar la función En Blanco Puede personalizar los menús de uso frecuente. Esta función puede ser útil cuando Presione el botón Q.MENU. necesita atraer la atención de los Presione el botón para espectadores durante una reunión o...
  • Página 26: Entretenimiento

    Sin embargo, es posible que algunas computadoras no sean compatibles con SCREEN SHARE. Se garantiza que todas las versiones de los dispositivos Android ICS, Jellybean y Kitkat de los productos LG son compatibles. Al conectarse a través de SCREEN SHARE, se recomienda colocar el dispositivo muy cerca del proyector.
  • Página 27: Mis Medios

    MIS MEDIOS MIS MEDIOS Cómo quitar un dispositivo USB Antes del uso Haga clic el botón Q.MENU. Utilice el botón para avanzar hasta USB Device (Dispositivo USB) Cómo conectar un y presione el botón OK. dispositivo USB Seleccione un dispositivo USB para extraer.
  • Página 28: Sugerencias Para El Uso De Dispositivos Usb

    MIS MEDIOS Sugerencias para el uso de Si un disco duro USB que usa la función de ahorro de energía no dispositivos USB funciona adecuadamente, apague Si el dispositivo de almacenamiento la alimentación de corriente y luego USB tiene un programa de vuelva a encenderla.
  • Página 29: Para Usar Mis Medios

    MIS MEDIOS Para usar Mis medios Presione el botón SETTINGS en el control remoto. Seleccione MY MEDIA (MIS MEDIOS). Seleccione el archivo deseado de la lista. Proyecte el archivo escogido. Se establece la configuración relativa a las reproducciones cuando se activa la opción durante la reproducción del disco.
  • Página 30 MIS MEDIOS Códec de video compatible Máximo: 1.920 x 1.080 a 30p (solo Motion JPEG 640 x 480 a 30p) Extensión Códec Video Perfil avanzado VC-1, perfiles simple y principal VC-1 .asf, .wmv Audio WMA Standard, WMA 9 Professional Video DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC .divx, .avi...
  • Página 31: Archivos De Audio

    MIS MEDIOS Archivos de audio Tipo de Elemento Información archivo Tasa de bits 32 kbps a 320 kbps Tasa de muestreo 32 kHz a 48 kHz Tasa de bits 32 kbps a 640 kbps Tasa de muestreo 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Tasa de bits 32 kbps a 448 kbps MPEG...
  • Página 32: Cómo Ver Los Videos

    MIS MEDIOS Cómo ver los videos En la Movie List (Lista de películas) puede ver películas almacenadas en el dispositivo de almacenamiento USB conectado. Controla la reproducción y configura las opciones mientras ve los videos. Sugerencias para reproducir archivos de video Es posible que algunos subtítulos creados por los usuarios no funcionen correctamente.
  • Página 33 MIS MEDIOS Exploración de la lista de películas Controle la reproducción a través de los siguientes botones. Reproduce un archivo de video almacenado en el dispositivo conectado. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB. Presione el botón USB. Presione el botón para ��...
  • Página 34 MIS MEDIOS Opciones de la lista de películas Configu- Descripción ración Presione el botón Q.MENU. Subtitle Permite activar o desactivar Utilice el botón para avanzar Lan- los subtítulos. hasta la opción deseada y presione Language (Idioma): guage el botón OK. se puede seleccionar (Idioma Use el botón...
  • Página 35 MIS MEDIOS Subtitle Language (Idioma subtítulo) Set Video. (Establecer video.) Puede cambiar los ajustes de video. Idioma del Lenguaje (Consulte "Configuración de PICTURE subtítulo (IMAGEN)" 50) Latin1 Inglés, Español, Francés, (Latino1) Alemán, Italiano, Sueco, Set Audio. (Establecer audio.) Finlandés, Holandés, Puede cambiar la configuración de Portugués, Danés, audio.
  • Página 36: Cómo Registrar El Código Divx

    MIS MEDIOS Cómo registrar el código DivX Para cancelar el registro del código DivX Verifica el código de registro de DivX para reproducir nuevamente los videos Utilice el código de desactivación de DivX DivX protegidos. para desactivar la función DivX DRM. Registro en http://vod.divx.com.
  • Página 37: Cómo Ver Fotos

    MIS MEDIOS Cómo ver fotos Exploración de la lista de fotos Conecte un dispositivo de Puede ver fotos almacenadas en un almacenamiento USB. dispositivo conectado. Presione el botón USB. Archivos de foto compatibles Presione el botón para FOTO (*.JPEG) seleccionar Photo List (Lista de Modo secuencial base: 64 píxeles fotos) y presione el botón OK.
  • Página 38 MIS MEDIOS Confi- Controle la reproducción a través de los siguientes botones. gura- Descripción ción 01_a.jpg Muestra la foto en el modo 2008/12/10 1920 x 1080 completo o el modo original. 479 KB [1/4] Presione el botón azul para agrandar la imagen. Reduce el consumo de Slideshow Option...
  • Página 39 MIS MEDIOS Opciones de la lista de fotos Set Video. (Establecer video.) Puede cambiar los ajustes de video. Presione el botón Q.MENU. (Consulte "Configuración de PICTURE Utilice el botón para avanzar (IMAGEN)" 50) hasta la opción deseada y presione el botón OK. Set Audio.
  • Página 40: Cómo Escuchar Música

    MIS MEDIOS Cómo escuchar música Exploración de la lista de música Conecte un dispositivo de Puede reproducir archivos de audio en almacenamiento USB. el dispositivo conectado. Presione el botón USB. Archivos de música compatibles Presione el botón para *.MP3 seleccionar Music List (Lista de Rango de tasa de bits: de 32 Kbps a música) y presione el botón OK.
  • Página 41 MIS MEDIOS Opciones de la lista de música Controle la reproducción a través de los siguientes botones. Presione el botón Q.MENU. Utilice el botón para avanzar Page 1/1 ꘧ Page Change Music List USB STORAGE DEVICE hasta la opción deseada y presione Drive1 Page 1/1 el botón OK.
  • Página 42: Cómo Ver Archivos

    MIS MEDIOS Cómo ver archivos Exploración de la lista de archivos Conecte un dispositivo de Puede ver los archivos de documentos almacenamiento USB. almacenados en un dispositivo conectado. Presione el botón USB. Presione el botón para Formatos de archivo compatibles seleccionar File List (Lista de XLS, XLSX, DOC, DOCX, PPT, PPTX, archivos) y presione el botón OK.
  • Página 43: Opciones De Lalista De Archivos

    MIS MEDIOS Opciones de lalista de archivos Controle la reproducción a través de los siguientes botones. Presione el botón Q.MENU. Haga clic en Go Page (Ir a página) y Use el botón para luego en la ventana emergente donde configurar cada elemento. se selecciona el número de páginas Set FileViewer Option que aparece.
  • Página 44: Función 3D

    FUNCIÓN 3D FUNCIÓN 3D La tecnología 3D utiliza distintos cuadros de video para cada ojo, lo cual agrega profundidad al video. Mientras se ven Advertencia sobre convulsiones causadas por fotosensibilidad videos en 3D - Algunas personas podrían experi- mentar convulsiones u otros síntomas anormales al exponerse a una luz ADVERTENCIA destellante o a patrones específicos...
  • Página 45 FUNCIÓN 3D PRECAUCIÓN Verifique lo siguiente cuando use las gafas 3D. Se debe tener especial cuidado cuan- do los niños vean videos en 3D. No use gafas 3D como si fueran lentes corrientes, gafas de sol o Al ver video en 3D antiparras.
  • Página 46: Requisitos Para Ver Imágenes 3D

    FUNCIÓN 3D Requisitos para ver imágenes 3D * Ángulo de visión óptimo: superior/inferior/izquierda/derecha 9° Distancia de visión recomendada: 3 m a 5 m Tamaño de pantalla recomendado: 101 cm * Los videos en 3D solo se deben ver en entornos oscuros. NOTA La vinculación de las gafas DLP-LINK se ve afectada por la intensidad de la luz que refleja la pantalla.
  • Página 47 FUNCIÓN 3D Verifique los requisitos mínimos del sistema para su computadora. Los requisitos mínimos son: Microsoft Windows XP, Vista 32/64 bit ,Windows 7 32/64 bit ® ® CPU Intel Core 2 Duo o AMD Athlon™ X2, o superior ® Más de 1 GB de memoria del sistema (2 GB recomendado) 100 MB o más de espacio disponible DirectX 9 o superior La tarjeta de video debería soportar la frecuencia vertical de 120 (Hz).
  • Página 48: Para Usar Las Gafas Tipo Dlp-Link (Dlp-Ready)

    FUNCIÓN 3D Para usar las gafas tipo DLP-LINK (DLP-Ready) Mientras ve imágenes 3D desde el proyector, presione los botones en las gafas. Cuando presiona el botón, el fluctuador de parpadeo de las gafas se sincroniza con las imágenes 3D. (El parpadeo es un método de operación único de las gafas tipo DLP-LINK. Puede ser diferente según el tipo de gafas).
  • Página 49: Personalización De Los Ajustes

    PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES CONFIGURACIÓN Presione el botón SETTINGS. Utilice el botón para seleccionar el archivo que desee y presione el botón OK. Utilice el botón para configurar el archivo que desee y presione el botón OK. Presione el botón EXIT cuando finalice.
  • Página 50: Configuración De Picture (Imagen)

    PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración de PICTURE (IMAGEN) PICTURE Presione el botón SETTINGS. ꔂ Move ꔉ OK Presione el botón para y ꕊ Energy Saving : Medium seleccionar PICTURE (IMAGEN) y presione el y Picture Mode : Vivid y Contrast 100 botón OK.
  • Página 51 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Elemento Descripción Contrast Ajusta la diferencia entre las zonas de brillo y las zonas oscuras de la (Contraste) pantalla. Brightness Ajusta el brillo general de la pantalla. (Brillo) Sharpness Ajusta la nitidez de los bordes entre brillo y oscuridad. (Nitidez) La nitidez horizontal y vertical está...
  • Página 52 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Advanced Control (Control Avanzado) Elemento Descripción Dynamic Ajusta el contraste y el color hasta su nivel óptimo, de acuerdo con el Contrast brillo de la pantalla. (Contraste Dinámico) Dynamic Ajusta los colores para lograr tonos más naturales. Color (Color Dinámico) Color Gamut...
  • Página 53 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Elemento Descripción Edge Muestra los bordes del video más claros y definidos, pero naturales. Enhancer (Mejorador de contornos) Color Filter Filtra un espectro específico de color en colores RGB para lograr un (Filtro de ajuste fino de la saturación de color y del matiz con precisión. Color) Color En modo Expert (Experto), puede personalizar las opciones de cada modo.
  • Página 54 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Picture Option (Opciones de Imagen) Elemento Descripción Noise Reduction Reduce el ruido de la pantalla en el video. (Reducción de ruido) MPEG Noise Elimina el ruido generado al crear señales digitales de la imagen. Reduction (Reducción ruido MPEG) Black Level Ajusta el brillo o la oscuridad de la pantalla para adaptarse al nivel de...
  • Página 55: Configuración De Audio

    Virtual Su- La tecnología patentada de procesamiento de audio rround de LG permite, desde dos parlantes, un sonido envolvente similar al de 5 canales. Cuando Clear Voice II (Voz Clara II) se establece en encendido, no se puede seleccionar Virtual Surround.
  • Página 56: Ajuste De Time (Hora)

    PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste de TIME (HORA) Presione el botón SETTINGS. TIME ꔂ Move ꔉ OK Presione el botón para seleccionar y Sleep Timer : Off TIME (HORA) y presione el botón OK. y Auto Off : 60 min. y Automatic Standby : 4 hours Utilice el botón para configurar el...
  • Página 57: Ajuste De Wireless (Inalámbrica)

    Ajuste de WIRELESS (INALÁMBRICA) Presione el botón SETTINGS. WIRELESS ꔂ Move ꔉ OK Presione el botón para SCREEN SHARE : [PJTR][LG][0000] seleccionar WIRELESS (INALÁMBRICA) y y Group y Channel presione el botón OK. Utilice el botón para configurar el elemento deseado y presione el botón OK.
  • Página 58: Configuración De Option 1 (Opción 1)

    PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración de OPTION 1 (OPCIÓN 1) Presione el botón SETTINGS. OPTION 1 ꔂ Move ꔉ OK Presione el botón para seleccionar OPTION 1 (OPCIÓN 1) y presione y Language y 3D Mode el botón OK. y Auto Input Search : Off Utilice el botón para configurar el y Standby Light...
  • Página 59: Configuración De Option 2 (Opción 2)

    PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración de OPTION 2 (OPCIÓN 2) Presione el botón SETTINGS. OPTION 2 ꔂ Move ꔉ OK Presione el botón para y Keystone seleccionar OPTION 2 (OPCIÓN 2) y presione y Auto Keystone : On el botón OK. y PJT Mode : Front y High Altitude...
  • Página 60 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Elemento Descripción High Altitude Si el proyector se usa a una altitud mayor a 1.200 metros, active (Modo de altitud) esta función. De lo contrario, el proyector podría sobrecalentarse o podría activarse su función de protección. Si esto sucede, apague el proyector y vuelva a encenderlo después de esperar varios minutos.
  • Página 61: Conexión De Dispositivos

    CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Puede conectar varios dispositivos externos al proyector. PC/Computadora portátil Video Dispositivo digital Consola de juegos Audífonos Teléfono móvil HDMI - página 62 Componente - página 63 Compuesto (AV) - página 63 RGB - página 65 Memoria - página 27 Audífonos - página 67 Teléfono móvil (MHL/Slimport) - página 68...
  • Página 62: Cómo Conectarse A Un Receptor Hd, Reproductor De Dvd O Vcr, Dispositivos Externos

    CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Cómo conectarse Conexión HDMI a DVI a un receptor HD, Con un cable de conexión HDMI a DVI, reproductor de DVD conecte el puerto HDMI/MHL al puerto DVI OUT. o VCR, dispositivos Para transmitir audio, use un cable de externos audio para realizar la conexión.
  • Página 63: Conexión De Av

    CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Conexión de AV Conexión por componente Conecte los puertos de salida de un dispositivo externo y los puertos A/V Puede ver un video al conectar IN del proyector mediante un cable AV. el puerto de componente de un Presione el botón INPUT en el control dispositivo externo en el puerto RGB remoto para seleccionar AV.
  • Página 64: Conexión De Una Pc

    CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Conexión de una PC Conexión HDMI a DVI Con un cable de conexión HDMI a DVI, El proyector es compatible con Plug conecte el puerto HDMI/MHL al puerto & Play. Su PC detectará el proyector DVI OUT. automáticamente por lo que no es Para transmitir audio, use un cable de necesario instalar un controlador.
  • Página 65: Conexión Rgb

    CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Conexión RGB Conecte la salida de la PC y el puerto de entrada de video de PC del proyector mediante el cable RGB. Para la señal de audio, conecte la PC y el proyector con un cable de audio opcional.
  • Página 66: Cómo Conectar Una Computadora Portátil

    CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Cómo conectar una La tabla a continuación muestra ejemplos de cambio en la salida. Para computadora portátil obtener más información, consulte las secciones Salida externa, Cómo Puede conectar el proyector a una conectar un monitor externo o computadora portátil para utilizar varias secciones similares del manual del funciones.
  • Página 67: Conexión De Los Audífonos

    CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Conexión de los audífonos Puede escuchar el audio mediante los audífonos. * Complementos opcionales...
  • Página 68: Uso De La Función De Reflejo De Un Teléfono Móvil

    CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Uso de la función de reflejo de un teléfono móvil Conexión MHL/Slimport Debe utilizar un adaptador HDMI para conectar su teléfono celular al proyector y para reproducir imágenes y sonido desde su teléfono celular al proyector. Los adaptadores HDMI compatibles son diferentes, dependiendo del tipo de su teléfono celular.
  • Página 69: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpie el proyector para mantenerlo en óptimas condiciones. Limpieza Limpieza de la lente Si hay polvo o manchas en la superficie de la lente, debe limpiarla. Utilice un atomizador de aire o un paño para limpiar la lente. Para eliminar el polvo o manchas, utilice un atomizador de aire o aplique una pequeña cantidad de un agente de...
  • Página 70: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES PA1000 (PA1000-GL) / MODELOS PA1000W (PA1000W-GL) Resolución (píxeles) 1.280 (horizontal) × 800 (vertical) Relación de aspecto 16:10 (horizontal:vertical) Tamaño del panel (mm) 11,623 Distancia de proyección 0,90 m a 3,06 m (76,2 cm a 254,0 cm) (tamaño del video) Relación de proyección...
  • Página 71: Visualización Del Monitor Compatible

    ESPECIFICACIONES Visualización del monitor Compatible con el modo compatible HDMI/DVI-DTV Frecuencia Frecuencia Fre- Frecuen- Resolución horizontal vertical Resolu- cuencia cia vertical (kHz) (Hz) ción horizontal (Hz) 720 x 480 31,469 59,94 (kHz) 31,5 640 x 350 31,468 70,09 720 x 576 31,25 720 x 400 31,469...
  • Página 72 LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo)
  • Página 73 El modelo y el número de serie del proyector se encuentran en la parte posterior o en uno de los costados del proyector. Regístrelos en el espacio a continuación en caso de que necesite recurrir al servicio técnico. MODELOS SERIE...

Este manual también es adecuado para:

Pa1000w

Tabla de contenido