Resumen de contenidos para Kitchen Living GT-AS-01-US
Página 19
Afilador universal eléctrico Contenido Contenido Vista de conjunto ..................4 Uso ......................5 Contenido de la caja/piezas del equipo..........20 Código QR .................... 21 Generalidades ..................22 Leer y guardar este manual del usuario ........... 22 Descripción de los símbolos ..............22 Seguridad .................... 23 Uso apropiado ..................
Contenido de la caja/piezas del equipo Afilador universal eléctrico Contenido de la caja⁄piezas del equipo Ranura de afilado: cuchillo (fino) – lado derecho de la hoja del cuchillo Ranura de afilado: cuchillo (fino) – lado izquierdo de la hoja del cuchillo Piedra de afilar Botón de recogida del cable de red Abertura de afilado: destornillador para tornillos de cabeza ranurada...
Afilador universal eléctrico Código QR Los códigos QR le ayudan a encontrar la información que busca fácilmente y rápidamente Si busca información sobre el producto, recambios o accesorios, garantías y so- porte postventa, o si quiere ver un vídeo que le muestra el producto, los códigos QR le ayudan a encontrar lo que busca rápidamente.
Generalidades Afilador universal eléctrico Generalidades Leer y guardar este manual del usuario Este manual del usuario pertenece a este afilador universal eléctrico. Contiene información importante relacionada con la puesta en marcha y el manejo. Para lograr una mayor claridad, el afilador universal eléctrico se denominará...
Afilador universal eléctrico Seguridad Equipo con grado de protección II. 24 meses de garantía del fabricante. Seguridad Uso apropiado El afilador está concebido únicamente para afilar ocasionalmente cuchillos y casionalment sionalmen tijeras con hojas planas y rectas (a partir de unos 7 cm de longitud de hoja), así 7 cm de long cm de lon como destornilladores para tornillos de cabeza ranurada.
Página 24
Seguridad Afilador universal eléctrico − No use el afilador si presenta daños visibles o si el cable o enchufe de red están defectuosos. − No abra la carcasa; permita que sea reparado por técnicos especializados. Si realiza reparaciones por su cuenta, se conecta de forma inadecuada o utiliza incorrectamente el equipo, se perderá...
Página 25
Afilador universal eléctrico Seguridad siempre del enchufe, y no del cable de red. ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de incendio! La manipulación errónea del afilador puede provocar un incendio. − Si usa un enchufe intermedio o un cable alargador, estos deben responder a las disposiciones vigentes sobre seguridad.
Página 26
Seguridad Afilador universal eléctrico − Mantenga a niños, animales y espectadores alejados durante el afilado. − Recójase el pelo hacia atrás si lo tiene largo. − Lleve ropa ceñida (sin mangas anchas, corbatas ...) y no use bisutería. − Utilice gafas protectoras o protección ocular. La raspadura generada al afilar supone un peligro especial para los ojos.
Afilador universal eléctrico Primera puesta en servicio − No utilice más el afilador si sus componentes de plástico tienen grietas o fisuras, o se han deformado. Los componentes dañados solo deben sustituirse por piezas de repuesto originales y adecuadas. − Mantenga una distancia de seguridad frente a materiales inflamables como, p. ej., cortinas o manteles.
Manejo Afilador universal eléctrico Manejo ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de lesiones! La manipulación errónea del afilador puede provocar lesiones. − Tenga en cuenta las indicaciones en el capítulo “Indicaciones de seguridad”. Considere sobre todo usar equipos de protección individual. ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! La manipulación inadecuada del afilador puede provocar daños.
Afilador universal eléctrico Manejo 5. Enchufe el afilador a la red eléctrica y coloque el interruptor de encendido/ apagado en la posición 'I'. La piedra de afilar comienza a moverse. 6. Antes de empezar con el afilado, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: •...
Manejo Afilador universal eléctrico 4. Las tijeras para zurdos también se pueden afilar. Para ello, gire hacia sí la punta de la hoja y pase las tijeras en sentido contrario a la flecha mostrada. Afilado de destornilladores para tornillos de cabeza ranurada Los destornilladores para tornillos Philips o similares no se pueden procesar con este afilador.
Afilador universal eléctrico Solución de problemas Solución de problemas Fallo Posible causa Remedio El afilador no se El enchufe de red no está Enchufe bien el enciende. bien conectado a la toma de afilador a la red corriente. eléctrica. La toma de corriente no Inserte el enchufe de funciona.
Datos técnicos Afilador universal eléctrico ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! La manipulación errónea del afilador puede provocar daños en el mismo. − No utilice productos de limpieza agresivos, cepillos con cerdas de metal o nylon y objetos de limpieza afilados o metálicos, como cuchillos, espátulas duras y similares, pues podrían provocar daños en las superficies.
Afilador universal eléctrico Eliminación Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje por tipos de material. El cartón y las envolturas han de llevarse a un punto de recogida de papel usado y un punto de recogida de materiales respectivamente. Eliminación del afilador universal Elimine el afilador universal de acuerdo con las disposiciones y leyes vigentes en su país.
/ Envíe la tarjeta de garantía [email protected] 1 866 558 8096 rellenada junto con el producto de- MODEL: GT-AS-01-US PRODUCT CODE: 92656 11/2015 fectuoso a: EuroCentra Inc. 801 Circle Ave. Phone lines available...
Warranty conditions Dear Customer, The ALDI warranty offers you extensive benefits compared to the statutory obligation arising from a warranty: Warranty period: 2 years from date of purchase. 6 months for wear parts and consumables under normal and proper conditions of use (e.g. rechargeable batteries). Costs: Free repair/exchange or refund.
Condiciones de garantía Estimado cliente: La garantía de ALDI le ofrece amplias ventajas en comparación a la obligación legal a la que está sujeta una garantía: Periodo de garantía: 2 años a partir de la fecha de compra. 6 meses para piezas de desgaste y consumibles bajo condiciones normales y reglamentarias de uso (p.
Página 39
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 www.aldi.us AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO DE POSVENTA 1 866 558 8096 [email protected] YEARS WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA MODEL: GT-AS-01-US PRODUCT CODE: 92656 11/2015...