NOTA : Des capuchons sont fournis pour le rangement et le transport des piles
lorsqu'elles sont retirées de l'outil ou du chargeur. Enlever le capuchon avant de placer
la pile dans le chargeur ou l'outil.
AVERTISSEMENT : S'assurer, au moment de ranger ou de transporter la
pile, qu'aucun objet métallique n'entre en contact avec les bornes à découvert
de la pile. Par exemple, ne pas placer la pile sans capuchon dans un tablier, une
poche, une boîte à outils, une trousse de produits, un tiroir, etc., avec des clous, des
vis, des clés, etc. en vrac. Si le capuchon n'est pas installé, la pile peut subir un court-circuit, ce
qui peut l'endommager ou même entraîner un incendie ou des brûlures.
• NOTA : Les piles du bloc-piles sont du type nickel–cadmium. L'Environmental Protection
Agency considère le cadmium comme une matière toxique. Avant de mettre au rebut les
blocs-piles au nickel–cadmium endommagés ou usés, vérifier auprès de l'organisme de
protection de l'environnement concerné afin de connaître les restrictions particulières
s'appliquant à la mise au rebut de ces blocs-piles, ou retourner ceux-ci à un centre de service
accrédité de D
WALT qui les recyclera.
E
• Ne pas ranger ou utiliser l'appareil et le bloc-piles dans des endroits où la température
peut atteindre ou dépasser 105 °F (par exemple, dans les cabanons ou les bâtiments
métalliques, en été).
DANGER : On ne doit en aucun cas tenter d'ouvrir le bloc-piles. Si son boîtier est fissuré ou
endommagé, ne pas insérer le bloc dans le chargeur afin d'éviter les risques de choc électrique
ou d'électrocution. Les blocs-piles endommagés doivent être retournés à un centre de service
où ils seront recyclés.
Sceau RBRC™
Le sceau RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) sur la pile (ou le
bloc-piles) au nickel-cadmium indique que les coûts de recyclage de la pile (ou du
bloc-piles) à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par D
juridictions, il est illégal de jeter les piles au nickel-cadmium usées avec les ordures
ou dans la production municipale de déchets solides. Le programme RBRC offre une
solution écologique à ce problème.
Aux États-Unis, la RBRC, en collaboration avec D
a mis sur pied des programmes facilitant la collecte des piles au nickel-cadmium usées. Afin de
protéger l'environnement et de conserver nos ressources naturelles, les utilisateurs de piles sont
encouragés à retourner les piles au nickel-cadmium usées à un centre de service D
autorisé ou à leur détaillant local pour leur recyclage. Ils peuvent également se renseigner auprès
de leur centre de recyclage local qui leur indiquera à quel site déposer les piles usées.
Consignes de sécurité importantes pour les chargeurs
CONSERVER CES CONSIGNES - Le présent manuel contient des consignes de sécurité
importantes pour les chargeurs D
WALT.
E
• Avant d'utiliser le chargeur, lire toutes les consignes et les étiquetages de sécurité sur le
chargeur, la pile et le produit utilisant la pile.
MISE EN GARDE :Pour réduire les risques de blessures, ne charger que les piles au nickel-
cadmium rechargeables D
WALT. Les autres types de piles risquent d'éclater, et d'entraîner
E
ainsi des blessures et des dommages.
MISE EN GARDE : Dans certains cas, lorsque le chargeur est branché dans la source
d'alimentation, il est possible que des corps étrangers court-circuitent les contacts de charge
à nu à l'intérieur du chargeur. Les corps étrangers conducteurs, notamment la laine d'acier, le
papier d'aluminium ou toute accumulation de particules métalliques, doivent être tenus à
distance des cavités du chargeur. On doit toujours débrancher le chargeur de la source
d'alimentation lorsqu'il n'y a pas de bloc-piles dans la cavité. Débrancher le chargeur avant
de tenter de le nettoyer.
DANGER : Les bornes de charge reçoivent une tension de 120 volts. On ne doit pas les
toucher avec des objets conducteurs, au risque de subir un choc électrique ou une
électrocution.
AVERTISSEMENT : Ne laisser aucun liquide s'infiltrer dans le chargeur. Cela risque
d'entraîner un choc électrique.
• NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec un chargeur autre que ceux du présent
manuel. Le chargeur et le bloc-piles sont spécifiquement conçus pour être utilisés
conjointement.
• Ces chargeurs ne sont conçus que pour charger des piles rechargeables D
Tout autre usage peut entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution.
• Tirer la fiche et non le cordon pour débrancher le chargeur. Ainsi, on risque moins
d'endommager la fiche et le cordon d'alimentation électrique.
• S'assurer que le cordon est positionné de façon à empêcher qu'on ne le piétine ou
qu'on ne trébuche dessus, ou bien qu'il soit exposé à des contraintes ou des
dommages quelconques.
• On utilisera une rallonge seulement si c'est absolument nécessaire. Une rallonge
inadéquate peut entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution.
• Pour des raisons de sécurité, la rallonge doit être du calibre (AWG ou American Wire
Gauge) approprié. Plus le calibre du fil est petit, plus la capacité du câble est grande ; par
exemple, un fil de calibre 16 a une capacité plus grande qu'un fil de calibre 18. Lorsqu'on
utilise plusieurs rallonges pour obtenir la longueur totale, on doit s'assurer que les fils de
chacune d'elles sont au moins du calibre minimum nécessaire.
Calibre minimum recommandé pour les rallonges
Longueur totale des rallonges (pieds)
25
50
75
100
125
Calibre
18
18
16
16
14
• Ne poser aucun objet sur le chargeur et ne pas poser le chargeur sur une surface molle
risquant d'obstruer les prises d'air et d'entraîner ainsi une surchauffe interne de
l'appareil. Placer le chargeur à l'écart de toute source de chaleur. Le chargeur est aéré
par des fentes dans le haut et le bas du boîtier.
• Ne pas utiliser le chargeur si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés.
Les faire remplacer immédiatement.
• Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un coup violent, si on l'a échappé ou s'il a été
endommagé d'une façon quelconque. On doit alors l'apporter à un centre de service
autorisé.
• Ne pas démonter le chargeur. Il faut plutôt l'apporter à un centre de service autorisé s'il
requiert de l'entretien ou des réparations. Un réassemblage inadéquat risque d'entraîner un
choc électrique, une électrocution ou un incendie.
• Débrancher le chargeur avant de tenter tout nettoyage. On réduit ainsi les risques de
chocs électriques. Le seul fait d'enlever le bloc-piles ne réduit pas ces risques.
• NE JAMAIS tenter de raccorder deux chargeurs l'un à l'autre.
• Le présent chargeur est conçu pour fonctionner avec une alimentation électrique de
120 volts, 50 Hz c.a. ou c.c. N'utiliser aucune autre tension.
Consulter la grille à la dernière page pour la compatibilité des chargeurs et des blocs-piles.
CONSERVER CES CONSIGNES
Méthode de charge
1. Brancher le poste de radio/chargeur dans la prise d'alimentation c.a. ou la génératrice
appropriée.
2. Insérer le bloc-piles à l'arrière du poste de radio comme il est indiqué. S'assurer que le bloc-piles
est complètement inséré dans le chargeur, fermer la porte arrière et mettre le verrou [Fig. 1 (D)].
3. Sélectionner le mode de fonctionnement désiré : AM, FM ou AUXILIARY. Le voyant de
chargeur rouge sur le devant du poste de radio clignotera en continu pour indiquer que la
charge est amorcée.
4. Le bloc-piles est complètement chargé lorsque le voyant rouge reste allumé en feu fixe.
5. Le temps de charge des blocs-piles NiCd D
MISE EN GARDE : La tension présente aux bornes de charge est de 120 volts. Ne pas les
toucher avec des objets conducteurs. Danger de choc électrique ou d'électrocution. S'assurer
que la porte du compartiment des piles est fermée et verrouillée en tout temps.
Indications du voyant
CHARGEMENT DU
BLOC-PILES................................
CHARGÉ À BLOC.......................
RETARDEMENT BLOC-PILES
CHAUD/FROID.............................
REMPLACER LE BLOC-PILES...
SOURCE D'ALIMENTATION
INADÉQUATE...............................
WALT. Dans certaines
E
WALT et d'autres sociétés utilisatrices de piles,
E
150
175
14
12
WALT de 7,2 volts –18 volts est d'environ une heure.
E
Indicateurs de pannes
Certains chargeurs sont conçus pour détecter certains problèmes pouvant survenir avec les blocs-
piles. Ces problèmes sont signalés par le clignotement rapide du voyant rouge. Si cela se produit,
réinsérer le bloc-piles dans le chargeur. Si le problème persiste, essayer un autre bloc-piles pour
déterminer si le chargeur fonctionne. Si la charge du nouveau bloc-piles se fait sans problème, le
bloc original était défectueux et il faut le retourner à un centre de service ou à un site de collecte
pour qu'il soit recyclé. Si l'indication de panne persiste avec le nouveau bloc-piles, faire tester le
chargeur à un centre de service autorisé.
SOURCE D'ALIMENTATION INADÉQUATE
Certains chargeurs sont munis d'un voyant de source d'alimentation défectueuse. Lorsque le
chargeur est utilisé avec certaines sources d'alimentation portatives, comme des génératrices ou
des convertisseurs c.c.-c.a., le chargeur peut cesser de fonctionner temporairement ; le témoin
rouge émet alors deux clignotements rapides suivis d'une pause. Cela indique que la
source d'alimentation est hors limites.
RETARDEMENT - BLOC-PILES CHAUD/FROID
Certains chargeurs sont munis d'une fonction de retardement en raison d'un bloc-piles
chaud/froid : lorsque le chargeur détecte une pile chaude, il déclenche automatiquement un
retardement - bloc-piles chaud, interrompant la charge jusqu'à ce que la pile ait refroidi. Lorsque
les piles sont refroidies, le chargeur passe automatiquement en mode de chargement du bloc.
Cette fonction permet de maximiser la vie utile des piles. Lorsque le chargeur est en mode de
retardement en raison du bloc-piles chaud, le voyant rouge émet en alternance un clignotement
long et un clignotement bref.
TOUS LES CHARGEURS
Bloc-piles laissé dans le chargeur : Lorsque le voyant rouge reste allumé, le chargeur est
passé au mode de " charge d'équilibrage ", qui dure environ quatre heures au terme desquelles
le chargeur passe au mode de " charge de maintien ". On peut enlever le bloc-piles en tout temps
durant ces cycles de charge, mais il ne sera complètement chargé que lorsque le voyant rouge
restera allumé en feu fixe. On peut laisser le chargeur et le bloc-piles branchés avec le voyant
rouge allumé indéfiniment. Le chargeur maintiendra le bloc-piles complètement chargé. Un bloc-
piles se décharge lentement lorsqu'il n'est pas laissé dans le chargeur. Si le bloc-piles n'a pas
été laissé sur la charge de maintien, il faudrait peut-être le charger de nouveau avant de l'utiliser.
Un bloc-piles peut également se décharger lentement si on le laisse dans un chargeur qui n'est
WALT
E
pas branché à une source de courant c.a. appropriée.
BLOCS-PILES FAIBLES : Les chargeurs peuvent également détecter des piles faibles. Ces piles
restent utilisables mais on ne doit pas s'attendre à ce qu'elles soient aussi performantes. Pour
signaler qu'un bloc-piles est faible, le chargeur émet huit bips rapides environ 10 secondes après
qu'on y a inséré le bloc. Le chargeur commence ensuite à charger les piles jusqu'à leur capacité
maximale dans les circonstances.
Utilisation du mode Tune-Up™
Le mode Tune-up™ équilibre les cellules individuelles du bloc-piles lorsqu'il atteint sa pleine
capacité. Ce cycle dure environ 8 heures. Les blocs-piles doivent être mis au point chaque
semaine ou après 10 à 20 cycles de charge/décharge, ou bien quand le bloc-piles n'a plus le
même rendement.
1. Pour mettre au point le bloc-piles, le placer dans le chargeur comme d'habitude. Le voyant
rouge clignotera en continu, ce qui indique que le cycle de charge est amorcé.
2. On peut appuyer sur le bouton Tune-up™ en tout temps après le début de la charge. Le voyant
rouge cessera alors de clignoter, clignotera rapidement trois fois, puis recommencera à
clignoter en continu. Le chargeur offre maintenant une mise au point à vos piles.
3. À la fin du cycle de charge, le voyant rouge reste allumé en feu fixe. Le bloc-piles est alors
complètement chargé et on peut l'utiliser ou le laisser dans le chargeur.
4. Si l'on sélectionne la fonction Tune-up™ et qu'on change ensuite d'idée, enlever le bloc du
chargeur. Après cinq secondes, insérer le bloc-piles dans le chargeur. Le cycle de charge
normale s'amorcera.
Remarques importantes sur la charge
1. Afin de maximiser la durée de vie du bloc-piles et d'assurer son rendement optimal, le
charger à la température ambiante, soit entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). Afin d'éviter d'en-
dommager le bloc-piles, il est important de NE PAS le charger à des températures
inférieures à +4,5 °C (+40 °F) ou supérieures à +40,5 °C (105 °F).
WALT.
E
2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher lors du chargement. Ceci est
normal et n'indique pas la présence d'un problème.
3. Si le bloc-piles ne se charge pas normalement, il faut : (1) vérifier l'alimentation de la prise
en y enfichant une lampe ou un appareil, (2) s'assurer que la prise ne soit pas raccordée à
un interrupteur qui coupe le courant lorsqu'on éteint les lumières, (3) placer le chargeur et le
bloc-piles dans un endroit où la température ambiante est environ 18 à 24 °C (65 et 75 °F)
ou, si le problème persiste, (4) retourner l'outil, le bloc-piles et le chargeur au centre de ser-
vice de sa région.
4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu'il ne produit pas suffisamment de courant pour per-
mettre à l'utilisateur de travailler normalement. On doit CESSER de l'utiliser dans de telles
conditions et suivre la méthode de chargement. On peut aussi charger en tout temps un bloc-
piles partiellement déchargé sans nuire à son fonctionnement.
5. Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est enfiché, les raccords de charge à nu
situés à l'intérieur du chargeur peuvent subir un court-circuit lorsqu'ils entrent en contact avec
une matière étrangère. Les matières conductives comme la laine d'acier, la feuille d'alumini-
um ou les particules métalliques, mais sans toutefois s'y limiter, doivent être tenus à l'écart
des cavités du chargeur. Toujours débrancher celui-ci lorsque le bloc-piles n'y est pas inséré
ou avant de le nettoyer.
6. Ne pas congeler le chargeur ni l'immerger.
AVERTISSEMENT : Ne laisser aucun liquide s'infiltrer dans le chargeur. Cela risque d'entraîner
un choc électrique. Pour faciliter le refroidissement des piles après l'usage, éviter de placer le
chargeur ou le bloc-piles à la chaleur, comme dans un cabanon métallique ou dans une remorque
non isolée.
MISE EN GUARDE: ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelle que raison que ce soit. Si le
compartiment en plastique se rupture ou se fissure, le retourner au centre de service afin qu'il
puisse être recyclé.
Utilisation du poste de radio (Fig. 2 et 3)
1. SÉLECTEUR DE MODE (B)
Ce bouton sert à sélectionner les modes AM, FM et AUX, et à mettre le poste de radio en
marche ou à le fermer. Le voyant d'alimentation est illuminé lorsque le poste est à la position
AM, FM ou AUX.
NOTA : Le chargeur fonctionne dans les modes AM, FM et AUX lorsque le DW911 est branché
à une génératrice ou à une source de courant c.a.
2. COMMANDE DE VOLUME (A) : Sert à régler le volume.
3. SÉLECTEUR DE STATION (C) : Sert à changer de station en sélectionnant une autre
fréquence. En mode FM, le voyant Stereo est illuminé lorsqu'une station transmet en stéréo.
4. VERROU DU COMPARTIMENT DES PILES (D) : Verrouille la porte lorsque le compartiment
est vide ou lorsque le chargeur est en train de charger le bloc-piles.
5. Port AUXILIAIRE (E) : Permet d'utiliser les haut-parleurs du DW911 pour un lecteur de CD ou
un lecteur de cassettes.
Remarques importantes concernant le poste de radio
1. Le poste de radio peut fonctionner pendant plus de 12 heures avec une seule charge de pile
18 volts. Cette durée de fonctionnement sera réduite si on utilise des piles de moindre
capacité.
2. La réception varie selon l'emplacement et l'intensité du signal radio.
3. Certaines génératrices peuvent causer un bruit de fond.
4. La réception AM sera très probablement nette si le poste est alimenté par un bloc-piles.
5. Pour utiliser le port auxiliaire, brancher la fiche de sortie du lecteur de CD ou de cassettes dans
le port montré à la figure 2(E). Le son provenant de la source externe sera alors transmis par
les haut-parleurs du DW911.
Remarques concernant l'entretien et les réparations
Ce produit ne doit pas être entretenu ou réparé par l'utilisateur. Aucune pièce interne du poste
de radio/chargeur ne peut être réparée par l'utilisateur. Pour prévenir les dommages aux
composants internes sensibles à l'électricité statique, il faut confier l'entretien et les réparations
à un centre de service autorisé.
Réparations
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les centres de service autorisés ou autres
services de réparation compétents doivent effectuer les réparations, l'entretien et le réglage en
utilisant toujours des pièces de rechange identiques.