Página 1
Guía de Instalación Rápida Mobile Wi-Fi Speci cations are subject to change without notice. TP-LINK is a registered trademark of TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. No part of the speci cations may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.
Página 2
CONTENS 01 / English 05 / Español 09 / Português...
Página 3
English Install the SIM Card and Battery Remove the cover, and install the SIM card and battery as shown. Note: • Micro or Nano SIM card must be converted using the provided SIM card tray. • SIM card and SD card are not included.
Página 4
English noted down. We highly recommend that you change the default wireless name and password for network Note: security. Enjoy! Note: FAQ > Q3 • If you can’t access the Internet, please refer to • For power saving, the Mobile Wi-Fi will turn off the Wi-Fi connection if no wireless devices are connected to the Mobile Wi-Fi for 10 minutes.
Página 5
English 3. Launch tpMiFi and enter to log in. admin FAQ(Frequently Asked Questions) Q1. Is there any other alternative to manage the Mobile Wi-Fi besides the tpMiFi app? You can manage the Mobile Wi-Fi by using its web-management page. 1. Connect your Wi-Fi device to the Mobile Wi-Fi ’s wireless network. 2.
English on your phone. 2. Go to Dial-up and enable the Data Roaming option. A4. Check Mobile Data • Refer to Q1 to log into the web-management page on your phone. Go to Dial-up to verify that Mobile Data is on. If not, enable this option. A5.
Español Instalación de tarjeta SIM y Batería Retira la cubierta e instala la tarjeta SIM y la Batería como se muestra. Nota: • La tarjeta Micro ó Nano SIM debe ser convertida usando el adaptador de tarjeta proporcionada. • La tarjeta SIM y SD no están incluidas.
Página 8
Español que debiste haber anotado. traseña Inalámbrica) Nota: recomendamos encarecidamente que cambies el nombre y la contraseña predeterminada inalámbrica de seguridad de la red. ¡Disfruta! Nota: • Si no puedes entrar a Internet, por favor ve a Preguntas Frecuentes > P3. •...
Español 2. Conecta el dispositivo inalámbrico a la red Wi-Fi móvil. 3. Inicia la app tpMiFi y escribe “ ” para iniciar sesión. admin Preguntas Frecuentes P1. ¿Hay alguna otra alternativa para administrar el Wi-Fi Móvil además de la app tpMiFi? A.
Español 1. Si tu tarjeta SIM está operando en un área con servicio de Roaming, ve a P1 para entrar a la página de administración web desde tu teléfono. 2. Ve a Dial-up (Marcar) y habilita la opción de Data Roaming (Datos Roaming). R4.
Página 11
Português Instale o Cartão SIM e a Bateria Retire a proteção, instale o cartão SIM e a bateria como demonstrado. Nota: • Cartões SIM Micro ou Nano devem ser convertidos a fim de se adequarem a entrada para cartão SIM fornecida. •...
Página 12
Português você anotou anteriormente. Nota: Nós recomendamos que você altere o nome e senha wireless padrão para segurança da rede. Aproveite! Nota: FAQ > Q3 • Caso não possa acessar a Internet, favor consultar • Para enconomia de energia, o Wi-Fi Móvel desligará a conexão Wi-Fi caso não haja dispositivos conectados a ele por 10 minutos.
Página 13
Português 3. Inicie o tpMiFi e insira para fazer login. admin FAQ (Perguntas Frequentes) P1. Há alguma outra alternativa para gerenciar o Wi-Fi Móvel além do aplicativo tpMiFi? A. Você pode gerenciar o Wi-Fi Móvel utilizando sua página de gerenciamento web. 1.
Português 1. Caso seu cartão SIM esteja operando em uma área de serviço roaming, consulte a Pergunta 1 para fazer login na página de gerenciamento web no seu telefone. 2. Siga Dial-up e habilite a opção Data Roaming (Dados Roaming). R4.