Adjusting the lock
4b
2" (51 mm) to 2
Continued
3. Insert the extra spacer provided in the
accessory pack (item "F" on the
checklist)
between
drive unit (CC) and the back plate.
4.Remount the cylindrical drive unit (CC)
onto the back plate (AA) using the four
8-32 x
⁄
" (17 mm) screws provided
11
1 6
(item "L" on checklist).
5. Add a cross pin (item "H" on the
checklist) in position A on the drive shaft
(DD) (see figure 4-3).
6. Remount the back plate assembly (AA)
onto the front lock case.
Warning: Damage may result to the lockset
if the lever hits against either a wall or a wall
stop. In such a case, ALL warranties will be
null and void.
Installing the lock
5
1. If not removed already, remove the
inside lever by depressing the spring
loaded retaining clip visible through the
poke hole on the cylindrical drive unit.
2. Pull the lever while simultaneously
releasing the retaining clip.
3. Remove the lever from the lock body.
4. Align the latch tail piece (A) with the
shoe retractor (B) of the cylindrical drive
unit (D) by depressing the latch bolt
slightly. Make sure that the latch prongs
(C) and cylindrical drive unit (D) engage
each other as shown in figure 5-1.
1
⁄
" (57 mm)
4
the
cylindrical
Ajuste de la cerradura
2 pulg. (51 mm) a 2
Continuación
3. Inserte el espaciador adicional, que viene con
el juego de accesorios (artículo "F" en la
hoja de verificación), entre la unidad
cilíndrica (CC).
4. Vuelva a montar la unidad cilíndrica (CC)
sobre la placa posterior (AA), utilizando
los cuatro tornillos de 8-32x
(17 mm), provistos (artículo "L" en la hoja
de verificación).
5. Añada un pasador transversal (artículo
"H" en la hoja de verificación) en la
posición A del eje (DD) (véase la
ilustración 4-3).
6. Vuelva a instalar la placa de montaje
posterior (AA) en la caja delantera de la
cerradura.
Advertencia: si la manija golpea contra la
pared o el tope de la puerta, puede dañarse.
En tal caso, quedarán anuladas TODAS las
garantías.
Instalación de la cerradura
1. Quite la manija que va en la parte de
adentro de la puerta, apretando la
abrazadera sujetadora de resorte que se ve
a través del agujero.
2. Tire la manija mientras suelta la
abrazadera sujetadora.
3. Saque la manija del cuerpo de cerradura.
4. Alinee la parte posterior del pestillo (A)
retractor del patín (B) de la unidad
cilíndrica (D), apretando ligeramente el
pestillo. Asegúrese que las salientes del
pestillo (C) y la unidad cilíndrica (D) se
enganchan como muestra la ilustración 5-1.
12
1
⁄
pulg. (57 mm)
4
⁄
11
1 6
pulg.