Changing the
13
combination
Continued
7. Turn the outside lever once, all the way,
until it stops, hold in position and make
sure the latch is retracted fully (A).
Release the lever.
8. Turn the lever again to the stop position.
At this point, the latch should not retract
unless you enter the new combination
(see figure 13-5).
9. Resecure the combination change plug
assembly by screwing it in clockwise with
the DF-59 key — do not overtighten (see
figure 13-6). Remove the key and store it
in a secure area with these instructions
and the spanner wrench.
Combination setting
14
record
Combination #
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
Cambio de la combinación
Continuación
7. Mueva la manija del lado de afuera hasta la
8. Mueva otra vez la manija hasta la posición
9. Vuelva a colocar el cilindro para cambiar
Registro de combinaciones
Date
24
posición tope; manténgala en esa posición y
asegúrese de que el pestillo está replegado
(A). Suelte la manija.
tope. En este punto, el pestillo no debería
replegarse a menos que usted coloque
la combinación nueva (véase la ilustración
13-5).
la combinación atornillándolo hacia la
derecha con la llave DF-59 -— no ajuste
demasiado (véase la ilustración 13-6).
Saque la llave y guárdela en un
lugar seguro con estas instrucciones y
la llave de arco.
Combinación #
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
Fecha