uso y el segundo canal seleccionado.
Para detener esta función, simplemente pulse la tecla MENU.
Cuando la radio detecta una transmisión en uno de los dos canales, la Doble escucha se detiene temporalmente,
se mantiene durante 5 segundos en el canal activo, para dar opción a contestar. Después de esta pausa, la doble
escucha se reanuda de nuevo
!
Esta función solo se puede activar si la función "Emergencia" está desactivada!
Automatic Out-of-Range (Fuera de cobertura automático)
Seleccionando esta función, una pareja de G8 transmites un código de control cada 30 segundos. En cuanto
el contacto entre las dos radios se está perdiendo y una de las radios no recibe el código de control dos veces
consecutivas, el icono OUT parpadea en el display y se escuchará un tono de advertencia.
¡Esta función solo se puede activar si la función "Emergencia" está desactivada!
4
6
8 7
Activación – Desactivación
Pulse la tecla MENU hasta que en el display aparezca "OUT" y "Or of", seccione "Or on" (activado) mediante
11
las teclas ▲▼ .
9
Apague las dos radios.
10
Enciéndalas al mismo tiempo.
12
13
Para desactivar la función, pulse, MENU hasta que el display muestre "OUT" y "Or on" ; seleccione "Or of"
(desactivado) mediante las teclas ▲▼.
14
Confirme su selección pulsando PTT ó esperando 5 segundos
Iluminación del display
En caso de que no haya suficiente luz para leer el display, pulse brevemente la tecla
display se activará durante 5 segundos. Cada vez que pulse MENU, el display se iluminarà automáticamente.
Power save (Ahorro de batería)
La función de ahorro de batería permite una reducción del consumo de batería de hasta el 50%; la función se
activa automáticamente cuando la radio no recibe ninguna señal en 7 segundos. Cuando las baterías están
descargadas, el icono
!
Esta función solo se activa si la función "Emergencia" está desactivada!.
Recarga de baterías
El pack de baterías suministrado es de NiMH, de 4.8V - 800mAh y se debe cargar solamente cuando está
insertado en la radio. La recarga dura alrededor de 8 horas.Para recargar el pack de baterías:
Conecte el adaptador en una toma de corriente e inserte el jack en el cargador de sobremesa.
Coloque la radio en la bañera del cargador. El diodo del cargador se ilumina.
Cuando se complete la carga, retire la radio del cargador y desenchufe el adaptador de la toma de corriente.
20
!
No sobrecargue las pilas! Cuando las pilas están completamente cargadas, el proceso no se detiene
automáticamente. Por lo tanto, no olvide desconectar el transceptor del cargador en cuanto haya
transcurrido el tiempo necesario, de lo contrario la radio y las baterías podrían dañarse.
!
No intente recargar pilas alcalinas o cualquier pila no recargable! ¡Asegúrese de que en el porta pilas
del equipo, con el cargador conectado, se encuentren exclusivamente pilas recargables NI-MH o el
EMG
OUT
DW
pack suministrado! Es muy peligroso intentar recargar pilas de otro tipo (por ejemplo alcalinas o
H L
DCS CTC
21
de manganeso). Las baterías que no son recargables, pueden sulfatarse, explotar e incluso arder y
ROGER
causar daños!
22
EMG
ALL
!
El uso de un cargador no original puede causar daños al equipo o causar explosiones y lesiones
23
personales!
24
NU
!
No tire nunca las pilas al fuego, ni las acerque a fuentes de calor: pueden causar explosiones y lesiones
25
personales! Deseche las pilas siguiendo exclusivamente la normativa medioambiental vigente.
15
!
No mezcle baterías nuevas y viejas o baterías de distinto tipo o capacidad o que hayan sido utilizadas
para otros usos!
aparece en el display con lo que tendrá que cambiarlas o cargarlas.
EMG
y la iluminación del
39