Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR YOUR NEW
36" SEALED GAS COOKTOP
Before you begin: Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT: Save these instructions for local inspector's use.
IMPORTANT: OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES.
INSTALLER: Be sure to leave these instructions with the Consumer.
CONSUMER: Keep these instructions with your Use and Care Book for future
reference.
FOR YOUR SAFETY
WARNING!! If the information in
this manual is not followed
exactly, a fire, explosion, or gas
leak may result causing property
damage, personal injury, or
death.
DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER
FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE
VICINITY OF THIS OR ANY OTHER
APPLIANCE!
WHAT TO DO IF YOU SMELL
GAS:
STOP!
• Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call
the fire department.
Installation and service must be performed by
a qualified installer, service agency or the gas
supplier.
This cooktop has been design certified by the American
Gas Association. You'll find safety precautions in your
Use and Care book. Read them carefully.
Pub. No. 31-10251
4053P083
229C
• Do not try to light any
appliance.
• Do
not
touch
electrical switch; do not
use any phone in your
building.
• Installation of this cooktop must conform with local
codes or in the absence of local codes with the
National Fuel Gas Code, ANSI Z223. 1-Latest edition.
• Be sure your cooktop is installed properly by a
qualified installer or service technician.
• To eliminate reaching over surface burners, cabinet
storage above burner should be avoided.
• Do not install unit near an outside door or where a
draft may affect its use.
• Phillips or blade type
screwdrivers
• Pencil
• Ruler and straightedge
• 7mm socket
FOR TILE COUNTERTOP INSTALLATION:
• 4 3/16" X 1 1/4" masonry screws
any
• Electric drill and a 5/32" drillbit
ADDITIONAL MATERIAL YOU MAY NEED:
• Gas line shut-off valve
• Pipe joint sealant
• 1/2" pipe nipple
For flexible connection where local codes
permit:
• Coated and approved flexible metal tubing (same
3/4" or 1/2" I.D. as gas supply line)
• Adaptor or connector
For rigid connection:
• Pipe fittings or union as required
STOP!
1
TOOL LIST
• Hand or saber saw
• Pipe wrench
• Adjustable wrench
• Open end wrench
• 9/32" nut driver
IMPORTANT:
Remove all packing
material and literature from the cooktop
before connecting gas and electrical
supply to cooktop.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 31-10251

  • Página 9: Para Su Seguridad

    Asociación de Gas Americana. Usted IMPORTANT: Remove all packing encontrará precauciones de seguridad en su libro de Uso y Cuidado. Léalas cuidadosamente. material and literature from the cooktop STOP! before connecting gas and electrical Pub. No. 31-10251 supply to cooktop. 4053P083 229C...
  • Página 10: Requerimientos Electricos

    FIG. 3 REQUERIMIENTOS ELECTRICOS 13" PROFUNDIDAD MAX. Este aparato debe hacer tierra. Consulte los códigos locales que se aplican en su área. Si no existen códigos locales, debe cumplir con el National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-Latest Edition. Escriba a: 30"...
  • Página 11: Conexiones Del Gas

    ¡NO USE UNA LLAMA PARA VER SI CONEXIONES DEL GAS EXISTEN ESCAPES! STOP! 1. Conecte la cubierta a la línea abastecedora de gas. 2. NUNCA REUSE CONECTORES VIEJOS O Desconecte la estufa del sistema abastecedor USADOS CUANDO INSTALE UNA ESTUFA de gas cerrando su válvula de cierre individual NUEVA.
  • Página 12: Como Instalar Una Unidad En Un Meson Normal O De Baldosa

    Insure proper ground and IMPORTANTE: (Por favor lea cuidadosamente) Asegúrese que haga tierra firm connection before use bien y que esté conectado PARA SE SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO firmemente antes de DEBE HACER TIERRA ADECUADAMENTE. usarlo. 1. El cordón eléctrico de este aparato está equipado Align large Ponga en línea las patas/ prongs/slots...
  • Página 13: Revise Los Encendedores

    Use los tornillos que se le proveen para pegar la unidad REVISE LOS ENCENDEDORES al mesón como se muestra. La unidad debe descansar sobre la falange de metal alrededor de la caja del quemador y no sobre el vidrio. El funcionamiento de los encendedores deberían ser revisados después que los conectores de la línea Fig.
  • Página 14: Cuando Todas Las Conexiones Sean Completadas

    ACERCA DE LAS LLAMAS DE LOS COMO HACER LA CON- QUEMADORES VERSION A GAS L.P. Encienda cada quemador. Las llamas deberían ser de color azul sin muestras de amarillo. Las llamas del quemador no deberían pestañear o soplar en dirección opuesta al quemador.
  • Página 15 D. Haga girar el retenedor del resorte de manera IMPORTANTE: Guarde estos orificios para que LP se vea sobre el fondo. una futura conversión de vuelta a gas natural. E. Encaje nuevamente el retenedor en su lugar. GASKET 5. Ubique los orificios L.P. Fig.
  • Página 16: Como Hacer Los Ajustes Ala Llama Del Quemador

    PARA HACER LA CONVERSION DE VUELTA A GAS NATURAL INVIERTA LOS PASOS BAJO AJUSTES PARA GAS L.P. Pub. No. 31-10251 4053P083 229C...

Tabla de contenido