Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression /
English
IMPORTANT
To reduce the risk of injury, follow this Pressure
Relief Procedure whenever you:
• Are instructed to relieve pressure
• Stop spraying
• Service equipment
• Install or clean spray nozzle
• Disconnect or connect hose.
1 Shut OFF air source.
1 COUPER l'arrivée d'air.
1 Apague el suministro de aire.
310616L
Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Procedimiento de descompresión
Procedimiento de descompresión
IMPORTANT
Pour réduire les risques de blessure, observer
cette Procédure de décompression à chaque
fois qu'il est demandé de.
• relâcher la pression,
• arrêter la pulvérisation
• entretenir l'équipement
• mettre en place ou nettoyer l'embout.
• débrancher ou brancher le flexible.
Electric Model
Modèle électrique
Modelo eléctrico
Gas Model
Modèle à essence
Modelo a gasolina
TI303 A
2 Disconnect power source.
2 Débrancher l'alimentation
énergétique.
2 Desconecte la fuente de
alimentación.
Français
ti4292a
ti4000a
3 Open gun air valve (A).
3 Ouvrir la vanne d'air du
pistolet (A).
3 Abra la válvula neumática
de la pistola (A).
Español
IMPORTANTE
Para reducir el riesgo de que se produzcan
lesiones, siga este "Procedimiento de
descompresión", siempre que:
• Se le indique que debe liberar la presión;
• Termine la operación de pulverizado;
• Revise el equipo
• Instale o limpie la boquilla de pulverización
• Desconecte o conecte la manguera.
A
4 Trigger gun to relieve pres-
sure.
4 Actionner le pistolet pour
relâcher la pression.
4 Dispare la pistola para liberar
la presión.
ti4001a
9