Lamborghini Caloreclima BIG FK Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Lamborghini Caloreclima BIG FK Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Caldera de funcion, de alto rendimiento para combustibles liquidos y/o gaseosos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BIG F
BIG F
big fK
high-efficiency cast iron boiler for liquid fuels and/or gas
GB
OPERATING, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
caldaia di ghisa ad alto rendimento per combustibili liquidi e/o gassosi
IT
ISTRUZIONI PER L’USO L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
high-efficiency cast iron boiler for liquid fuels and/or gas
chaudière en fonte a haut rendement pour combustibles liquides et/ou gazeux
OPERATING, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN
caldaia di ghisa ad alto rendimento per combustibili liquidi e/o gassosi
IT
ISTRUZIONI PER L’USO L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
FR
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN
chaudière en fonte a haut rendement pour combustibles liquides et/ou gazeux
caldera de fundición, de alto rendimiento para combustibles líquidos y/o gaseosos
ES
caldera de fundición, de alto rendimiento para combustibles líquidos y/o gaseosos
INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
ES
NL
INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK, DE INSTALLATIE EN HET ONDERHOUD
verwarmingsketel in gietijzer met hoog rendement voor vloeibare en/of gasvormige brandstof
verwarmingsketel in gietijzer met hoog rendement voor vloeibare en/of gasvormige brandstof
NL
AziendA certificAtA iso 9001
loading

Resumen de contenidos para Lamborghini Caloreclima BIG FK

  • Página 1 AziendA certificAtA iso 9001 BIG F BIG F big fK high-efficiency cast iron boiler for liquid fuels and/or gas OPERATING, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS caldaia di ghisa ad alto rendimento per combustibili liquidi e/o gassosi ISTRUZIONI PER L’USO L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE high-efficiency cast iron boiler for liquid fuels and/or gas chaudière en fonte a haut rendement pour combustibles liquides et/ou gazeux...
  • Página 2: Important Warnings

    BIG FK Dear Customer, Thank you for having chosen the BIG FK, an advanced-concept LAMBORGHINI ENGLISH boiler featuring cutting-edge technology, high reliability and constructional quality. Carefully read this manual and keep it for future reference. The BIG FK conditions. Important warnings damage to people, animals or things.
  • Página 3 BIG FK corresponding instruction manual. If the problem occurs again, contact qualified personnel or the service centre. The room in which the boiler is installed must have ventilation openings to the outside according to the standards in force. If the same room features a series of burners or exhaust devices that can operate at the same time, the ventilation openings must be large enough for the simultaneous operation of all the appliances.
  • Página 4 BIG FK field of operation, fuel consumption and pressure, as well as the length of the combustion chamber. The boiler should be connected to a suitable flue, manufactured in compliance with the standards in force. The pipe between boiler and the flue and control panel.
  • Página 5 BIG FK Connect the panels together, using the screws 1, the washers 2 and the nuts 3, reinforcing the bottom parts using the blades 4 fastened with the screws 5. Loosen the nuts “A”. Insert the side fastening bracket “B”...
  • Página 6 BIG FK in force. LAMBORGHINI unauthorised persons. Before first ignition Before igniting the boiler for the first time, check that: g the water on-off valves are open. First ignition tions. lower than the minimum rated output of the boiler. The output of the second stage must not be greater than the maximum rated output of the boiler.
  • Página 7 (NHV) kW volume drop drop Ø Ø Ø Modello BIG FK 07 1040 161,3 BIG FK 08 1170 1010 185,1 BIG FK 09 1300 1140 208,9 1060 BIG FK 10 1430 1270 232,8...
  • Página 8: Avvertenze Importanti

    BIG FK è un generatore termico ad alto rendimento per produzione di acqua calda gassoso o liquido. Il corpo caldaia è costituito da elementi in ghisa, la cui conformazione ed il pro- le condizioni di funzionamento.
  • Página 9 BIG FK sabile. volatili che, richiamate dal ventilatore del bruciatore possano ostruire i condotti interni del bruciatore o la Bruciatore parte verso cui ruota la porta. cod. 3541A721 - Rev. 01 - 03/2018...
  • Página 10 BIG FK della camera di combustione. mantellatura e cruscotto. Fianchi F. a. DX + SX + F. a. DX = 330 mm (cod. 3703812/0) 7 elem. F. a. SX = 330 mm (cod. 3703813/0) C. a. F. 3 + C. 3 F.
  • Página 11 BIG FK Collegare i pannelli tra di loro, tramite le viti 1, le rondelle 2 ed i dadi 3, rinfor- zando la loro parte inferiore con le lame 4 fissate con le viti 5. Allentare i dadi "A". Inserire la staffa fissaggio fianchi "B"...
  • Página 12 BIG FK LAMBORGHINI cod. 3541A721 - Rev. 01 - 03/2018...
  • Página 13 (PCI) kW comb. Ø Ø Ø Modello BIG FK 07 1040 161,3 BIG FK 08 1170 1010 185,1 BIG FK 09 1300 1140 208,9 1060 BIG FK 10 1430 1270 232,8...
  • Página 14: Advertencias Importantes

    BIG FK Estimado cliente, le agradecemos de haber elegido BIG FK, una caldera LAMBORGHINI de con- ESPAÑOL constructiva. Le rogamos encarecidamente leer atentamente el presente manual y de conservarlo cuidadosamente para cualquier consultación futura. BIG FK de calefacción, adecuado para funcionar con quemadores de aire soplado de combustible gaseoso o líquido.
  • Página 15 BIG FK cionamiento. combustible. En caso de largos períodos de parada durante el invierno, para evitar daños causados por el hielo, es necesario poner el correspondiente anti-hielo en el equipo o bien vaciarlo completamente. Este equipo debe ser destinado sólo para el uso previsto e indicado por el fabricante. Este equipo sirve para calentar agua a temperatura otro uso debe ser considerado impropio.
  • Página 16 BIG FK mecanismo de interceptación. Montar el quemador siguiendo las instrucciones indicadas por su fabricante. lada por personal profesionalmente cualificado. El fabricante no es responsable por eventuales daños provocados que resulten imputables a del equipo sea adecuada con la potencia absorbida por el equipo.
  • Página 17 BIG FK Unir entre sí los paneles mediante los tornillos 1, las arandelas 2 y las tuercas 3, reforzando su parte inferior con las hojas 4, fijadas con los tornillos 5. Aflojar las tuercas «A». Poner la brida de fijación de los flancos «A».
  • Página 18 BIG FK LAMBORGHINI Encendido inicial del fabricante. mador. combustible. cod. 3541A721 - Rev. 01 - 03/2018...
  • Página 19 + gasóleo agua de servicio cámara carga agua cuerpo comb. (PCI) kW comb. Ø Ø Ø Modelo BIG FK 07 1040 161,3 BIG FK 08 1170 1010 185,1 BIG FK 09 1300 1140 208,9 1060 BIG FK 10 1430...
  • Página 20 BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO MARKING CERTIFIES THAT THE PRODUCTS MEET THE ESSENTIAL REQUIREMENTS THE RELEVANT DIRECTIVES IN FORCE. THE DECLARATION OF CONFORMITY MAY BE REQUESTED FROM THE MANUFACTURER. LA MARCATURA CERTIFICA CHE I PRODOTTI SODDISFANO I REQUISITI FONDAMENTALI DELLE DIRETTIVE PERTINENTI IN VIGORE.