Mettler Toledo BT-P42 Manual De Instrucciones

Mettler Toledo BT-P42 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BT-P42:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
Istruzioni d'uso
METTLER TOLEDO
BT-P42 Printer
Drucker BT-P42
Imprimante BT-P42
Impresora BT-P42
Stampante BT-P42
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Page 2
Seite 8
Page 14
Paigna 20
certified
Pagina 26
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo BT-P42

  • Página 1 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de Instrucciones Istruzioni d'uso METTLER TOLEDO BT-P42 Printer Drucker BT-P42 Imprimante BT-P42 Impresora BT-P42 Stampante BT-P42 Page 2 Seite 8 Page 14 Paigna 20 certified Pagina 26 Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 20 BT-P42 Impresora Indice Introducción ....................21 Procedimiento de puesta en marcha ............21 Indicaciones de seguridad ................21 Inserción del papel ..................22 Conexión de la impresora al equipo .............. 22 Funcionamiento ..................22 Prueba de impresión .................. 23 Mantenimiento ................... 23 Cambio del papel ..................
  • Página 21: Introducción

    (GLP, GMP, ISO 9001, etc.). Estos definen los principios y obligaciones del usuario de equipos de medida o de ensayo. La impresora BT-P42 cumple con el principio de trazabilidad de medidas, documentando con precisión el origen de los datos y los procedimientos de calibración.
  • Página 22: Inserción Del Papel

    • Conéctela según las instrucciones de montaje y manejo de la opción de interface BT o BTS. Tan pronto como esté ajustado el equipo al que se conecta la BT-P42, la impresora estará en condiciones de funciona- miento. Establecer la conexión puede llevar de 10 a 20 segundos.
  • Página 23: Prueba De Impresión

    Bajo condiciones ambientales normales, la impresora BT-P42 no requiere prácticamente mantenimiento gracias a su robusta construcción. En caso necesario, tiene a su disposición el departamento de mantenimiento de METTLER TOLEDO. Para más información, consulte con su distribuidor autorizado METTLER TOLEDO.
  • Página 24: Limpieza

    • Cinta desgastada/enredada • Cambie/tense la cinta • Hacia el final de la duración • Contacte con el servicio del servicio de la impresora postventa de METTLER TOLEDO El piloto verde • Sin alimentación • La impresora no está encendida no se enciende •...
  • Página 25: Características Técnicas

    BT-P42 Impresora Características técnicas Impresora Unidad impresora Impresora matricial 5x9 puntos, 24 caracteres, tabla nº 4 de caracteres IBM Epson Velocidad de impresión 1 línea por segundo Cartucho de cinta Intercambiable, negro Rollo de papel Papel normal, 58 x ø 51 mm, integrado en la carcasa, tamaño comercial...
  • Página 32 Gracias. Per un buon futuro dei Vostri prodotti METTLER TOLEDO: Il servizio assistenza tecnica METTLER TOLEDO Vi garantisce nel corso degli anni la loro qualità, la loro precisione di misura e la conservazione del loro valore. Richiedeteci subito la documentazione illustrativa del servizio altamente professionale che Vi offriamo.

Tabla de contenido