Enlaces rápidos

IMPORTANT! Keep these instructions for future reference.
• Please read these instructions before assembly and use
of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for battery
installation: Phillips screwdriver (not included).
• Requires three AA (LR6) alkaline batteries (not included)
for toy operation.
• Use only for a child:
- who is able to hold head up unassisted
- who is not able to climb out
- who weighs less than 11,3 kg (25 lb) and is less than
81 cm (32 inches) in height.
• Product features and decorations may vary from photos.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para
futura referencia.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar
este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria
para instalar las pilas: desatornillador de cruz (no incluido).
• El juguete funciona con 3 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V
(no incluidas).
• Usar solo con niños que:
- pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda
- no pueden salirse del producto
- pesan menos de 11,3 kg y miden menos de 81 cm
(32 pulgadas).
• Las características y decoración pueden variar de
las mostradas.
IMPORTANT! Conserver ce mode d'emploi pour s'y
référer en cas de besoin.
• Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'assembler
et d'utiliser le produit.
• Doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour
installer les piles : un tournevis cruciforme (non fourni).
• Le jouet fonctionne avec trois piles alcalines AA (LR6),
non incluses.
• Utiliser uniquement pour un enfant :
- qui est capable de se tenir la tête droite sans aide;
- qui ne peut pas sortir tout seul du produit;
- qui pèse moins de 11,3 kg (25 lb) et mesure moins de
• Les caractéristiques et les décorations du produit
peuvent varier par rapport aux illustrations.
IMPORTANTE! Guarde estas instruções para
futura referência.
• Por favor, leia estas instruções antes de montar e utilizar
este produto.
• A montagem deve ser feita por um adulto. Ferramenta
necessária: Chave Phillips (não incluída).
• Funciona com 3 pilhas alcalinas AA (LR6) (não incluídas).
• Usar apenas quando a criança:
- for capaz de segurar a cabeça na posição vertical sem
- não conseguir sair do produto,
- pesar menos de 11,3kg e tiver menos de 81cm de altura
• As características e as decorações do produto podem
diferir da imagem.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem
ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
fisher-price.com
1
81 cm (32 po).
precisar de ajuda
DKT02
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price DKT02

  • Página 1 DKT02 IMPORTANT! Keep these instructions for future reference. IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour s’y • Please read these instructions before assembly and use référer en cas de besoin. of this product. • Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler •...
  • Página 2 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor WARNING To prevent serious injury or death: • Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not able to walk or climb out of product. •...
  • Página 3 ATTENTION Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : • Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans aide et qui ne peut pas sortir tout seul du produit. • Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. Ne jamais quitter l’enfant des yeux lorsqu’il est dans le produit.
  • Página 4 Parts Piezas Pièces Peças 2 Caps 2 tapones 2 capuchons 2 Tampas 2 Legs (Left and Right) 2 patas (izquierda y derecha) 2 pieds (gauche et droit) 2 Pernas (esquerda e direita) Frame Armazón Cadre Electronic Toy Estrutura Juguete electrónico Jouet électronique Brinquedo eletrônico Toy Arch...
  • Página 5 Assembly Montaje Assemblage Montagem Rear Base Base trasera Base arrière Base traseira Pata Pata Rear Base Pied Pied Base trasera Perna Perna Base arrière Base traseira Frame Armazón Cadre Estrutura • Fit the rear bases into the openings in the frame and •...
  • Página 6 Front Base Base delantera Base avant Base dianteira • Fit the front base onto the legs. Push to “snap” in place. • Ajustar la base delantera en las patas. Presionar para ajustarla en su lugar. • Placer la base avant sur les pieds. Pousser pour bien l’enclencher.
  • Página 7 Tapón Tapón Capuchon Capuchon Porca Porca PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR POUSSER POUSSER APERTE APERTE • Push the front arms near a seat peg to “snap” the seat • Fit a cap onto each leg. Fit the wide tab on the cap to the ring into place.
  • Página 8 Electronic Toy Juguete electrónico Jouet électronique Brinquedo eletrônico Frame Straps Cinturones del armazón Courroies du cadre Tiras da estrutura • Buckle the frame straps. Make sure you hear a “click”. • Insert and “snap” the electronic toy into the opening in IMPORTANT! For proper function, make sure the straps the frame.
  • Página 9 Toy Arch Almohadilla Arco de juguete uguete Coussin Barre-jouets Acolchoado Arco de Brinquedo rinquedo Red T-strap Cinturón rojo en T Courroie rouge en T Tira em T vermelha • Fit the plugs on the toy arch into the sockets in the seat ring.
  • Página 10 UNITED STATES ARGENTINA 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. 1-800-382-7470. COLOMBIA CANADA Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., Tel.: 01800-710-2069.
  • Página 11 Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Instalação das Pilhas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer • Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles battery life. avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle. •...
  • Página 12 Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles Informações sobre segurança das pilhas/baterias In exceptional circumstances, batteries may leak fluids Lors de circonstances exceptionnelles, des substances that can cause a chemical burn injury or ruin your liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des product.
  • Página 13 WARNING To prevent serious injury or death: • Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who is not able to walk or climb out of product. • Never leave child unattended. Always keep child in view while in product. •...
  • Página 14 ATTENTION Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : • Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans aide et qui ne peut pas sortir tout seul du produit. • Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. Ne jamais quitter l’enfant des yeux lorsqu’il est dans le produit.
  • Página 15 Setup Preparación Installation Configuração Squeeze Buttons Apretar los botones Appuyer sur les boutons Aperte os botões • While squeezing the buttons on the back of the base, lift the frame until it “snaps” in place. • Mientras aprieta los botones de la parte trasera de la base, levantar el armazón hasta que se ajuste en su lugar.
  • Página 16 Seat Height Adjustment Ajuste de altura de la silla Réglage de la hauteur du siège Ajustar a altura do assento Strap Bar Barra con cinta Tige de la courroie Barra da Correia BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VISTA DE ABAJO VUE DE DESSOUS VUE DE DESSOUS VISÃO DA PARTE INFERIOR...
  • Página 17 Strap Cinta Courroie Tira • Pull the strap to the desired height • Push to “snap” and fasten the strap bar. • Jalar la cinta a la posición deseada • Empujar para ajustar y asegurar la barra con cinta. • Tirer sur la courroie pour la régler à la hauteur •...
  • Página 18 Jumpin’ Fun! ¡Diversión saltando! C’est amusant de sauter! Pular é divertido! Power/Volume Switch Mode Switch Interruptor de encendido/volumen Selector de modalidad Bouton marche/volume Sélecteur de mode Botão Liga-Desliga/Volume Ajuste de Modo • Slide the power/volume switch to: • Mettre le bouton marche/volume à : ON with low volume MARCHE à...
  • Página 19 Storage and Care Almacenamiento y mantenimiento Rangement et entretien Armazenamento e Cuidado Almacenamiento Atención: no es necesario desabrochar los cinturones del armazón para guardar el producto. • Mientras presiona los botones de cada pata, bajar el PRESS frente del aro del asiento PRESIONAR •...
  • Página 20 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) Nota: los cambios o modificaciones no expresamente This equipment has been tested and found to comply with autorizados por el fabricante responsable del the limits for a Class B digital device, pursuant to Part cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad 15 of the FCC rules.