Especificaciones y funciones • Consumo de corriente: 60 mA • Voltaje: Consume corriente del controlador de alarma PowerSeries Neo (10,8 VCC a 12,5 VCC) • Frecuencia: 433MHz (HSM2HOST4), 868MHz (HSM2HOST8), 912-919MHz (HSM2HOST9 • Zonas - pueden recibir señales de hasta 128 zonas inalámbricas, más 16 teclados inalámbricos. También soporta hasta 32 llaves inalámbricas •...
Detector de movimiento PIR + cámara PG inalámbrico PGx934(P) Detector de movimiento de cortina PG inalámbrico PGx924 Detector de movimiento PG dual tech inalámbrico PGx984(P) Detector de movimiento de espejo PG inalámbrico PGx974(P) Detector de movimiento de exteriores PG inalámbrico PGx994 Detector de rotura de cristal PG inalámbrico PGx912...
Página 41
Use componentes de montaje adecuados para asegurar el receptor a la estructura del edificio (por ejemplo, anclajes plásticos o metálicos y tornillos). Solo dispositivos homologados por UL/ULC pueden usarse en instalaciones homologadas por UL/ULC. HSM2HOST9 está homologado para Comercial Robo, Residencial Fuego, Residencial Robo y Cuidado médico en el hogar UL, Residencial Fuego y Residencial Robo ULC: UL1610 Unidades de alarma de robo de Estación central UL1023 Unidades de sistema de alarma de robo en el hogar...
Introducción El transmisor-receptor inalámbrico HSM2HOSTx bidireccional agrega capacidad inalámbrica a los controladores de alarma PowerSeries Neo, modelos HS2128, HS2064, HS2032 o HS2016. Este manual describe cómo instalar, programar y mantener el HSM2HOST. Controles e indicadores LED de estado Los LED en la parte delantera del HSM2HOST proporcionan realimentación acerca de la instalación, la operación y la localización de averías de la unidad.
Configuración y cableado Elija una ubicación de montaje NOTA: Monte permanentemente el receptor HSM2HOST y los dispositivos inalámbricos DESPUÉS de probar la colocación de cada dispositivo (Montaje permanente en página 43). Encuentre un lugar que sea: • seco, • dentro del rango de temperaturas de operación, •...
Alternativamente, asocie el HSM2HOST al sistema en cualquier momento usando el procedimiento siguiente: 1. Ingrese a la Programación del instalador sección [902][000] (Asociar automáticamente todos los módulos). 2. Cuando se le solicite, presione [*] para asociar. Alternativamente, 1. Ingrese a la Programación del instalador sección [902][001] (Asociar módulos). 2.
3. Para habilitar la protección contra manipulación en la pared, asegure el soporte para manipulación en la pared del sello de rotura firmemente a la pared usando el tornillo suministrado. Figure 2: Montaje del HSM2HOST Configuración y programación del dispositivo inalámbrico [804][000] Asociar dispositivos inalámbricos 1.
• 001-128 – Configurar zonas inalámbricas • 551-556 – Configurar sirenas inalámbricas • 601-632 – Configurar llaves inalámbricas • 701-716 – Configurar teclados inalámbricos 2. Seleccione un dispositivo para configurar usando las teclas de desplazarse o vaya directamente a un dispositivo específico ingresando una tecla de acceso directa. 3.
Para Comercial Robo UL (UL1610/UL365) y Residencial Fuego ULC (ULC-S545), la ventana máxima de supervisión será fijada a 4 horas. [804][810] Opcións inalámbrica Para programar las opciones inalámbricas: 1. Ingrese a la Programación del instalador sección [804][810]. 2. Seleccione una de las opciones siguientes desplazándose o ingresando la tecla de acceso directa: •...
Para reemplazar un dispositivo inalámbrico: 1. Ingrese a la Programación del instalador sección [804] y seleccione una de las subsecciones siguientes: • 921 – Reemplazar dispositivos de zona inalámbrica • 922 – Reemplazar llaves inalámbricas • 923 – Reemplazar sirenas •...
Página 49
Table 1: Indicaciones de estado del dispositivo inalámbrico Iconos* LED+ Estado Repetidor [905] Fuerte Potencia de la señal fuerte Repetidor 1 Bueno Buena potencia de señal Repetidor 2 Baja Potencia de la señal baja Repetidor 3 Unidireccional 4 El dispositivo solo está funcionando en modo Repetidor 4 unidireccional.
Hojas de trabajo de programación Esta sección se proporciona como una referencia para registrar ajustes personalizados. [000] Etiquetas de módulo [801] Etiquetas de teclado (1 x 14 caracteres) 001: 009: 002: 010: 003: 011: 004: 012: 005: 013: 006: 014: 007: 015: 008:...
Página 51
[806] Etiqueta HSM2HOST (1 x 14 caracteres) [809] Etiqueta de fuente de alimentación de HSM2300 (1 x 14 caracteres) [810] Etiqueta de salida de alta corriente HSM2204 4 (1 x 14 caracteres) [820] Etiqueta de sirena (1 x 14 caracteres) [821] Etiqueta de repetidor (1 x 14 caracteres)
[804] Programación inalámbrica [804][000] Asociación de dispositivo inalámbrico – Zonas (copie la hoja según sea necesario) Zona Etiqueta Atributo Tipo de zona Partición...
Página 53
[804][000] Asociación de dispositivo inalámbrico – Llaves inalámbricas WLS # Partición # Asignación de WLS # Partición # Asignación de usuario usuario [804][000] Asociación de dispositivo inalámbrico – Sirenas inalámbricas Sirena Partición # Etiqueta de sirena Sirena Partición # Etiqueta de sirena WLS # WLS # [804][000] Asociación de dispositivo inalámbrico –...
Página 54
[804][000] Asociación de dispositivo inalámbrico – Repetidores inalámbricos Repetidor # Etiqueta de repetidor...
Página 55
Advertencia Por favor, lea cuidadosamente Nota para los instaladores Esta advertencia contiene informaciones vitales. Como el único individuo en contacto con los usuarios del sistema, es de su responsabilidad llamar la atención de los usuarios del sistema para cada ítem de esta advertencia. Fallas del Sistema Este sistema fue cuidadosamente proyectado para que sea el más efectivo posible.
Página 56
Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End-User License Agreement — “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una división de Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programador del software y de todos los productos o componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.
Página 57
POCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA ASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE. (e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA - BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O DAÑOS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL.