Edwards 2010-1-NB Hoja De Instalación página 8

Tabla de contenido
Verkkoasetukset
Verkkokortilla voidaan käyttää rengas- tai väyläkokoonpanoja.
Rengaskokoonpano
Tätä verkkokokoonpanoa suositellaan, koska se varmentaa
siirtotien.
Kytke kaikki verkon solmut kumpaakin kanavaa käyttäen
rengaskokoonpanossa (luokka A).
Väyläkokoonpano
Varoitus:
käytä tätä verkkokoonpanoa vain sellaisissa
tilanteissa, joissa seurantaryhmät ja pakolliset EN 54-2 -
lähtötoiminnot eivät ole etäyhteydessä keskuslaitteiden välillä.
Tämän verkkokokoonpanon käyttämistä ei suositella. Se ei
varmenna siirtotietä ja luo palohälytysverkon, joka on herkempi
vioille.
Ylläpito
Perusylläpitoon kuuluu vuosittainen tarkastus. Älä muuta
sisäistä johdotusta tai virtapiirien kytkentöjä.
Tekniset tiedot
Tyypillinen virrankulutus
Fyysisen kerroksen protokolla
Suositeltava kaapeli
Solmujen suurin etäisyys
Lämpötila
Käyttö
Varastointi
Suhteellinen ilmankosteus
Suhteellinen ilmankosteus
Paino
Mitat (L x K)
[1] Syötetään keskuslaitteesta.
Säädöstietoja
Sertifiointi
Valmistaja
UTC CCS Manufacturing Polska Sp. Z o.o.
Ul. Kolejowa 24, 39-100 Ropczyce, Puola.
Valtuutettu valmistajan edustaja EU:ssa:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Alankomaat.
11
Vuosi
ensimmäisen
CE-merkinnän
8 / 20
]
50 mA / 24 VDC [1]
RS-485 eristetty (kanavien ja
keskuslaitteen välillä)
Suositellaan suojaamatonta
kierrettyä parikaapelia tai CAT 5
2
0,129–3,31 mm
(12–26 AWG)
120 Ω ±10 %
ominaisimpedanssilla
1,2 km
−5 ...+40°C
−20 ...+50°C
10 ...95% lauhtumaton
10 ...95% lauhtumaton
40 g
110 × 52 mm
Yhteystiedot
Yhteystiedot ovat verkkosivustollamme:
www.utcfssecurityproducts.eu.
FR: Fiche d'installation
Description
La carte réseau 2010-1-NB permet de contrôler les centrales
de détection incendie et les tableaux répétiteurs compatibles
dans un réseau incendie peer-to-peer.
Elle offre une redondance dans la communication avec deux
canaux RS-485 isolés. Chaque canal est connecté de point à
point à la carte réseau au niveau du nœud suivant dans le
réseau incendie. Elle offre une intégrité de signal et une qualité
de communication maximales à des distances pouvant
atteindre 1,2 km.
Si un circuit ouvert ou un court-circuit se produit dans le
câblage réseau, le système indique un dérangement (au
niveau de la centrale) et continue à fonctionner.
Installation
AVERTISSEMENT: Afin d'éviter tout risque de blessure
corporelle ou de mort par électrocution, débranchez la centrale
de détection incendie de l'alimentation secteur et des batteries
avant d'installer ce produit.
Pour installer la carte d'extension :
1.
Débranchez l'alimentation, les batteries et tout autre câble
de dispositif connecté au PCB de la centrale de détection
incendie.
2.
Retirez la vis de fixation et débranchez et retirez le PCB
de la centrale de détection incendie, comme le montre la
Figure 1 (pour les centrales à deux et quatre zones,
débranchez le PCB à chaque coin en appuyant
précautionneusement sur les goujons).
3.
Installer la carte réseau en enfichant son connecteur J1
sur le connecteur approprié situé au dos de la carte mère
de la centrale. Utiliser le connecteur J3 pour les centrales
2 et 4 zones (voir figure 2), et le connecteur J4 pour les
centrales 8 zones et les centrales d'évacuation (voir figure
3). Appuyer fermement afin d'assurer une bonne
connexion.
4.
Réinstaller la carte mère de la centrale dans le coffret.
5.
Raccordez les câbles de données comme indiqué sur la
Figure 4. Raccorder la borne A vers l'autre borne A de la
carte réseau suivante, idem pour les bornes B (le canal 2
se connecte au canal 1). Les canaux sont marqués à
l'arrière de la carte réseau.
6.
Remettez l'alimentation et ajoutez la carte à la
configuration de la centrale de détection incendie (voir le
manuel d'installation de la centrale de détection pour plus
de détails).
P/N 501-414200-1-11 • REV 01.10 • ISS 25NOV13
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido