Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

User manual
Washing machine
HW80-B1239N
H
W
9
H
W
1
- 0
B1239N
0
- 0
B1239N
EN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HW80-B1239N

  • Página 33 Manual de usuario Lavadora HW80-B1239N HW90-B1239N HW100-B1239N...
  • Página 34 Gracias por comprar un producto Haier. Lea con atención todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Las instrucciones contienen información importante que le ayudará a aprovechar el aparato al máximo y ga- rantizar una instalación, uso y mantenimiento correctos y seguros.
  • Página 35 1-Información de seguridad ......................4 2-Descripción del producto ......................7 3-Panel de mandos ........................... 8 4-Programas ............................11 5-Consumo ............................12 6-Uso diario ............................13 7-Lavado ecológico........................... 18 8- Cuidado y limpieza ........................19 9-Solución de problemas ......................... 22 10-Instalación ............................. 26 11-Datos técnicos ..........................
  • Página 36: 1-Información De Seguridad

    1-Información de seguridad Lea estas instrucciones de seguridad antes de encender el aparato por primera vez. ADVERTENCIA! Antes del primer uso ▶ Asegúrese de que el aparato no presente daños ocasionados durante el transporte. ▶ Asegúrese de que todos los pernos de transporte sean retira- dos.
  • Página 37: Mantenimiento Y Limpieza

    1-Información de seguridad ADVERTENCIA! Uso diario ▶ No quitar ni poner el enchufe si hay presencia de gases inflama- bles. ▶ No lave con goma espuma caliente o materiales similares a es- ponjas. ▶ No lave prendas que estén contaminadas con harina. ▶...
  • Página 38 1-Información de seguridad ADVERTENCIA! Instalación ▶ Iinstale o utilice el aparato únicamente cuando la temperatura esté por encima de 5°C. ▶ No coloque el aparato directamente sobre una alfombra, o cerca de una pared o un mueble. ▶ No instale el aparato en un lugar donde reciba luz solar de forma directa o cerca de una fuente de calor (por ej., estufas, calenta- dores).
  • Página 39: Imagen Del Aparato

    2-Descripción del producto Nota: Debido a los cambios técnicos y diferentes modelos, las ilustraciones de los siguientes capítulos pueden diferir de su modelo. 2.1 Imagen del aparato 1. Cajón del detergente/suavizan- 1. Pernos de transporte (T1-T4) 2. Cubierta trasera 2. Selector de programas 3.
  • Página 40: 3-Panel De Mandos

    3-Panel de mandos 1 “Botón de encendido/ 3 Pantalla 5 Botones de función 6 Botón de “Fin Diferido” 4 Cajón del detergente/ 2 Selector de programas suavizante 7 “Botón de Inicio/Pausa Nota: Señal sonora Se escuchará una señal sonora en los siguientes casos: al pulsar un botón al girar el selector de programas en caso de mal funcionamiento...
  • Página 41 3-Panel de mandos 3.4 Dispensador de detergente Abra el cajón, podrá ver tres compartimentos (Il. 3-4): Compartimento 1 : Sólo entrada de agua, sin deter- gente Compartimento 2 : Detergente para el programa Compartimento : Suavizante o acondicionador, etc. La recomendación del tipo de detergente adecuado para las distintas temperaturas de lavado, consulte el manual del detergente.
  • Página 42: Bloqueo Infantil

    3-Panel de mandos Cuando se activa la función no puede cambiar la temperatura del programa. Si se pulsa el botón "Temperatura" se desactivará la función de "Vapor". Usted puede activar la función de "Vapor" solamente antes de iniciar cualquier programa. No se puede activar la función "Vapor"...
  • Página 43: 4-Programas

    4-Programas Compartimento de detergente para: Sólo entrada de agua, sin detergente Detergente Suavizante o producto simi- º Opcional, lar. Velocidad Función Carga máx. Temperatura de cen- trifugado en kg °C rango en rpm selecci- Programa onable 1 Tipo de tejido Algodón * a 90 1200...
  • Página 44: 5-Consumo

    5-Consumo Escanee el código QR en la etiqueta energética para obtener información sobre el consumo de energía. El consumo de energía real puede diferir del declarado según las condiciones particulares a nivel local. Programa UE1015 / 2010 Seleccione Eco 40-60, presione “Velocidad” 10s, luego ajuste a 60 ° C / 40 ° C con máxima velocidad de centrifugado.
  • Página 45: Conexión De Agua

    6-Uso diario 6.1 Corriente eléctrica Conecte la lavadora a una fuente de alimentación (220V a 240V~/50Hz; Il. 6-1). Por favor, consulte tam- bién la sección INSTALACIÓN. 6.2 Conexión de agua ▶ Antes de conectar revise la limpieza y la claridad del agua que sale de la llave de agua.
  • Página 46: Cargar El Aparato

    6-Uso diario Tabla de cuidados Lavado Lavable hasta 95 °C Lavable hasta 60°C Lavable hasta 60°C proceso normal proceso normal proceso suave Lavable hasta 40°C Lavable hasta 40°C Lavable hasta 40°C proceso normal proceso suave proceso muy suave Lavable hasta 30°C Lavable hasta 30°C Lavable hasta 30°C proceso normal...
  • Página 47: Selección Del Detergente

    6-Uso diario 6.5 Selección del detergente gente usado. Solo use detergentes aprobados para lavar a máquina. Siempre siga las recomendaciones del fabricante del detergente. No utilice agentes de limpieza en seco tales como tricloroetileno y productos simi- lares. Elija el mejor detergente Tipo de detergente Universal Para prendas de...
  • Página 48: Añada El Detergente

    Eliminar olor 6-Uso diario 6.6 Añada el detergente 1. Deslice el cajón para detergente. 2. Coloque los productos químicos necesarios en los compartimentos correspondientes (Il. 6-4) 3. Empuje de vuelta el cajón con gentileza. Nota: Elimine los residuos de detergente antes del próximo ciclo de lavado del cajón del de- tergente.
  • Página 49: Después De Lavar

    6-Uso diario 6.10 Inicie el programa de lavado Pulse el botón Inicio / Pausa (Il. 6-8) para iniciar. El Inicio/Pausa LED del botón "Inicio / Pausa" deja de parpadear y se ilumina continuamente El aparato funciona de acuerdo a los ajustes recientes. Los cambios solo son posibles mediante la cancela- ción del programa.
  • Página 50: 7-Lavado Ecológico

    7-Lavado ecológico Uso medioambiental responsable ▶ Para lograr el mejor uso de la energía, el agua, detergente y el tiempo que debe utilizar el tamaño de la carga máxima recomendada. ▶ No sobrecargue (debe caber su mano holgadamente sobre la ropa). ▶...
  • Página 51: 8- Cuidado Y Limpieza

    8- Cuidado y limpieza 8.1 Limpieza del cajón para detergente Cuide siempre que no haya residuos de detergente. Limpie periódicamente el cajón (Il. 8-1): 1. Tire del depósito hasta que se detenga. 2. Presione el botón de liberación y retire el cajón. 3.
  • Página 52 8- Cuidado y limpieza 8.5 Largos períodos de inactividad 8 -6 Si el aparato permanece inactivo durante un período más largo: 1. Desconecte el enchufe eléctrico (Imagen 8-6). 2. Desconecte el enchufe eléctrico (Il. 8-7). 3. Abra las puertas para evitar la formación de humedad y olores.
  • Página 53 8- Cuidado y limpieza 9. Limpie cuidadosamente el filtro de la bomba, por 8-14 8-15 ej., con agua corriente (Il. 8-14). 10. Refíjelo a fondo (Il. 8-15). 11. Cierre la tapa de servicio. PRECAUCIÓN: ▶ El sellado del filtro de la bomba tiene que estar limpio y e ileso. Si la tapa no está completamente apretada, el agua podría escapar.
  • Página 54: 9-Solución De Problemas

    9-Solución de problemas Puede solucionar muchos problemas usted mismo sin necesidad de conocimientos postventa. Ver sección ATENCIÓN AL CLIENTE. ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el cable de corriente. porque las reparaciones incorrectas pueden causar daños consecuentes considera- bles.
  • Página 55: Solución De Problemas Sincódigo Mostrado

    9-Solución de problemas Problema Causa Solución • Error del sensor de temperatura. • Póngase en contacto con el Servicio Post-venta. • Error de calefacción. • Póngase en contacto con el Servicio Post-venta. • Error del motor. • Póngase en contacto con el Servicio Post-venta.
  • Página 56 9-Solución de problemas Problema Causa Solución Vibración fuerte, du- • No se han quitado todos los pernos • Retire todos los pernos de trans- rante el centrifugado de transporte. porte. • El aparato no tiene una posición • Asegúrese de que tenga una base sólida.
  • Página 57: En Caso De Un Corte Eléctrico

    9-Solución de problemas Información de espuma Nota: Si se detecta demasiada espuma durante el ciclo de centrifugado, el motor se detendrá y la bomba de desagüe se activará durante 90 segundos. Si esa eliminación de espuma falla hasta 3 veces, el programa terminará sin girar. En caso de que los mensajes de error aparezcan incluso después de las medidas adopta- das, apague el aparato, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con el servicio al cliente.
  • Página 58: 10-Instalación

    10-Instalación 10.1 Preparación Saque el aparato del embalaje. Retire todo el material de embalaje incluyendo la base de poliestireno, manténgalos fuera del alcance de los niños. Al abrir el paquete, se podrían observar gotas de agua en la bolsa de plástico y ojo de buey. Este fenómeno normal resulta de las pruebas de agua en la fábrica.
  • Página 59: Alineación Del Aparato

    10-Instalación 10.4 Alineación del aparato 10-5 Ajuste todas las patas (Fig. 10-5) para conseguir una posición completamente nivelada. Esto reducirá al mínimo las vibraciones y por lo tanto el ruido durante el uso. También reducirá el desgaste. Se recomienda utilizar un nivel de burbuja para el ajuste. El piso debe ser tan estable y plano como sea posible.
  • Página 60 10-Instalación 10.5.3 Conexión de la manguera de desagüe al 10-8 fregadero ▶ La unión debe estar por encima del sifón ▶ Por lo general, una conexión de espiga se cierra mediante una almohadilla (A). Deben eliminarse para evitar cualquier disfunción (Fig. 10-8). ▶...
  • Página 61 10-Instalación ADVERTENCIA! ▶ ¡Asegúrese siempre de que todas las conexiones (suministro de corriente, la mangue- ra de desagüe y de agua potable) estén firmes, secas y sin fugas! ▶ Tenga cuidado de que estas piezas nunca sean aplastadas, retorcidas, o dobladas ▶...
  • Página 62: 11-Datos Técnicos

    11-Datos técnicos 11.1 Datos técnicos adicionales HW100-B1239N HW90-B1239N HW80-B1239N Voltaje en V 220-240 V~/50Hz Corriente en A Potencia máxima en W 2000 Presión del agua en MPa 0.03≤P≤1 Peso neto en kg 11.2 Tamaño del product Pared VISTA FRONTAL VISTA SUPERIOR...
  • Página 63: 12-Servicio Al Cliente

    12-Servicio al cliente Recomendamos recurrir al centro de atención al cliente de Haier y utilizar repuestos ori- ginales. Si tiene un problema con su aparato, consulte primero la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Si no puede encontrar una solución en esta sección, contacte con su distribuidor local o el área de Servicio y Soporte en www.haier.com, donde puede encontrar números de...
  • Página 96 0020509288V...

Este manual también es adecuado para:

Hw90-b1239nHw100-b1239n

Tabla de contenido