Enlaces rápidos

MO1205-SA
Acerca de este manual
Las operaciones se ejecutan con la corona del reloj y con los cuatro
botones que en este manual se identifi can con las letras A, B, C y L.
Corona
Corona
Manecillas e indicador de fecha
z Manecilla de hora
x Manecilla de minutos
30
30
c Manecilla de segundos
v v Manecilla de modo (indica el día de la semana en el modo de
indicación de la hora.)
b Indicador del día
Esta Guía del usuario utiliza los números indicados arriba para identifi car
las distintas manecillas e indicadores del reloj.
Tenga en cuenta que las ilustraciones del producto que fi guran en este
manual son sólo para fi nes de referencia, y por lo tanto podrán diferir
ligeramente del producto real.
S-2
Para extraer la corona
Extraiga la corona después de afl ojarla.
El reloj emitirá un pitido cuando se extrae la corona.
Para girar la corona
Para mover las manecillas del reloj, gire la corona después de extraerla. También es
posible el desplazamiento rápido de las manecillas mediante el siguiente
procedimiento.
Para iniciar el desplazamiento rápido de las manecillas
Extraiga la corona y gírela más de una vuelta según la dirección hacia la que desea
mover las manecillas. Cuando suelte la corona, las manecillas comienzan a moverse
rápidamente.
Para detener el desplazamiento rápido de las manecillas
Gire la corona hacia adentro o presione cualquier botón.
Nota
El desplazamiento rápido de las manecillas es posible durante el modo del indicación
de la hora, durante el ajuste de la hora en el modo de alarma, y cuando se corrigen
los ajustes del indicador del día.
S-4
Puntos a verifi car antes de usar el reloj
1. Con la corona bloqueada, mantenga presionado B durante al menos dos segundos para
ingresar al modo de indicación de la hora. Observe el movimiento de la manecilla de segundos c.
¿La manecilla de segundos c se mueve suavemente a intervalos de un segundo?
NO
¿La manecilla de segundos c salta a intervalos de dos
segundos o se ha detenido por completo?
La carga está baja. Cargue el reloj colocándolo en un
lugar expuesto a la luz. Para obtener detalles acerca
de la carga, consulte "Carga del reloj" (página S-11).
2. Verifi que la ciudad local.
Utilice el procedimiento descrito en "Para confi gurar los ajustes de la ciudad local" (página S-27) y
confi gure su ciudad local.
¡Importante!
La correcta recepción de la señal de calibración de hora depende del ajuste correcto de la ciudad local,
la hora y la fecha. Asegúrese de confi gurar correctamente estos ajustes.
S-6
Guía de operación 5242
El reloj está cargado. Para obtener
detalles acerca de la carga, consulte
"Carga del reloj" (página S-11).
SIGUIENTE
Vaya al paso 2.
Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO.
Aplicaciones
Mediante el uso de sensores incorporados, este reloj le permite tomar lecturas de la dirección, presión
barométrica, temperatura y altitud, las cuales se indican mediante las manecillas del reloj. Tales
características lo convierten en el reloj ideal para la práctica de senderismo, montañismo, o para otras
actividades similares al aire libre.
Las funciones de medición incorporadas a este reloj no fueron diseñadas para tomar mediciones
que requieran una precisión a nivel profesional o industrial. Los valores generados por este reloj
deben considerarse solamente como indicaciones razonables.
Cuando practique montañismo o participe en otras actividades en las que la pérdida de
orientación pueda crear una situación peligrosa o que ponga en riesgo su vida, siempre
asegúrese de usar una segunda brújula para confi rmar las lecturas de la dirección.
Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume responsabilidad por ningún daño o
pérdida, sufridas por usted o terceros, como consecuencia del uso de este producto o su mal
funcionamiento.
Uso de la corona
La corona le permite realizar una serie de operaciones, además de cambiar los ajustes del reloj.
Para bloquear la corona
Para bloquear la corona, gírela hacia afuera mientras la presiona con suavidad.
Bloquee fi rmemente la corona haciéndola girar hasta que su anillo interior quede
oculto.
Anillo exterior
Anillo exterior
¡Importante!
Por lo general, la corona debe mantenerse bloqueada durante el uso cotidiano normal. Si deja la
corona desbloqueada, correrá el riesgo de ejecutar operaciones involuntarias o hasta causar daños a
raíz de un impacto.
Para desbloquear la corona
Gire la corona hacia adentro hasta afl ojarla por completo. Cuando la corona esté
completamente desenroscada, quedará visible su anillo interior, tal como se observa
en la ilustración.
Anillo interior
Anillo interior
Para introducir la corona
Vuelva a introducir la corona.
El reloj emite un señal acústica cuando se introduce la corona.
Nota
Las operaciones de la corona se deshabilitan automáticamente después de un período de inactividad
de aproximadamente dos o tres minutos. Si esto sucede, vuelva a introducir la corona y extráigala una
vez más para rehabilitar las operaciones de la corona.
3. Ajuste la hora actual.
Para ajustar la hora mediante una señal de calibración de hora
Consulte "Preparativos para una operación de recepción" (página S-18).
Para ajustar la hora manualmente
Consulte "Confi guración manual de los ajustes de hora y fecha actuales" (página S-31).
El reloj ya está listo para su uso.
Para obtener detalles acerca de la función de indicación de la hora radiocontrolada del reloj, consulte
"Indicación de la hora atómica radiocontrolada" (página S-16).
¡Advertencia!
ESPAÑOL
S-1
S-3
S-5
S-7
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio 5242

  • Página 1 • Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume responsabilidad por ningún daño o pérdida, sufridas por usted o terceros, como consecuencia del uso de este producto o su mal funcionamiento.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Guía de operación 5242 Contenido S-27 Confi guración de los ajustes de la ciudad local S-27 Para confi gurar los ajustes de la ciudad local S-29 Selección de cambio automático o manual de la hora estándar/horario de verano Acerca de este manual S-31 Confi...
  • Página 3: Indicación De La Hora Atómica Radiocontrolada

    Guía de operación 5242 Rangos de recepción aproximados Indicación de la hora atómica radiocontrolada Señales de Reino Unido y Alemania Señal de América del Norte Este reloj recibe una señal de calibración de hora y actualiza el ajuste de la hora de acuerdo con dicha señal.
  • Página 4: Confi Guración De Los Ajustes De La Ciudad Local

    Guía de operación 5242 Selección de un modo Nota • La siguiente ilustración muestra qué botones se deben presionar para navegar entre los modos. • El modo de brújula digital y el modo de altímetro son accesibles sólo desde el modo de indicación de Para volver al modo de indicación de la hora desde cualquier otro modo, mantenga presionado B por...
  • Página 5: Toma De Lecturas De Dirección

    Guía de operación 5242 Para cambiar manualmente el ajuste de la fecha actual Ciudad local/DST 1. En el modo de indicación de la hora, afl oje y extraiga la corona. La manecilla de segundos c c se desplaza al código de ciudad de la •...
  • Página 6: Precauciones Sobre La Brújula

    Guía de operación 5242 Uso de la brújula mientras practica montañismo o senderismo 1. En el modo de brújula digital, afl oje la corona y extráigala. La manecilla de segundos c c y la manecilla de minutos x x se •...
  • Página 7: Toma De Lecturas De Presión Barométrica

    Guía de operación 5242 Calibración de la lectura del sensor de altitud 3. Una vez realizado el ajuste, vuelva a introducir la corona y bloquéela. • Para obtener información acerca del rango de valores de altitud Las lecturas de altitud son sensibles a las variaciones de la presión atmosférica y de la temperatura, y a de referencia, consulte el rango de visualización de altitudes en la...
  • Página 8: Toma De Lecturas De Temperatura

    Guía de operación 5242 Para mostrar y ocultar la diferencia de presión barométrica Indicaciones de las manecillas 1. Presione C mientras se visualiza una lectura de presión barométrica en el modo de barómetro. z z Manecilla de hora: Apunta a la posición de Si presiona C mientras se indica una lectura automática de presión barométrica, se tomará...
  • Página 9: Especifi Cación De Las Unidades De Altitud, Presión Barométrica Y Temperatura

    Guía de operación 5242 Especifi cación de las unidades de altitud, presión barométrica y temperatura Uso de la alarma Utilice el siguiente procedimiento para especifi car las unidades de altitud, presión barométrica y Cuando active la alarma, ésta sonará todos los días durante aproximadamente 10 segundos, cuando la temperatura a utilizarse en el modo de altímetro, modo de barómetro y modo de termómetro.
  • Página 10: Iluminación

    Las siguientes ilustraciones muestran cómo se indican los errores en cada modo del sensor. Cada vez que ocurra un mal funcionamiento del sensor, lleve su reloj cuanto antes al comerciante original o al distribuidor CASIO autorizado más cercano. ■ ¿Qué ocasiona lecturas de dirección incorrectas? •...
  • Página 11: Especifi Caciones

    Guía de operación 5242 ■ ¿Qué ocasiona que diferentes lecturas de dirección produzcan distintos resultados en el mismo Señal de calibración de hora sitio? La información de esta sección es válida únicamente cuando se selecciona LON (LONDON), PAR • El campo magnético generado por fuentes de ruido digital en las cercanías (como cables de alta (PARIS), ATH (ATHENS), HNL (HONOLULU), ANC (ANCHORAGE), LAX (LOS ANGELES), DEN tensión) puede interferir en la detección del magnetismo terrestre.
  • Página 12: City Code Table

    Guía de operación 5242 City Code Table UTC Offset/ City Code City GMT Differential UTC Offset/ (KATHMANDU) Kathmandu +5.75 City Code City GMT Differential (DHAKA) Dhaka (PAGO PAGO) Pago Pago –11 (YANGON) Yangon +6.5 (HONOLULU) Honolulu –10 (BANGKOK) Bangkok (ANCHORAGE) Anchorage –9...

Tabla de contenido