Página 4
Installer le Secure Router 2330/4134 sur une pièce d'équipement de montage en rack......98 Particularités de l'alimentation électrique et de la mise à la terre du Secure Router 2330/4134....102 Alimentation électrique et mise à la terre du Secure Router 2330........... 102 Alimentation électrique et mise à...
Exportador: Avaya, 4655 Great America Parkway, Santa Clara, CA 95054 USA. Importer: Avaya de México, S.A. de C.V. Avenida Insurgentes Sur #1605 Piso 30, Oficina Col. San Jose Insurgentes Deleg-Benito Juarez México D.F. 03900 Tel: Fax: 52 5 480 2100 52 5 480 2199...
• entre 0,61 y 0,91 metros (m) (2 y 3 pies) de zona libre adicional alrededor de Secure Router 2330 para el acceso a los conectores de los cables de la parte frontal y de los paneles frontales Instalación de Secure Router 2330/4134 en una mesa o...
Español Se puede instalar un único Secure Router 2330 en cualquier superficie plana que soporte con seguridad el peso del enrutador con los módulos de interfaz instalados (8,5 libras o 3,85 kilogramos). Para instalar Secure Router 2330/4134 en una mesa o estante, siga estos pasos: 1.
Página 69
Instalación de Secure Router 2330 en una pared o debajo de un escritorio Figure 5: Panel frontal hacia el usuario Figure 6: Panel trasero hacia el usuario 2. Introduzca los tornillos por los orificios de los soportes de montaje y en la parte inferior del escritorio.
2. Introduzca los tornillos por los orificios de los soportes de montaje y en la pared. Secure Router 2330 tiene dos ventiladores internos no extraíbles. Deje suficiente espacio libre para realizar el mantenimiento y para que haya una circulación de aire adecuada. Mantenga los haces de cables alejados de las entradas y salidas de aire.
Página 71
Para instalar Secure Router 2330/4134 en un bastidor de equipo, siga estos pasos: 1. Instale un soporte de montaje a cada lado del enrutador.
Página 72
Table 10: Opciones de posición de los soportes de montaje de Secure Router 4134 Posición Descripción Posición 1 con el panel frontal hacia el usuario Posición 2 con el panel frontal hacia el usuario Posición 3 con el panel frontal hacia el usuario Regulatory Information August 2013 Comments? [email protected]...
Página 73
2. Deslice el conmutador en el bastidor. Inserte y apriete los tornillos de montaje del bastidor. Secure Router 2330 tiene dos ventiladores internos no extraíbles y Secure Router 4134 tiene cuatro ventiladores en el conjunto de la bandeja de ventiladores. Deje suficiente espacio libre dentro y alrededor de la unidad para realizar el mantenimiento y para que haya una circulación...
Especificaciones de conexión a tierra de Secure Router 2330 Con Secure Router 2330 se incluye un terminal de tierra. El cable de tierra se debe conectar al terminal y el terminal al chasis en la parte derecha del panel frontal. El otro extremo del cable de tierra se debe conectar al punto de conexión a tierra más conveniente para la...
Especificaciones de alimentación eléctrica y de conexión a tierra de Secure Router 2330/4134 Alimentación eléctrica y conexión a tierra de Secure Router 4134 Especificaciones de alimentación eléctrica de Secure Router 4134 En la siguiente tabla se describen las unidades de alimentación eléctrica de CA y CC del chasis de Secure Router 4134.
Consulte las especificaciones de enchufes en la tabla siguiente. Conecte el cable de alimentación de CA a la parte frontal de Secure Router 2330 y, a continuación, conecte el cable a una toma de corriente. Asegúrese de utilizar el cable de alimentación correcto para el enrutador y la fuente de alimentación.
B (RING) con terminal de hilo B (RING). Si invierte la polaridad, el inicio de conexión a tierra FXS no funciona. Important: Avaya no admite conexiones de puerto FXS con el exterior del edificio. Utilice conexiones FXS únicamente en el interior del edificio. Regulatory Information...
Siga las instrucciones de este procedimiento para retirar la cubierta superior de Secure Router 2330. Voltage: No abra la cubierta superior de Secure Router 2330 mientras la unidad esté activada. Requisitos esenciales • Asegúrese de tener un módulo listo para su instalación antes de abrir la cubierta superior del chasis.
• Asegúrese de tener un módulo SCIM listo para su instalación antes de abrir la cubierta superior del chasis. • Asegúrese de tener un destornillador de estrella del nº 1. • Asegúrese de que Secure Router 2330 esté desactivado. No se pueden sustituir componentes internos con el enrutador activado. Pasos del procedimiento 1.
4. Con un destornillador de estrella, apriete el tornillo que fija el módulo a la placa base. Extracción del módulo SCIM interno de Secure Router 2330 Para retirar un módulo SCIM de Secure Router 2330, siga el procedimiento de esta sección. Requisitos esenciales • Asegúrese de tener un destornillador de estrella del nº 1.
• Asegúrese de tener un módulo PVIM listo para su instalación antes de abrir la cubierta superior del chasis. • Asegúrese de tener un destornillador de estrella del nº 1. • Asegúrese de que Secure Router 2330 esté desactivado. No se pueden sustituir componentes internos con el enrutador activado. Pasos del procedimiento 1.
Español Extracción del módulo PVIM interno de Secure Router 2330 Para retirar un módulo PVIM de Secure Router 2330, siga el procedimiento de esta sección. Requisitos esenciales • Asegúrese de tener un destornillador de estrella del nº 1. • Asegúrese de que Secure Router 2330 esté desactivado. No se pueden sustituir componentes internos con el enrutador activado.
Módulos de Secure Router 2330/4134 Instalación y extracción de módulos internos de Secure Router 4134 En esta sección se incluye información para la instalación y extracción de los módulos internos del Secure Router 4134. Extracción del panel de acceso de servicio de Secure Router 4134 Para retirar el panel de acceso de servicio de Secure Router 4134, siga las instrucciones de este procedimiento.
3. Sujete el módulo VPN/IPSec por los bordes, alinee el conector con la ranura de la placa base y presione suave pero firmemente para encajar el módulo. En la figura siguiente se muestra la ubicación para la instalación del módulo VPN/IPSec. Regulatory Information August 2013 Comments? [email protected]...
Módulos de Secure Router 2330/4134 4. Con un destornillador de estrella, apriete los dos tornillos que fijan el módulo a la placa base. Extracción del módulo VPN/IPSec interno de Secure Router 4134 Para retirar un módulo VPN/IPSec de Secure Router 4134, siga el procedimiento de esta sección.
• Asegúrese de tener un módulo PVM listo para su instalación antes de abrir el panel de acceso de servicio. • Asegúrese de tener un destornillador de estrella del nº 2. Regulatory Information August 2013 Comments? [email protected]...
Página 87
Módulos de Secure Router 2330/4134 Pasos del procedimiento 1. Retire el panel de acceso de servicio de Secure Router 4134. Consulte Extracción del panel de acceso de servicio de Secure Router 4134. Voltage: No abra el panel de acceso de servicio de Secure Router 4134 mientras la unidad esté...
Página 88
Español Los pestillos de sujeción se cierran cuando el módulo PVM está correctamente instalado. Consulte la figura siguiente. Regulatory Information August 2013 Comments? [email protected]...
Módulos de Secure Router 2330/4134 5. Instale el panel de acceso sobre Secure Router 4134. 6. Instale los dos tornillos que fijan el panel de acceso de servicio al Secure Router 4134. Extracción del módulo PVM interno de Secure Router 4134 Para retirar un módulo PVM de Secure Router 4134, siga el procedimiento de esta sección.
Por ejemplo, asegúrese de conectar los cables y conectores de LAN en los puertos de LAN de Secure Router 2330/4134. • Cables de soporte para evitar tensión en los conectores. Si existe una configuración de cables de alta densidad, utilice un sistema de administración de cables adecuado para...
Mensajes de seguridad • No supere el radio de curvatura recomendado para el tipo de cable instalado. • Los conectores y cables de fibra óptica requieren especial cuidado: - Cubra los conectores con tapones de seguridad de goma cuando no estén conectados.
Página 92
Si planea sustituir la bandeja de ventiladores mientras el sistema está activado, asegúrese de tener otra bandeja de ventiladores preparada para insertarla inmediatamente. Observe el LED de estado del ventilador por si indicara alguna alerta. Regulatory Information August 2013 Comments? [email protected]...
Página 93
Para evitar daños por descargas electrostáticas, lleve siempre una pulsera antiestática conectada a un conector ESD al conectar cables o realizar tareas de mantenimiento en un Secure Router 2330/4134. Asegúrese de que la pulsera haga contacto con la piel. Caution: Riesgo de daños en el equipo...