Página 1
Important: Important : Importante: Retain for future reference: Conserver pour référence Conserve para referencias futuras: Read carefully ultérieure : lire attentivement Lea cuidadosamente antes de usar Français p. 218326 Model/Modèle : 310-42C-10 Brand/Marque : MUSKOKA ® Español p. 31...
Remote Control CAUTION: WARNING DO NOT mix old and new batteries. DO NOT use rechargeable silver oxide cell batteries with remote control unit. DO NOT mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), or rechargeable (Nickel-Cadmium) batteries.
Pre-Installation ( continued) TOOLS REQUIRED (not included) CA_) Phillips Power drill Safety goggles screwdriver HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware shown to actual size. - AA --BB Part Description Quantity Small Screw Large Screw Wall Anchor...
Página 7
Musk�ka. Pre-Installation ( continued) PACKAGE CONTENTS . �· ;ii! ==ii . - . � ,..K---+-- (±)-L Part Description Quantity Part Description Quantity Electric Firebox Deflector Glass Front Front Mounting Bracket Table Top Base Acrylic Crystals Remote Control Pebbles Battery (Pre-Install) Log Set Table Top Support table top supports are identical.
Installation - Wall-Mount Positioning the mounting bracket Choose a solid wall. Position the mounting bracket (C) where the electric firebox (A) is to be installed on the wall, and ensure that the mounting bracket (C) is level. Use a pen to mark the 2 mounting holes on the wall at the desired mounting location, using the mounting bracket (C) as a template.
Página 9
Musk�ka. Installation - Wall-Mount (continued) Inserting the ember bed D, E, or F Arrange the ember beds (acrylic crystals [D], pebbles [E] or log set [F] ) along the inset window ledge at the front of the electric firebox (A). A - --+- Installing the glass front This glass front is heavy.
Installation - Table Top Assembling the Table Top Stand Attach the deflector (H) to the front (I) using 2 small screws (AA). Slide the whole part on to the table top base (J). Attach the left and right table top supports (G) to the table top base (J) using 4 screws (AA).
Página 11
Musk�ka. Installation - Table Top (continued) Securing the electric firebox Using a screwdriver, secure the electric firebox (A) to the the mounting bracket (C) with 2 small screws (AA). ·- ..Inserting the ember bed D, E, or F Arrange the ember beds (acrylic crystals [D], pebbles [E] or log set [F] ) along the inset window ledge at the front of "nt'>WV'VV"V'""-""""..,a:Jlt) the electric firebox (A).
Página 12
Ember Bed Control Button CR 2025 Orange Orange/Green Orange/Blue Orange/Green/Blue Cycle...
Página 13
Celsius Fahrenheit temperature temperature Pressing the heat button (3) once turns the heater fan on. Continue to press the heat button to cycle through the different heat settings. Once the desired room temperature is reached the heater fan will deactivate. Reference the table for more information.
Display Cycle 4th Press HEATER LOCKING FUNCTION To turn off heat mode, press and hold the flame button for 5 seconds to enter heat lock out mode Flame lights will flash 5 times to signal the heat function is turned off and locked out. To turn on heat mode, press and hold the heat button for 5 seconds, the flame lights will flash 5 times and the heat function will be restored.
Maintenance (continued) DANGER THERMAL THERMAL HEATER CUTOFF FUSE ELEMENT HEATER FLAME EFFECT SIDE LIGHT FLAME LED MOTOR LED 1 TIMER I/O SIDE LIGHT I/O AC120V/60Hz TEMPERATURE I/O CIRCUIT EMBERBED COLOR I/O BOARD FLAME COLOR I/O EMBERBED SIDE LIGHT LED 2 POWER I/O Care &...
Página 20
Un manque de prudence pourrait causer une blessure ou des dommages à la propriété. SPÉCIFICATIONS Modèle 310-42C-10 Dimensions de fixation murale L x P x H 106.7 cm x 12.3 cm x 44 cm / 42 po x 4 po x 17.3 po...
Página 21
Telecommande Avertissement: AVERTISSEMENT NE PAS mélanger une pile neuve avec une pile usagée. NE PAS utiliser de pile rechargeable à oxyde d'argent avec la télécommande. NE PAS mélanger les piles alcalines, standard (Carbone-Zinc ), ou les piles rechargeables (nickel-cadmium). NE PAS jeter les piles au feu. La mise au rebut inappropriée des piles pourrait entraîner une fuite ou une explosion.
Installation - Montage mural Positionner le support de montage Choisissez un mur solide. Positionnez le support de montage (C) à l’endroit où le foyer (A) sera installé sur le mur, et assurez-vous que le support de montage (C) est droit. Utilisez un crayon pour marquer les 2 trous de montage sur le mur à...
Página 25
Installation - Montage mural (suite) REMARQUE : Cette vitre est lourde. Il est recommandé d’avoir 2 personnes pour cette étape pour éviter d’endommager la vitre avant ou le foyer.
Página 27
Installation - Sur table (suite) REMARQUE : Cette vitre est lourde. Il est recommandé d’avoir 2 personnes pour cette étape pour éviter d’endommager la vitre avant ou le foyer.
Página 28
Utilisation UTILISER LES COMMANDES MANUELLES ET À DISTANCE Sur la plaque supérieure droite du foyer électrique (A) se trouve le panneau de commande. Ce panneau contient les boutons pour utiliser correctement le foyer électrique. Les boutons du panneau de commande situé sur le côté du foyer électrique (A) et les boutons de la télécommande (K) fonctionnent de la même façon.
Página 29
Utilisation (suite) LA TOUCHE COMMANDE Pression sur Réglage de la Pression sur Réglage de la le bouton température (ºC) le bouton température (ºF) LA TOUCHE COMMANDE Appuyez sur le bouton de commande de minuterie (4) pour paramétrer la minuterie. Cette période s’affichera sur l’écran (8) du panneau de configuration sur le côté...
Página 30
Utilisation (suite) AJUSTER L’ÉCLAIRAGE AMBIANT LATÉRAL Pression sur Couleur de la Appuyez sur le bouton de contrôle de l’éclairage latéral ( ) pour Afficher le bouton lumière latérale allumer l’éclairage ambiant. pression ère Bleu Pour changer la couleur de l’éclairage, appuyez de nouveau sur le bouton de contrôle de l’éclairage latéral ( ).
Maintenance (suite) ** - HEATER DISABLE SWITCH ON SOME MODELS ONLY THERMAL THERMAL DANGER HEATER CUTOFF FUSE ELEMENT HEATER FLAME EFFECT SIDE LIGHT FLAME LED MOTOR LED 1 TIMER I/O SIDE LIGHT I/O AC120V/60Hz TEMPERATURE I/O CIRCUIT EMBERBED COLOR I/O BOARD FLAME COLOR I/O EMBERBED...
Pièces de rechange Réf. Description No. de pièce Réf. Description No. de pièce panneau inférieur 2 SF31042001 entretoise SF31042020 panneau inférieur 1 SF31042002 récepteur de carte de circuit imprimé SF31042021 panneau avant SF31042003 SF31042022 support de ventilation SF31042004 moteur SYS SF31042023 raidisseur 2 SF31042005...
ESPECIFICACIONES Modelo no. 310-42C-10 Dimensiones del Montaje en pared an. x pr. x al. 106.7 cm x 12.3 cm x 44 cm / 42 pulg x 4.8 pulg x 17.3 pulg Dimensiones como soporte de pie an. x pr. x al.
Control remoto ADVERTENCIA NO mezcle baterías viejas con nuevas. NO use baterías recargables de óxido de plata con la unidad del control remoto. NO mezcle baterías alcalinas, estándar (Carbón-Cinc) o recargables (Níquel-Cadmio). NO deseche las baterías en el fuego. La eliminación inadecuada puede hacer que las baterías goteen o exploten.
Página 38
Pre-Instalación (continuación) HERRAMIENTAS REQUERIDAS (NO INCLUIDOS) HERRAMIENTAS INCLUÍDAS NOTA: Parte Descripción Cantidad...
Página 39
Pre-Instalación (continuación) K---+-- Nota: Las dos principales soportes para mueble son idénticos.
Instalación - Fijación a pared Posicionamiento del soporte de montaje Elija una pared sólida. Posicione el soporte de montaje (C) donde vaya a instalar el calefactor (A) en la pared, y asegúrese de que el soporte de montaje (C) esté a nivel. Utilice un bolígrafo para marcar los 2 agujeros de montaje en la pared, en el lugar deseado, utilizando como modelo el soporte de montaje (C).
Página 41
Instalación - Fijación a pared (continuación) NOTA:...
Operación USO DEL MANUAL Y CONTROLES REMOTOS El panel de control se encuentra en la placa superior derecha del calefactor (A). Este panel contiene los botones para la correcta operación. Los botones en el panel de control a uno de los lados del calefactor (A) y el control remoto (K) funcionan de la misma manera. El control remoto tiene un alcance efectivo de hasta 3.9 m / 13 pi.
Página 45
Operación (continuación) Pulsación Posición de Pulsación Posición de UTILIZACIÓN DEL BOTÓN DE CONTROL DEL del botón temperatura (ºC) del botón temperatura (ºF) TERMÓSTATO Pulsando una vez el botón de calefacción (3) se enciende el ventilador de la calefacción. Continúe pulsando el botón de la calefacción para ver los diferentes ajustes de la calefacción.
Página 46
Operación (continuación) AJUSTE DE LA LUZ LATERAL AMBIENTAL Monitor Pulsación del botón El color de la luz pilota 1.ª pulsación Azul Pulse el botón de control de un lado ( ) para encender la 2.ª pulsación Rojo iluminación ambiental. Para cambiar el color de la luz pulse el botón de un lado 3.ª...
Página 48
** - INTERRUPTEUR DE CHAUFFAGE SUR Mantenimiento (continuación) CERTAINS MODÈ LES UNIQUEMENT COUPER FUSIBLE É LÉ MENT THERMIQUE THERMIQUE CHAUFFANT PELIGRO RADIATEUR DU VENTILATEUR MOTEUR DEL DE D’ EFFET DEL DE FLAMME DE FLAMME E/S TEMPS LUMIERE 1 E/S CÔ TÉ DE LUMIERE AC120V/60Hz TEMPERATURE I/O CARTE DE...
Página 49
Pièces de rechange Ref. Descripción No. de pieza Ref. Descripción No. de pieza panel inferior 2 SF31042001 espaciador SF31042020 panel inferior 1 SF31042002 circuito impreso del receptor SF31042021 panel frontal SF31042003 SF31042022 soporte de ventilación SF31042004 motor del sistema SF31042023 refuerzo 2 SF31042005 circuito impreso de la llama...