1F
Regolatore Salamoia
l'indice deve essere
tarato a circa:
Mini 3
Maxi 6
Figura 9 • Figure 9 • Figure 9 • Abbildung 9 • Figura 9
Legenda- Valvole:
1. Lavaggio
2. Controlavaggio
3. By-Pass
4. Uscita
5. Ingresso
6. Salamoia
Figura 10 • Figure 10 • Figure 10 • Abbildung 10 • Figura 10
6
7 F
1F
1F
Pickle Regulator
Regulateur Saumure
pointer must be
l'indice doît être
set at about:
calibré à environ:
Mini 3
Mini 3
Maxi 6
Maxi 6
Legend - Valves:
Légende - Clapetes:
1. Brine
1. Lavage
2. Counterwashing
2. Contre-lavage
3. By-Pass
3. By-Pass
4. Outlet
4. Sortie
5. Inlet
5. Entrée
6. Pickle
6. Saumure
28 F
8 F
1 F
1F
Einstaller der Salzlake Regulador Salmuera
der Zeiger muss
auf ca.:
Mini 3
Maxi 6
Zeichnerklärung-Ventils: Leyenda - Vàlvulas:
1. Reiniguns
2. Gegenreinigus
3. By-Pass
4. Ausgang
5. Eingang
6. Salzlake
Libretto di istruzioni ed avvertenze per addolcitori d'acqua
1F
el indice debe ser
calibardo aprox.:
Mini 3
Maxi 6
1. Lavado
2. contra-lavado
3. By-Pass
4. Salida
5. Entrada
5. Salmuera