SZÚRÓFŰRÉSZ
AZ ALÁBBI SZÖVEGBEN SZEREPLŐ SZÁMOK
MEGFELELNEK A 2. OLDAL KÉPEINEK.
MÜSZAKI ADATOK
Feszültség
| 230 V~
Frekvence
| 50 Hz
Bemeno teljesítmény
| 570 W
Fa vastagzág
| 70 mm
Fűrészelés hossza
| 18 mm
Fűrészelés szöge
| 0-45°
Fordulatszám terhelés nélkül
| 500-3000/min
Tömeg
| 2 kg
L pa (Hangnyomásszint)
| 90.4 dB(A)
L wa (Hangteljesítmeny)
| 103.4 dB(A)
a w Rezgés
| 3.3 m/s
2
A CSOMAG TARTALMA
1 Szúrófűrész
4 Fűrészlap
1 Imbuszkulcs
1 Párhuzamos fűrészvezető
1 Porszívó csatlakoztató
1 Felhasználói kézikönyv
1 Garancia kártya
Ellenőrizze a gépet és tartozékait, hogy a szállítás során
nem sérültek-e meg.
TERMÉKINFORMÁCIÓ
1 Ábra
1. Sebesség szabályozó
2. Kapcsolórögzítő gomb
3. Kapcsoló
4. Porszívó csatlakozás
5. Imbuszkulcs
6. Alaplemez
7. Fűrészlap rögzítő
8. Inga
9. Védőlemez
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A kézikönyv az alábbi szimbólumokat alkalmazza:
A kézikönyvben foglalt utasítások be nem tartása
esetén fenálló, esetleges személyi sérülést illetve a
gép károsodását okozó veszélyek jele.
Az áramütés veszélyének jele.
A meghibásodott vagy használhatatlanná vált
elektromos berendezéseket adja le
újrafeldolgozásra.
22
A gép használatát megelőzően figyelmesen olvassa el a
kézikönyvet. Fontos, hogy pontosan ismerje a gép
működésének illetve működtetésének feltételeit és
szabályait. A problémamentes működés biztosítása
érdekében a gép karbantartását mindig az utasításoknak
megfelelően végezze. A kézikönyvet és a hozzá tartozó
dokumentációt tartsa mindig a gép közelében.
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
•
Ellenőrizze az alábbiakat:
•
Megfelel-e a motor feszültsége (230 V~) a hálózati
feszültségnek?
•
Jó állapotban van-e a hálózati vezeték és a hálózati
csatlakozódugó: masszívnak kell lennie, kilazult
részek és sérülések nélkül?
•
Hiányzanak-e fűrészfogak, elrepedt vagy eltörött-e a
fűrészlap?
•
Ha igen, azonnal cserélje ki a fűrészlapot.
•
Elég hely van-e a munkadarab alatt, hogy a fűrészlap
ne érintse a padlót vagy a munkaasztalt ahogy fel-le
mozog?
•
A fűrészfogak felfelé mutatnak?
•
Mindig viseljen védőszemüveget a készülék
használata során.
•
Gondosan tartsa karban a készüléket.
•
Ne használja a készüléket nyirkos környezetben.
•
Ne használja a készüléket azbeszt tartalmú
anyagokon.
•
Soha ne hagyja felügyelet nélkül a szúrófűrészt.
Ellenőrizze, hogy a kapcsoló nem a "be"
pozícióban van-e rögzítve.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
•
Rögzítse szilárdan a munkadarabot, amelyen a
fűrésszel dolgozni fog.
•
Távolítsa el a faforgácsot, ami a fűrészlap felületére
vagy a készülékre tapad; ne kézzel tegye ezt.
Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt forgácsot
távolítana el!
•
Mindig üresjáratban kapcsolja be a fűrészt, azaz
azelőtt kapcsolja be a fűrészt, mielőtt a
munkadarabhoz érintené.
•
A faanyag fűrészelése során ügyeljen a csomókra,
szögekre, repedésekre és/vagy szennyeződés
lerakódásokra. Ezek veszélyes meghibásodást
idézhetnek elő a fűrészben. Hulladékfánál is figyeljen
erre oda. A hulladékfa gyakran kevésbé gondos
fűrészelést igényel, így fennáll annak a veszélye, hogy
nem figyel elég gondosan a faanyag hibáira.
•
Ne fűrészeljen olyan munkadarabokat, amelyek
vastagabbak a fűrészlap hosszánál.
•
Ne érintse a szúrófűrész fém alkatrészeit, ha olyan
falakat vagy padlókat fűrészel, amelyben lehetnek
elektromos vezetékek. Tartsa erősen a fűrészt mindkét
kezével a műanyag markolatot fogva, hogy ne érintsen
olyan részeket, amelyekben feszültség keletkezhet, ha
véletlenül keresztülfűrészel egy elektromos vezetéket.
•
Ha befejezte a fűrészelést, előbb kapcsolja ki a
készüléket, majd várja meg amíg a fűrészlap leáll,
mielőtt kivenné azt a munkadarabból.
•
Ne használjon hosszú hosszabbító kábelt.
•
Ne távolítsa el a műanyag védőlemezt, amíg használja
a fűrészt.
Jeigu nešvarumai sunkiai pašalinami, skudurėlis
sumirkomas muilo tirpale. Negalima naudoti valymui
jokių tirpiklių, į kurių sudėtį įeina, pavyzdžiui, benzinas,
spiritas, amoniakas ir t.t. Šios medžiagos gali sugadinti
įrenginio plastikines dalis.
SUTEPIMAS
Įrenginiu nereikalingas joks specialus sutepimas.
VEIKIMO SUTRIKIMAI
Jeigu įrenginiui veikiant atsiranda sutrikimų, kuriuos
sukėlė, pavyzdžiui, kurios nors įrenginio dalies
nusidėvėjimas, reikia kreiptis į Ferm įrenginių platintoją.
Pačioje šios instrukcijos pabaigoje yra sąrašas su
įtrauktomis įrenginio dalimis, kurias galima užsakyti.
APLINKOS APSAUGA
Kad transportavimo metu įrenginys nebūtų sužalojamas,
jis tiekiamas pilname įpakavime. Įpakavimo gamybai
maksimaliai panaudotos iš antrinių žaliavų gautos
medžiagos. Todėl ir Jūs rūpinkitės aplinkos apsauga ir
galimybių ribose perduokite įpakavimą antriniam
perdirbimui. Jis užtikrins ekologiškai nekenksmingą
įrenginio utilizavimą.
Sugedusį ir/arba nebetinkamą elektros arba
elektroninį aparatą reikia nugabenti į atitinkamą
antrinio perdirbimo įmonę.
GARANTIJA
Garantijos sąlygos yra taikomos pagal galiojančius šalies
įstatymus
ı
CE
ATITIKIMO DEKLARACIJ
Mes tvirtiname ir atsakome už tai, kad šis įrenginys
atitinka sekančių standartų ir dokumentų reikalavimams:
EN50144-1, EN50144-2-10,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
ir taisyklėms ir direktyvoms:
98/37EEC, 73/23EEC, 89/336EEC
01-06-2005
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Dział Jakości
Ferm
Ferm
FINIERZĀGIS
NUMURI TEKSTĀ ATBILST ATTĒLIEM 2. LPP.
TEHNISKIE DATI
Spriegums
Frekvence
Ieejas jauda
Ātrums, bez slodzes
Maks. materiāla biezums
Maks. zāģēšanas dziļums
Zāģēšanas leņķis
Ierīces masa
Lpa skaņas spiediena līmenis
Lwa skaņas spēka līmenis
Vibrācija
IEPAKOJUMA SATURS
Iepakojumā ietilpst:
1 Finierzāģis
4 Zāģēšanas asmeņi
1 Sešstūra atslēga
1 Paralēlas zāģēšanas virzītājierīce
1 Putekļu sūcēja adapteris
1 Lietošanas instrukcija
1 Garantijas kartīte
1 Drošības padomu kartīte
( LT )
Pārbaudiet ierīci, atsevišķās detaļas un piederumus, vai
transportēšanas laikā nav radušies bojājumi
INFORMĀCIJA PAR IZSTRĀDĀJUMU
1. Attēls
1. Ātruma kontrole
2. Bloķēšanas poga
3. Slēdzis
4. Savienojuma punkta putekļu sūcējs
5. Sešstūra atslēga
6. Apakšējā plāksne
7. Zāģēšanas skava
8. Svārsts
9. Aizsargplāksne
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Šajā lietošanas instrukcijā izmantotas šādas
piktogrammas:
Apzīmē savainojumu draudus, draudus dzīvībai un
iespējamus ierīces bojājumus, ja netiek ievēroti
attiecīgie norādījumi.
Norāda uz elektrošoka risku.
Bojāta un/vai nederīga elektriska vai elektroniska
iekārta ir jālikvidē atbilstošās utilizācijas vietās.
| 230 V~
| 50 Hz
| 570 W
| 500-3000/min
| 70 mm
| 18 mm
| 0 - 45°
| 2 kg
| 90.4 dB(A)
| 103.4 dB(A)
| 3.3 m/s
2
39