Manual de instrucciones Teléfono Inalámbrico Digital KX-TG1311SP Modelo n° KX-TG1312SP KX-TG1313SP Tabla de Contenido Introducción ..............2 Preparación ..............6 Hacer/Responder llamadas........11 Agenda.................13 Configuraciones útiles del teléfono ......14 El modelo que se muestra es el KX-TG1311. Servicio de identificación de llamadas .....18 Uso combinado de varias unidades......19...
KX-TGA131 Declaración de conformidad: KX-TG1312 KX-TG1311 KX-TGA131 L Panasonic Communications Co., Ltd., declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/ KX-TG1313 KX-TG1311 KX-TGA131 CE (R&TTE) sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación.
2 pilas AAA (R03) para cada unidad portátil. Para un rendimiento óptimo, recomendamos la utilización de pilas recargables de Panasonic (modelo nº P03P o HHR-4MRE). L Las pilas de recambio pueden tener una capacidad diferente a la de las pilas...
Introducción Acerca del entorno Información importante L No utilice esta unidad cerca del agua. L Mantenga la unidad alejada de fuentes de calor como radiadores, cocinas, etc. General Tampoco debería estar situada en lugares en los que la temperatura sea inferior a 5 °C o superior a 40 °C.
Página 5
Introducción Medidas de precaución con las baterías Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas L Utilice únicamente la(s) pila(s) especificada(s) en la página 3. UTILICE SÓLO pilas Ni-MH recargables de tamaño AAA (R03). L No mezcle pilas viejas y nuevas.
La unidad base se puede montar en la pared, en caso necesario. para los químicos involucrados. L Utilice solo el adaptador de CA PQLV207CE de Panasonic suministrado. L Utilice solo el cable de la línea telefónica suministrado. El uso de otro cable de la línea telefónica puede hacer que la unidad no funcione correctamente.
El cargador se puede montar en la pared, en caso necesario. − en lugares suficientemente elevados y céntricos. L Utilice solo el adaptador de CA PQLV209CE de Panasonic suministrado. Colocación de las baterías Importante: L Utilice las pilas recargables suministradas (Nº de serie HHR-55AAAB).
Alta L Si parpadea: totalmente cargado. Media Baja L Si parpadea: necesita cargarse. Rendimiento de las pilas Ni-MH de Panasonic (pilas incluidas) Funcionamiento Tiempo de funcionamiento En uso continuo 17 horas máx. Tiempo de pausa (reposo) 150 horas máx.
Preparación Unidad base Controles A Terminales de carga Unidad portátil B {x} (Localizador) A Auricular B Pantalla C {k} (Agenda) D {C} (Hablar) E Navegador ({e}/{v}/{>}/{<}) ? (Volumen: {e}/{v}) F {R} (Nueva marcación/Pausa) G {R} (Rellamada/parpadeos) Pantalla H Micrófono I {j/OK} (Menú/OK) J {ih} (Apagado/Encendido) Elementos de la pantalla de la unidad portátil K {C} (Borrar)
Preparación Elemento Significado Símbolos utilizados en este manual de Se ha recibido un nuevo mensaje en el buzón de voz. instrucciones (página 18) Prohibición de llamadas activada. (página 15) Símbolo Significado Llamada directa activada. (página 15) {j/OK} Pulse {j/OK}. Prosiga con la operación siguiente. Teclado bloqueado.
Introduzca el PIN de la unidad base (valor predeterminado: “0000”). i {1} Pulse {C} para contestar la llamada. L Si olvidara su PIN, póngase en contacto con el centro de servicio Panasonic L También puede contestar la llamada pulsando cualquier tecla de {0} a {9}, más cercano.
Hacer/Responder llamadas Funciones de nueva marcación (rellamar/guardar/modificar Para los usuarios del servicio de llamada en espera o de antes de realizar la llamada/borrar) identificación de llamada en espera {R} i {v}/{e}: Seleccione el número de teléfono deseado. Para utilizar la llamada en espera, debe suscribirse al servicio de llamada en ■...
Agenda Agenda Realizar llamadas/modificar/borrar Añadir entradas a la agenda {k} i {v}/{e}: Seleccione la entrada deseada. La agenda le permite realizar llamadas sin tener que marcar manualmente. Puede ■ Realizar llamadas: añadir 50 nombres y números de teléfono. {j/OK} 2 veces ■...
Configuraciones útiles del teléfono Configuraciones útiles del teléfono Llamada con una tecla (Marcación rápida) Guía de configuración de la unidad portátil Para personalizar la unidad portátil (enfoque general): Asignar entradas en la agenda para los botones de marcación rápida {j/OK} Las teclas del {1} a {9} pueden ser usadas como teclas de marcación rápida, Pulse {v} o {e} para seleccionar “PROG PORTATI”.
Introduzca el PIN de la unidad portátil (valor predeterminado: “0000”). <DESACTIVAR> — COMUNIC AUTO L Si olvidara su PIN, póngase en contacto con el centro de servicio Panasonic más cercano. — INICIAR PORT {v}/{e}: Seleccione el ajuste deseado. i {>} i {ih} *1 La función de comunicación automática le permite contestar llamadas con sólo...
{v}/{e}: “CAMB PINPORT” i {>} L Para salir de la operación, pulse {ih}. Introduzca el PIN de 4 dígitos actual de la unidad portátil. L Si olvidara su PIN, póngase en contacto con el centro de servicio Panasonic Nº de Función (configuración predeterminada) más cercano.
■ Activación/desactivación de la restricción de llamadas *1 No se restablece únicamente la configuración del número de emergencia. − Introduzca el PIN de la unidad base (valor *2 Si olvidara su PIN, póngase en contacto con el centro de servicio Panasonic predeterminado: “0000”). más cercano.
Servicio de identificación de llamadas − “NO DISPONIBL”: la llamada se realiza desde una zona que no dispone de Servicio de identificación de llamadas servicio de identificación de llamadas. Utilización del servicio de identificación de − “IDENTIF OCUL”: la persona que llama ha solicitado que no se envíe llamadas información de la llamada.
Uso combinado de varias unidades Uso combinado de varias unidades Llamadas internas Transferencia de llamadas, llamadas de conferencia Disponible para: KX-TG1312/KX-TG1313 Disponible para: KX-TG1312/KX-TG1313 Se pueden realizar llamadas internas entre unidades portátiles. Ejemplo: Cuando la unidad portátil 1 llama a la unidad portátil 2 Las llamadas externas se pueden transferir entre 2 unidades portátiles.
Información de utilidad Información de utilidad Problema Causa y solución Solución de problemas No se pueden efectuar ni L El adaptador de CA de la unidad base o el recibir llamadas. cable de la línea telefónica están Si todavía tiene dificultades después de seguir las instrucciones de esta sección, desconectados.
Página 21
Información de utilidad Problema Causa y solución Problema Causa y solución Se oye ruido, hay L Está utilizando una unidad portátil o una No se visualiza la L Debe suscribirse al servicio de interferencias de sonido. unidad base en una zona con gran identificación de la llamada.
Página 22
Espere hasta que se muestre “BASE PIN”. i Introduzca el PIN de la unidad centro de servicio Panasonic más cercano. base (valor predeterminado: “0000”). i {>} L Si olvidara su PIN, póngase en contacto con el centro de servicio más Precaución:...
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Copyright: Este material es propiedad de Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo se puede reproducir para uso interno. Cualquier otro tipo de reproducción, total o parcial, está prohibida sin el consentimiento por escrito de Panasonic El objeto de la declaración descrita anteriormente <A>...