Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RAVIOLI MAKER
ATTACHMENT
INSTRUCTIONS AND RECIPES
ACCESSOIRE
MACHINE À RAVIOLI
INSTRUCTIONS ET RECETTES
ADITAMENTO PARA
HACER RAVIOLES
INSTRUCCIONES Y RECETAS
KRAV
This attachment has been
approved for use with all
KitchenAid
®
household
stand mixers.
U.S.A./En EE.UU.:
1-800-541-6390
Canada/En Canadá:
1-800-807-6777
9709927A
L'utilisation de cet accessoire
a été approuvée pour
tous les batteurs sur socle
ménagers de KitchenAid
Este accesorio se ha
aprobado para usarse con
todas las batidoras de
.
®
uso doméstico con base
KitchenAid
.
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kitchen Aid KRAV

  • Página 1 ACCESSOIRE MACHINE À RAVIOLI INSTRUCTIONS ET RECETTES ADITAMENTO PARA HACER RAVIOLES INSTRUCCIONES Y RECETAS KRAV This attachment has been L'utilisation de cet accessoire Este accesorio se ha approved for use with all a été approuvée pour aprobado para usarse con KitchenAid ®...
  • Página 2: Proof Of Purchase

    Proof of Purchase Always keep a copy of the sales receipt Please complete the following for your showing the date of purchase of your stand personal records: mixer attachment. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Model Number __________________________________________________________________ Date Purchased __________________________________________________________________ Store Name and Location __________________________________________________________ Preuve d’achat...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents INTRODUCTION Proof of Purchase ................. Inside Front Cover Stand Mixer Attachment Safety..................2 Important Safeguards .....................2 FEATURES AND OPERATION Pasta Sheet Roller Attachment ..................3 To Attach Pasta Sheet Roller Attachment (sold separately) ........3 To Prepare Pasta Sheets ...................3 To Clean Pasta Sheet Roller Attachment ..............4 Preparing Pasta Sheets by Hand ..................4 Ravioli Maker Attachment ....................5...
  • Página 4: Stand Mixer Attachment Safety

    Stand Mixer Attachment Safety IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical. appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. To avoid risk of electrical. shock, do not put mixer in water or other liquid. 3.
  • Página 5: Pasta Sheet Roller Attachment

    Pasta Sheet Roller Attachment To Attach Pasta Sheet Roller Attachment (KPSA sold separately) Remove “Do not immerse in water” label, prior to use. 1. Make sure the stand mixer’s speed control lever is set to the OFF/0 position. 2. Unplug the stand mixer. 3.
  • Página 6: To Clean Pasta Sheet Roller Attachment

    Pasta Sheet Roller Attachment NOTE: To avoid damaging the Pasta To Clean Pasta Sheet Roller Attachment Sheet Roller Attachment, do not wash or To clean Pasta Sheet Roller Attachment, let immerse in water or other liquid. Do not parts air dry for 1 hour and then remove any wash in dishwasher.
  • Página 7: Ravioli Maker Attachment

    Ravioli Maker Attachment Hopper Handle Ravioli Maker Ravioli Maker — Fills sheets of pasta Filling Scoop — Use with filling, then crimps the edges for the scoop to spoon filling strips of stuffed pasta that after drying into the hopper. The special can be separated for cooking.
  • Página 8: To Attach Ravioli Maker Attachment

    Ravioli Maker Attachment To Attach Ravioli Maker Attachment 1. Make sure the stand mixer’s speed control lever is set to the OFF/0 position. 2. Unplug the stand mixer. 3. Loosen the attachment knob (A) by turning it counterclockwise and remove the attachment hub cover or flip up hub cover.
  • Página 9 Ravioli Maker Attachment NOTE: If using Ravioli Maker for the first time, practice feeding pasta without filling through the attachment to perfect your technique. 6. Using the provided scoop, spoon 8. Add more filling to the hopper as 1-2 scoops of filling into the hopper. needed.
  • Página 10: To Clean Ravioli Maker Attachment

    Ravioli Maker Attachment To Clean the Ravioli Maker Attachment 1. Dust the attachment with flour and use the cleaning brush to remove dried dough. 2. Remove the hopper and snap open the thin white plastic guides/levers at the bottom of the attachment for easy access to the rollers.
  • Página 11: Basic Egg Pasta

    Basic Egg Pasta 4 large eggs Place eggs, water, flour, and salt in mixer bowl. cup eggs Attach bowl and flat beater. Turn to Speed 2 and [208 mL]) mix 30 seconds. 1 tbs (15 mL) water Exchange flat beater for dough hook. Turn to cups (830 mL) sifted Speed 2 and knead 2 minutes.
  • Página 12: Salmon Cream Cheese Ravioli With Roasted Garlic Cream Sauce

    Salmon-Cream Cheese Ravioli with Roasted Garlic Cream Sauce Prepare pasta dough; let rest. Ravioli 1 recipe Basic Egg Drizzle salmon with oil; sprinkle with salt and pepper. Pasta On greased baking sheet, roast salmon at 400°F (200°C) 1 fillet (12 oz [340 g]) for 10 minutes, or until center flakes easily with fork.
  • Página 13: Chicken, Pine Nut And Goat Cheese Ravioli With Traditional Red Sauce

    Chicken, Pine Nut and Goat Cheese Ravioli with Traditional Red Sauce Prepare pasta dough; let rest. Ravioli 1 recipe Basic Egg On baking sheet, place nuts in single layer. Toast in oven Pasta at 350°F (180°C) for 5 to 7 minutes, or until light brown cup (60 mL) pine and aromatic.
  • Página 14: Spinach And Mushroom Ravioli With Roasted Red Pepper Cream Sauce

    Spinach and Mushroom Ravioli with Roasted Red Pepper Cream Sauce Prepare pasta dough; let rest. Ravioli 1 recipe Basic Egg In medium skillet over medium-high heat, heat oil. Add Pasta mushrooms and garlic; sauté until mushrooms are soft. 1 tbs (15 mL) olive oil Cool slightly.
  • Página 15: Warranty And Service Information Kitchenaid ® Ravioli Maker Attachment Warranty

    ® KitchenAid Ravioli Maker Attachment Warranty Length of KitchenAid KitchenAid Warranty: Will Pay For: Will Not Pay For: A. Repairs when Ravioli 50 United States, the 50 United States, the Maker Attachment District of Columbia, District of Columbia and Canada: Hassle-free is used in other than Canada, and Puerto Rico: One-year limited...
  • Página 16: Hassle-Free Replacement Warranty - 50 United States And District Of Columbia

    Hassle-Free Replacement Warranty – 50 United States and District of Columbia We’re so confident the quality of our If your Ravioli Maker Attachment should fail products meets the exacting standards within the first year of ownership, simply call of KitchenAid that, if your Ravioli Maker our toll-free Customer Satisfaction Center at Attachment should fail within the first year of 1-800-541-6390 Monday through Friday,...
  • Página 17: How To Arrange For Service After The Warranty Expires - All Locations

    How To Arrange for Service after the Warranty Expires – All Locations For service information in the 50 For service information in Canada, call toll-free 1-800-807-6777. United States, District of Columbia, and Puerto Rico, Or write to: call toll-free 1-800-541-6390. Customer eXperience Centre Or write to: KitchenAid Canada...
  • Página 18 Table des matières INTRODUCTION Preuve d’achat ..............Deuxième page de couverture Sécurité des accessoires du batteur sur socle ..............17 Mesures de sécurité importantes ...................17 CARACTÉRISTIQUES ET OPÉRATION Accessoire de rouleau de feuilles de pâtes alimentaires ..........18 Pour fixer l’accessoire de rouleau de feuilles de pâtes alimentaires (vendu séparément) ....................18 Pour préparer les feuilles de pâtes alimentaires ............18 Pour nettoyer l’accessoire de rouleau de feuilles de pâtes alimentaires ....19...
  • Página 19: Sécurité Des Accessoires Du Batteur Sur Socle

    Sécurité des accessoires du batteur sur socle MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut observer des mesures de sécurité élémentaires, et en particulier : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas plonger le batteur dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Página 20: Accessoire De Rouleau De Feuilles De Pâtes Alimentaires

    Accessoire de rouleau de feuilles de pâtes alimentaires Pour fixer l’accessoire de rouleau de feuilles de pâtes alimentaires (vendu séparément) Retirez l’étiquette “N’immergez pas dans l’eau” avant l’utilisation. 1. Assurez-vous que le levier de contrôle de vitesse du batteur sur socle est réglé à la position OFF/0.
  • Página 21: Pour Nettoyer L'accessoire De Rouleau De Feuilles De Pâtes Alimentaires

    Accessoire de rouleau de feuilles de pâtes alimentaires REMARQUE : Ne lavez et ne plongez Pour nettoyer l’accessoire de rouleau jamais l’accessoire de rouleau de pâtes de feuilles de pâtes alimentaires alimentaires dans l’eau ou dans d’autre Pour nettoyer l’accessoire de rouleau de liquide.
  • Página 22: Accessoire De Machine À Ravioli

    Accessoire de machine à ravioli Trémie Poignée Machine à ravioli Machine à ravioli — Remplit les Pelle de garniture feuilles de pâtes alimentaires de garniture, — Utilisez la pelle pour puis pince les bords pour former des placer la garniture dans bandes de pâtes farcies qui après avoir la trémie.
  • Página 23: Pour Fixer L'accessoire De Machine À Ravioli

    Accessoire de machine à ravioli Pour fixer l’accessoire de machine à ravioli 1. Assurez-vous que le levier de contrôle de vitesse du batteur sur socle est réglé à la position OFF/0. 2. Débranchez le batteur sur socle. 3. Dévissez le bouton de l’accessoire (A) en le tournant dans le sens antihoraire et enlevez le couvercle du moyeu de l’accessoire ou soulevez le couvercle du moyeu.
  • Página 24 Accessoire de machine à ravioli 7. Tournez lentement la poignée. Vérifiez que Entaille les bandes de ravioli soient acheminées Bouton librement à travers le bas de l’accessoire. d’accessoire (non illustré) 5. Placez la légère entaille d’un côté du bord de la trémie. Placez le côté entaillé pour qu’il soit face au côté...
  • Página 25: Pour Nettoyer L'accessoire De Machine À Ravioli

    Accessoire de machine à ravioli Pour nettoyer l’accessoire de machine à ravioli 1. Saupoudrez l’accessoire de farine et utilisez la brosse de nettoyage pour retirer la pâte séchée. 2. Retirez la trémie et ouvrez les leviers/ guides de plastique blanc mince au bas de l’accessoire pour avoir un accès facile aux rouleaux.
  • Página 26: Pâtes Alimentaires De Base Aux Oeufs

    Pâtes alimentaires de base aux oeufs Placez les œufs, l’eau, la farine et le sel dans le bol du 4 gros œufs (208 ml batteur. Installez le bol et le batteur plat. Mettez le tasse] d’œufs) batteur à la vitesse 2 et mélangez pendant 30 secondes. 15 ml (1 cuillerée à...
  • Página 27: Ravioli Saumon Et Fromage À La Crème Avec Sauce À La Crème À L'ail Rôti

    Ravioli saumon et fromage à la crème avec sauce à la crème à l’ail rôti Préparez la pâte et laissez reposer. Ravioli 1 recette de pâtes Versez de l’huile sur le saumon; saupoudrez de sel et de base aux oeufs poivre.
  • Página 28: Ravioli Poulet, Pignon Et Chèvre Avec Sauce Rouge Traditionnelle

    Ravioli poulet, pignon et chèvre avec sauce rouge traditionnelle Préparez la pâte et laissez reposer. Ravioli 1 recette de pâtes de Placez les noix en une seule épaisseur sur une plaque base aux oeufs à biscuits. Faites rôtir au four à 180°C (350°F) pendant 60 ml ( tasse) de 5 à...
  • Página 29: Ravioli Épinard Et Champignons Avec Sauce À La Crème Aux Poivrons Rouges Rôtis

    Ravioli épinard et champignons avec sauce à la crème aux poivrons rouges rôtis Préparez la pâte et laissez reposer. Ravioli 1 recette de pâtes de Dans une casserole moyenne à feu moyen, réchauffez l’huile. base aux oeufs Ajoutez les champignons et l’ail; sautez jusqu’à ce que les 15 ml (1 cuillerée à...
  • Página 30: Garantie D'accessoire De Machine À Ravioli Kitchenaid

    Garantie d’accessoire ® de machine à ravioli KitchenAid Durée de KitchenAid paiera KitchenAid la garantie : pour ce qui suit : ne paiera pas : A. Les réparations lorsque 50 États américains, le 50 États américains, le l'accessoire de machine District de Columbia, District de Columbia, et Canada : garantie de...
  • Página 31: Garantie De Remplacement Sans Tracas - 50 États Américains Et District De Columbia

    Garantie de remplacement sans tracas - 50 États américains et District de Columbia après l’achat, il vous suffit d' a ppeler le Centre Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits répond aux normes de satisfaction de la clientèle au numéro sans strictes de KitchenAid que, si votre frais suivant : 1-800-541-6390, du lundi au accessoire de machine à...
  • Página 32: Comment Obtenir Le Service Après La Fin De La Garantie - Tous Les Endroits

    Comment obtenir le service après la fin de la garantie - tous les endroits Ou contactez un Centre de service autorisé Pour obtenir des renseignements près de chez vous. sur le service offert dans les 50 États américains, le District de Columbia, et Pour obtenir des renseignements sur Puerto Rico, appelez le numéro sans frais le service offert au Canada, appelez le...
  • Página 33 Índice INTRODUCCIÓN Comprobante de compra ..............Reverso de la portada Seguridad del aditamento para batidora con base ............32 Medidas de seguridad importantes ................32 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO Aditamento de rodillo para láminas de pasta ..............33 Cómo conectar el aditamento de rodillo para láminas de pasta (se vende por separado) ..................33 Cómo preparar láminas de pasta ................33 Cómo limpiar el aditamento de rodillo para láminas de pasta .......34...
  • Página 34: Comprobante De Compra

    Seguridad del aditamento para batidora con base MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse del riesgo de una descarga eléctrica, no introduzca la batidora en el agua u otros líquidos.
  • Página 35: Aditamento De Rodillo Para Láminas De Pasta

    Aditamento de rodillo para láminas de pasta Cómo conectar el aditamento de rodillo para láminas de pasta (se vende por separado) Retire la etiqueta “No lo sumerja en el agua”, antes de utilizarse. 1. Asegúrese que la palanca del control de velocidad de la batidora con base esté...
  • Página 36: Cómo Limpiar El Aditamento De Rodillo Para Láminas De Pasta

    Aditamento de rodillo para láminas de pasta NOTA: Nunca lave o sumerja el Cómo limpiar el aditamento de rodillo aditamento de rodillo para láminas de para láminas de pasta pasta en agua o cualquier otro líquido. Para limpiar el aditamento de rodillo para Nunca lo lave en el lavavajillas.
  • Página 37: Aditamento Para Hacer Ravioles

    Aditamento para hacer ravioles Tolva Manija Aditamento para hacer ravioles Aditamento para hacer ravioles — Cuchara de llenado Rellene las láminas de pasta, después — Utilice la cuchara para ondule las orillas de las tiras de pasta colocar el relleno dentro rellena para que, después de secarse, las de la tolva.
  • Página 38: Cómo Conectar El Aditamento Para Hacer Ravioles

    Aditamento para hacer ravioles Cómo conectar el aditamento para hacer ravioles 1. Asegúrese que la palanca del control de velocidad de la batidora con base esté en la posición de APAGADO/0 (OFF/0). 2. Desenchufe la batidora con base. 3. Afloje la perilla conectora (A) girándola en sentido contrario a las manecillas del reloj y quite la cubierta del receptáculo para aditamentos, o levante la cubierta con...
  • Página 39 Aditamento para hacer ravioles NOTA: Si utiliza el aditamento para hacer ravioles por primera vez, practique meter la pasta sin relleno a través del aditamento para perfeccionar su técnica. 8. Agregue más relleno a la tolva según 6. Utilice la cuchara que se proporciona sea necesario.
  • Página 40: Cómo Limpiar El Aditamento Para Hacer Ravioles

    Aditamento para hacer ravioles Para limpiar el aditamento para hacer ravioles 1. Espolvoree con harina el aditamento y utilice el cepillo de limpieza para retirar la pasta seca. 2. Retire la tolva y abra las guías/palancas de plástico blanco delgadas que están en la parte inferior del aditamento para acceder fácilmente a los rodillos.
  • Página 41: Pasta Sencilla A Base De Huevo

    Pasta sencilla a base de huevo 4 huevos grandes Coloque los huevos, el agua, la harina y la sal en el tazón de la batidora. Coloque el batidor plano y el tazón. de taza 208 ml Encienda en velocidad 2 y mezcle durante 30 segundos. de huevo) 1 cucharada sopera Cambie el batidor plano por el gancho amasador.
  • Página 42: Ravioles De Salmón Y Queso Crema Con Salsa Cremosa De Ajo Tostado

    Ravioles de salmón y queso crema con salsa cremosa de ajo tostado Prepare la masa de la pasta; deje reposar. Ravioles 1 receta de pasta Rocíe el aceite en el salmón; espolvoree sal y pimienta. En sencilla a base de una charola para hornear engrasada, ase el salmón a 400°F huevo (200°C) por 10 minutos, o hasta que el centro se desmenuce...
  • Página 43: Ravioles De Pollo, Piñones Y Queso De Cabra Con Salsa Roja Tradicional

    Ravioles de pollo, piñones y queso de cabra con salsa roja tradicional Prepare la masa de la pasta; deje reposar. Ravioles 1 receta de pasta En una charola para hornear, coloque las nueces en una sencilla a base de sola capa. Tueste en el horno a 350°F (180°C) durante huevo 5 a 7 minutos, o hasta que estén ligeramente doradas y de taza (60 ml) de...
  • Página 44: Ravioles De Espinaca Y Champiñones Con Salsa Cremosa De Pimiento Rojo Asado

    Ravioles de espinaca y champiñones con salsa cremosa de pimiento rojo asado Prepare la masa de la pasta; deje reposar. Ravioles 1 receta de pasta Caliente el aceite en un sartén mediano a flama media sencilla a base de alta. Agregue los champiñones y el ajo; fría hasta que los huevo champiñones estén suaves.
  • Página 45: Garantía Del Aditamento Para Hacer Ravioles Kitchenaid

    Garantía del aditamento ® para hacer ravioles KitchenAid Duración de la KitchenAid KitchenAid no garantía: pagará por: pagará por: A. Las reparaciones En los 50 estados de En los 50 estados de cuando el aditamento Estados Unidos, el los Estados Unidos, el para hacer ravioles Distrito de Columbia, Distrito de Columbia...
  • Página 46: Garantía De Reemplazo Sin Dificultades - En Los 50 Estados De Los Estados Unidos Y El Distrito De Columbia

    Garantía de reemplazo sin dificultades – En los 50 estados de los Estados Unidos y el Distrito de Columbia Tenemos tanta confianza que la calidad de la fecha de compra, sencillamente llame de nuestros productos cumple con los sin cargo a nuestro Centro de Satisfacción al exigentes estándares de KitchenAid que, si Cliente al 1-800-541-6390 de lunes a viernes, su aditamento para hacer ravioles deja de...
  • Página 47: Cómo Obtener Servicio Después De Que Finalice La Garantía - Todas Las Ubicaciones

    Cómo obtener servicio después de que finalice la garantía - Todas las ubicaciones O comuníquese a un Centro de Servicio Para información de servicio en los 50 Autorizado cerca de usted. estados de Estados Unidos, el Distrito Columbia y Puerto Rico, Para información de servicio en llame sin cargo al 1-800-541-6390.
  • Página 48 ® Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A. KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada/ Usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada. © 2009. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. 9709927A 4/09...

Tabla de contenido