Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ECE R44.04:
Group 0+/1 /2(0–25kg)
stages
fx
TM
child restraint
ECE R44.04: B1
ECE R44.04: ISOFIX
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Joie stages fx C1719

  • Página 1 ECE R44.04: Group 0+/1 /2(0–25kg) stages child restraint ECE R44.04: B1 ECE R44.04: ISOFIX...
  • Página 32: Lista De Piezas

    Enhorabuena Lista de piezas Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el Ha adquirido un dispositivo de sujeción para niños de alta producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su proveedor calidad﹐ seguro y totalmente certificado. Este producto local.
  • Página 33 ADVERTENCIA ADVERTENCIA NINGÚN dispositivo de sujeción para niños puede garantizar una protección NUNCA utilice un dispositivo de sujeción para niños de segunda mano ni total contra lesiones en caso de accidente. Sin embargo﹐ un uso adecuado un dispositivo de sujeción para niños que no sepa el uso que se le ha de este dispositivo de sujeción para niños reducirá...
  • Página 34: Información Del Producto

    ADVERTENCIA Para la instalación con ISOFIX (sujeciones ISOFIX y correa superior) 1. Este es un SISTEMA DE SUJECIÓN PARA NIÑOS ISOFIX. Está aprobado por la serie de enmiendas del reglamento 44. 04 para el NO instale este dispositivo de sujeción para niños en las siguientes uso general en vehículos equipados con sistemas de sujeción ISOFIX.
  • Página 35: Elegir El Modo De Instalación

    Elegir el modo de instalación Importante 1. NO utilice el modo orientado hacia adelante antes de que el niño pese más de 9 kg. Instrucciones del Peso Modo de Figura de la Edad de Posición del accesorio para niños 2. Cuando pueda colocar al niño tanto en modo para bebés como del niño instalación instalación...
  • Página 36: Ajuste De La Altura

    Consideraciones acerca de la instalación Ajuste de la altura de los arneses de los hombros y el reposacabezas Consulte las imágenes Consulte las imágenes Ajuste el reposacabezas y compruebe si la altura de los arneses de los hombros es la correcta, según la altura del niño. Cuando utilice el modo para bebés, los arneses de los hombros deberán estar a la altura de los hombros del niño.
  • Página 37: Modo Orientado Hacia Atrás

    Modo orientado hacia atrás 3. Coloque el cinturón del hombro del vehículo en las dos ranuras del cinturón del hombro del (Modo orientado hacia atrás/para niños de vehículo con orientación hacia atrás situadas en la parte trasera menos de 18 kg/desde recién nacidos hasta los del armazón del asiento.
  • Página 38 6. Presione el botón para abrir el El cinturón del vehículo montado correctamente aparece en la figura clip de bloqueo. El cinturón de la cintura pasa por las guías del cinturón de la cintura, como se muestra en la figura El cinturón del hombro debe pasar a través de la ranura del cinturón del hombro del vehículo con orientación hacia atrás, como se muestra en la figura...
  • Página 39: Modo Para Niños Pequeños

    1. Mientras presiona el botón de 5. Empuje hacia abajo la cincha de ajuste del arnés, tire totalmente de ajuste y ajústela de forma que la los dos arneses de los hombros del longitud sea la adecuada para dispositivo de sujeción para niños. garantizar que su hijo quede sujeto cómodamente.
  • Página 40 a. Para la instalación con cinturón de 3 puntos de sujeción 4. Abra el dispositivo de cierre e inserte el cinturón de seguridad en él. 1. Pase el cinturón de seguridad por Compruebe que el dispositivo de las dos ranuras traseras del sujeción para niños esté...
  • Página 41 b. Para la instalación con ISOFIX Asegúrese de que ambos (sujeciones ISOFIX y correa superior) conectores de sujeciones ISOFIX estén firmemente sujetos a sus 1. Ajuste las guías de sujeciones puntos de anclaje de sujeciones ISOFIX con los puntos de anclaje ISOFIX.
  • Página 42 5. Conecte el gancho de la correa de 2. A continuación, presione y suelte manera que quede bien sujeto al los conectores del sistema ISOFIX anclaje. del vehículo. UTILICE la correa superior para la instalación en modo para niños pequeños si el vehículo está equipado con un anclaje de correa y el vehículo cumple los requisitos necesarios (consulte el...
  • Página 43: Sujetar Al Niño En El Dispositivo De Sujeción Para Niños

    ii. Sujetar al niño en el dispositivo de sujeción 4. Empuje hacia abajo la cincha de ajuste y ajústela de forma que la para niños longitud sea la adecuada para que su hijo quede sujeto cómodamente. Cuando instale el dispositivo de sujeción para niños en el modo Después de sentar al niño, vuelva a para niñoes pequeños, no utilice el...
  • Página 44 ii. Sujetar al niño en el dispositivo de sujeción 1. Presione el botón rojo para soltar la para niños hebilla. 2. Para quitar el acolchado de la pelvis, a. Para la instalación con cinturón de primero localice el elástico del interior 3 puntos de sujeción del acolchado de la pelvis.
  • Página 45: Desmontar El Acolchado

    Desmontar el acolchado b. Para la instalación con sujeciones ISOFIX y cinturón de 3 puntos de sujeción Consulte las imágenes 1. Presione el botón rojo para soltar la hebilla. Para volver a montar el acolchado,repita los pasos anteriores en orden inverso.
  • Página 46: Mantenimiento

    Mantenimiento Después de quitar la espuma del accesorio para niños pequeños, guárdela en un lugar donde no pueda acceder el niño. Lave el acolchado con agua fría por debajo de los 30 °C. No planche el acolchado. No limpie en seco ni utilice lejía para lavar el acolchado. No utilice detergentes neutros sin diluir, gasolina u otros disolventes orgáni- cos para limpiar el dispositivo de sujeción para niños.

Tabla de contenido