Joie steadi Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para steadi:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

steadi
child seat
GB
Instruction Manual
PT
Manual de Instruções
ES
Manual de Instrucciones
FR
Manuel d'instructions
DE
Anleitung
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale di Istruzioni
TR
Talimat Kılavuzu
사용설명서
KR
DA
Brugervejledning
AR
0+/1 (0–18kg)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Joie steadi

  • Página 1 0+/1 (0–18kg) steadi child seat Instruction Manual Manual de Instruções Manual de Instrucciones Manuel d'instructions Anleitung Instructiehandleiding Manuale di Istruzioni Talimat Kılavuzu 사용설명서 Brugervejledning...
  • Página 22: Lista De Piezas

    Enhorabuena Lista de piezas Ha adquirido un asiento para niños de alta calidad, segu- Fig. 1.1 Reposacabezas Fig. 1.10 Reposacabezas ro y totalmente certificado. Este producto es adecuado Fig. 1.2 Correa de los hombros Fig. 1.11 Ranura del reposacabezas para niños con un peso INFERIOR a 18 kg (aproximada- Fig.
  • Página 23 ADVERTENCIA ADVERTENCIA NINGÚN asiento para niños puede garantizar una protección total NO utilice este asiento para niños como una silla común, ya que tiende a caerse y puede causarle daños al niño. contra lesiones en caso de accidente. Mantenga el asiento para niños alejado de la luz directa del sol ya Sin embargo, un uso adecuado de este asiento para niños reducirá...
  • Página 24: Emergencia

    Emergencia Elegir el modo de instalación Instrucciones Peso del Modo de Figura de la Edad de Posición del acolchado niño instalación instalación referencia del asiento del asiento En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su hijo reciba primeros auxilios y tratamiento médico de inmediato.
  • Página 25 Colocación del Modo orientado hacia atrás (para niños con un peso inferior a 18kg / recién nacidos - 4 años de edad) consulte las imágenes Edad de referencia Recién nacidos - 4 años de edad Posición del asiento Última posición (con el dibujo azul superior alineado con el indicador de la posición de reclinación inferior, como aparece en la imagen...
  • Página 26 ii. Uso del acolchado pequeño del asiento consulte las imágenes 1. Mientras tira de la cinta de ajuste, tense las correas del arnés para los hombros hasta la longitud apropiada. 4. Tire de la cinta de ajuste para tensarla. 2. Oprima el botón rojo para desabrochar la hebilla -1, y a continuación colo- que el cojín reductor portabebés en la...
  • Página 27 iii. Ajuste del ángulo de 1. Abroche los cinturones en las ranuras azules del cinturón de reclinación hacia atrás seguridad con orientación hacia consulte las imágenes atrás en la parte trasera del cuerpo. Tire del asa de ajuste de la reclinación El cinturón de los hombros -1y, al mismo tiempo, empuje el deberá...
  • Página 28: Colocación Del Modo Orientado Hacia Adelante

    v. Sujetar al niño en el asiento para niños Colocación del Modo consulte las imágenes orientado hacia adelante Nota 1. El acolchado pequeño del asiento está destinado a la protección del (para niños con un peso niño. Los niños con un peso inferior a 9kg deberán utilizar el acolchado de entre 9 y 18kg / de 1 a pequeño del asiento.
  • Página 29 iii. Colocación del asiento Presione sobre el asiento para niños y, al mismo tiempo, tire de orientado hacia adelante los cinturones para que el asiento consulte las imágenes para niños quede firmemente sujeto. Compruébelo moviendo el asiento para niños hacia El control del niño no puede utilizarse adelante y hacia atrás.
  • Página 30: Ajuste De La Altura

    Precauciones 1. Afloje el arnés apretando el botón de ajuste situado en el centro del asiento y tirando al mismo tiempo de los cinturones. Después de retirar la espuma del acolchado pequeño del asiento, guárdela 2. Abra la hebilla presionando en un lugar donde no pueda acceder el niño.
  • Página 31 Nota 4. Coloque las piezas de sujeción de la parte superior del acolchado del asiento en las dos ranuras de la zona de la cabeza del cuerpo. 5. Coloque las piezas de sujeción de los laterales del acolchado del asiento en las cuatro ranuras que se encuentran a ambos lados del cuerpo.
  • Página 102 Joie ‫ﻣﺮﺣﺒ ً ﺍ ﺑﻚ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ‬ ™ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺍﺷﺘﺮﻳﺖ ﻣﻘﻌﺪ ﺃﻃﻔﺎﻝ ﻳﺘﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﺠﻮﺩﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻭﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ، ﻭﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺑﺄﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﺤﻤﻞ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟ ﺮ ﺃﺱ‬ 1-11 ‫ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟ ﺮ ﺃﺱ‬ 1-1 ‫ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ .(‫ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺗﻘﻞ ﺃﻭﺯﺍﻧﻬﻢ ﻋﻦ 81 ﻛﺠﻢ )ﺎﻟ ﺗﺘﺠﺎﻭﺯ ﺃﻋﻤﺎﺭﻫﻢ ﺃﺭﺑﻊ ﺳﻨﻮﺍﺕ‬...
  • Página 103 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺎﻟ ﻳﻮﺟﺪ ﺃﻱ ﻣﻘﻌﺪ ﻳﻀﻤﻦ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻋﻨﺪ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺙ، ﻭﻟﻜﻦ ﺍﺎﻟﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ ﺗﻌﺮﺽ‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺩﻭﻥ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠ َ ﻛﺔ ﺑﻪ، ﻛﻤﺎ ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺗﻠﻚ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺑﺄﻱ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﺃﺧﺮﻯ ﻏﻴﺮ‬ .‫ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ...
  • Página 104 ‫ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ .‫ﻓﻲ ﺣﺎﺎﻟﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﻮﺍﺩﺙ، ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻄﻔﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻹﺳﻌﺎﻓﺎﺕ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻭﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﻌﻼﺝ ﺍﻟﻄﺒﻲ ﻓﻮﺭ ً ﺍ‬ ‫ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ‬ 04 ‫1 ﻳﻤﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻧﻈﻤﺔ "ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ" ﻟﺘﻘﻴﻴﺪ ﺣﺮﻛﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ، ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺑﺄﻧﻪ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻭﻓﻘ ً ﺍ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﺍﻟﻼﺋﺤﺔ 44 ﻟﻌﺎﻡ‬ ‫( ﺑﻐﺮﺽ...
  • Página 105 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻟﻠﺨﻠﻒ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻟﻠﺨﻠﻒ‬ (‫81 ﻛﺠﻢ/ﻣﻦ ﺣﺪﻳﺚ ﺍﻟﻮﺎﻟﺩﺓ ﻭﺣﺘﻰ ﺳﻦ 4 ﺳﻨﻮﺍﺕ‬ ‫)ﻟﻠﻄﻔﻞ ﺍﻷﻗﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫ﻣﻦ ﺣﺪﻳﺚ ﺍﻟﻮﺎﻟﺩﺓ ﻭﺣﺘﻰ ﺳﻦ 4 ﺳﻨﻮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺮ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻲ‬ ‫ﺁﺧﺮ ﻭﺿﻊ )ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ‬ ‫ﺍﻷﺯﺭﻕ...
  • Página 106 ‫ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ‬ii. ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫1 ﺍﺳﺤﺐ ﺃﺣﺰﻣﺔ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﺑﺎﻟﻄﻮﻝ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺳﺤﺐ ﺿﺎﺑﻂ‬ .‫ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻷﻋﻠﻰ‬ ‫، ﺛﻢ ﺿﻊ ﻣﺴﻨﺪ ﺟﺴﻢ‬ ‫2 ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻷﺑﺰﻳﻢ‬ .‫4 ﺍﺳﺤﺐ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‬ .‫ﺍﻟﺮﺿﻴﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ .‫1 ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﻨﺪ ﻟﻠﺮﺃﺱ ﻭﻭﺳﺎﺋﺪ ﺩﺍﺧﻠﻴﺔ‬ .‫2 ﻣﺴﻨﺪ...
  • Página 107 ‫1 ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻷﺣﺰﻣﺔ ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺃﺣﺰﻣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﺰﺭﻗﺎﺀ‬ ‫ ﺿﺒﻂ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﺎﻟﻧﺤﻨﺎﺀ ﻟﻠﺨﻠﻒ‬iii. .‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺧﻠﻒ ﻇﻬﺮ ﺍﻟﻄﻔﻞ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻤﺮ ﺣﺰﺍﻡ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻓﺘﺤﺔ ﺣﺰﺍﻡ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ ‫، ﻳﺮﺟﻰ ﺳﺤﺐ ﻣﻘﻌﺪ ﺍﻟﻄﻔﻞ‬ ‫ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺩﻓﻊ ﻣﻘﺒﺾ ﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻣﺎﻟﺔ‬ .‫2 ﺍﻓﺘﺢ...
  • Página 108 ‫ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ‬v. ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻟﻸﻣﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ (‫)ﻟﻠﻄﻔﻞ ﻣﻦ 9 ﺇﻟﻰ 81 ﻛﺠﻢ/ﻣﻦ ﺳﻨﺔ ﺣﺘﻲ 4 ﺳﻨﻮﺍﺕ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ .‫1 ﺗﻌﺪ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻟﻠﻄﻔﻞ، ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺗﻘﻞ ﺃﻭﺯﺍﻧﻬﻢ ﻋﻦ 9 ﻛﺠﻢ‬ .‫2 ﻳﺮﺟﻰ...
  • Página 109 ‫ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻟﻸﻣﺎﻡ‬iii. ‫ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﻌﺪ ﺍﻟﻄﻔﻞ، ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻷﺣﺰﻣﺔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻘﻌﺪ ﺍﻟﻄﻔﻞ‬ .‫ﺑﺄﻣﺎﻥ ﻭﺇﺣﻜﺎﻡ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﻣﻘﻌﺪ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﻭﺍﻷﻣﺎﻡ‬ ‫ﻣﺮﺭ ﺣﺰﺍﻡ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﻋﺒﺮ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻘﻔﻞ، ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻪ ﺗﻢ ﺩﻓﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺃﺑﺰﻳﻢ ﺣﺰﺍﻡ ﺃﻣﺎﻥ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‬ ‫ﻟﻸﺳﻔﻞ،...
  • Página 110 ‫1 ﻓﻚ ﺃﺣﺰﻣﺔ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺿﺎﺑﻂ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ‬ .‫ﺍﻟﻮﺳﻂ ﻭﺳﺤﺐ ﻛﻼ ﺣﺰﺍﻣﻲ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﻷﻋﻠﻰ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬ .‫2 ﺍﻓﺘﺢ ﺇﺑﺰﻳﻢ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ‬ .‫ﻳ ُ ﺭﺟﻰ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﺑﻌﺪ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺍﻹﺳﻔﻨﺠﻴﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺎﻟ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻪ‬ .‫ﺿﻊ...
  • Página 111 .‫4 ﺿﻊ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻓﻲ ﺃﻋﻠﻰ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻔﺘﺤﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺠﺴﻢ‬ .‫5 ﺿﻊ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻟﻜﻞ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﺠﺴﻢ‬ .‫6 ﺍﺭﺑﻂ ﺯﻭﺟﻲ ﺍﻷﺷﺮﻃﺔ ﺍﻟﻤﻄﺎﻃﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬ .‫7 ﺿﻊ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻘﻌﺪ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻭﺍﺭﺑﻂ ﺍﻷﺑﺰﻳﻢ‬ ‫ﻳﺘﻢ...

Tabla de contenido