Texecom Premier Serie Guia Del Usuario

Texecom Premier Serie Guia Del Usuario

Lcd keypads
Ocultar thumbs Ver también para Premier Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Premier LCD Keypads
User Guide-GB
Guide de l'Utilisateur-FR
Guía Del Usuario-ES
Guia do Utilizador-PT
Guida per l'utente-IT
Benutzeranleitung-DE
Gebruikersgids-NL
Brugsanvisning-DA
Brukermanual-NO
Användarguide-SV
Käyttöopas-FI
Uživatelská příručka-CS
Podręcznik użytkownika-PL
Užívateľská príručka-SK
Руководство пользователя-RU
INS525-2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Texecom Premier Serie

  • Página 1 Premier LCD Keypads User Guide-GB Guide de l’Utilisateur-FR Guía Del Usuario-ES Guia do Utilizador-PT Guida per l’utente-IT Benutzeranleitung-DE Gebruikersgids-NL Brugsanvisning-DA Brukermanual-NO Användarguide-SV Käyttöopas-FI Uživatelská příručka-CS Podręcznik użytkownika-PL Užívateľská príručka-SK Руководство пользователя-RU INS525-2...
  • Página 2: General Operation

    1. Introduction The Premier keypad is only compatible with Texecom Premier control panels. General Operation 1. A Proximity TAG must be held over the PROX symbol on the keypad. 2. A Proximity TAG will normally work at distances of up to 4cm, however it should be noted that distances can and do vary.
  • Página 3 Programming continued Premier 412, 816 & 832 To assign a Proximity TAG to a User, proceed as follows: 1. Program a User code or use an existing User code. 2. Press together, ‘TAG Programming. TAG No.>------’ will now appear. 3. Enter the CODE of the User that you want to assign a TAG to and press 4.
  • Página 4: Opérations Générales

    1. Introduction Le clavier Premier est uniquement compatible avec les centrales Texecom Premier. Opérations Générales 1. Un TAG de proximité doit être présenté devant le symbole PROX sur le clavier. 2. Un TAG de proximité fonctionnera normalement à des distances allant jusqu’à 4 cm, cependant il convient de noter que les distances peuvent varier et varient.
  • Página 5 Programmation suite Premier 412, 816 & 832 Pour attribuer un TAG de proximité à un utilisateur, procédez comme suit: 1. Programmer un code d’utilisateur ou utilisez un code d’utilisateur existant. 2. Appuyez ensemble, ‘Programmation TAG. TAG n°>------’ va maintenant apparaître. 3.
  • Página 6: Introducción

    1. Introducción Los teclados Premier sólo son compatibles con las centrales de alarma de la gama Premier. Funcionamiento General 1. La Tarjeta de Proximidad debe ser puesta delante del símbolo PROX en el teclado. 2. Las Tarjetas de Proximidad suelen funcionar a distancias de hasta 4cm sin embargo, debe mencionarse que estas distancias pueden o a veces varían.
  • Página 7: Continuación De La Programación

    Continuación de la Programación Premier 412, 816 y 832 Para asignar una Tarjeta de Proximidad a un Usuario, siga los siguientes pasos: 1. Programe un Código de Usuario o use uno existente. 2. Pulse y a la vez , y aparecerá ‘Programando TAG. TAG Nu>------’ . 3.
  • Página 8 1. Introdução O teclado Premier Elite só é compatível com centrais Texecom Premier. Operação Geral 1. Uma TAG de proximidade deve ser apresentada junto do símbolo PROX do teclado. 2. Uma TAG de proximidade funcionará a uma distância de até 4cm, no entanto esta distância poderá...
  • Página 9 Programação (continuação) Premier 412, 816 & 832 Para atribuir uma TAG de proximidade a um Utilizador, proceda da seguinte forma: 1. Insira um código de utilizador ou use um código existente. 2. Prima simultâneo, ‘Programção TAG. TAG No.>------’ deverá aparecer. 3.
  • Página 10: Operazioni Generali

    1. Introduzione La tastiera Premier è compatible solo con centrali Texecom Premier. Operazioni Generali 1. Avvicinare il TAG al simbolo ‘Prox’della tastiera. 2. Normalmente un TAG di prossimità funzionerà ad una distanza fino a 4cm. Tuttavia, si fa presente che le distanze potranno variare.
  • Página 11 Programmazione (cont) Premier 412, 816 e 832 Per assegnare un TAG di prossimità ad un Utente: 1. Programmare un codice Utente o selezionare un codice Utente esistente. 2. Premere contemporaneamente; apparirà il messaggio ‘Programmazione TAG. N. TAG >...’ 3. Digitare il CODICE dell’Utente al quale si desidera assegnare un TAG e premere 4.
  • Página 12 1. Einführung Premier Elite Bedienteile sind nur kompatibel mit Texecom Premier Alarmzentralen. Allgemeine Benutzung 1. Ein Proximity Chip musst über das PROX-Symbol am Bedienteil gehalten werden. 2. Ein Proximity Chip funktioniert in der Regel bei Abständen bist zu 4cm, jedoch sollte bekannt sein dass diese Abstände variieren können und werden.
  • Página 13 Fortführung von Programmierung Premier 412, 816 & 832 Um einen Proximity Chip einem Benutzer zuzuordnen gehen Sie wie folgt vor: 1. Programmieren Sie einen Benutzercode oder verwenden Sie einen bestehenden-Benutzercode. 2. Drücken Sie die und die Taste gleichzeitig, ‘TAG Programming. TAG No.>------’erscheint auf dem Display.’...
  • Página 14: Instructies Voor Onderhoud

    1. Inleiding Het Premier numerieke toetsenbord is alleen compatibel met de bedieningspanelen van Texecom Premier. Bediening in het algemeen 1. Een nabijheids-LABEL moet boven het PROX-symbool op het numerieke toetsenbord gehouden worden. 2. Een nabijheids-LABEL zal normaliter werken op een afstand van tot 4 centimeter, maar men moet opmerken dat de afstanden kunnen verschillen en dit ook daadwerkelijk doen.
  • Página 15 Vervolg programmeren Premier 412, 816 & 832 Om een nabijheids-LABEL aan een gebruiker toe te wijzen gaat u als volgt door: 1. Programmeer een gebruikerscode of gebruik een bestaande gebruikerscode. 2. Druk samen en, ‘TAG Programming. TAG No.>------’ zal nu worden weergegeven.
  • Página 16 1. Introduktion Texecom Premier tastaturet er kun kompatibel med Texecom Premier centraler. Generel brug 1. For at benytte prox funktionen, skal prox brikken holdes foran prox symbolet på tastaturet. 2. Læseafstanden er normalt op til 4 cm, afstanden kan dog variere på grund af udefrakommende påvirkninger.
  • Página 17 Programmering fortsat Premier 412, 816 & 832 For at tildele en prox brik til en bruger, gøres følgende: 1. Opret en brugerkode eller benyt en allerede eksisterende brugerkode. 2. Tryk på samtidig, “TAG Programming. TAG No.>------“ vises nu. 3. Indtast brugerkoden på den bruger du ønsker at tildele prox brikken til efterfulgt af 4.
  • Página 18 1. Introduksjon Premier betjeningsenheter er kompatible kun med Texecom Premier sentralapparater. Generell Bruk 1. Dersom proxybrikker benyttes, må disse holdes over PROX symbolet på betjeningsenheten. 2. Proxybrikker virker vanligvis på opptil 4 cm avstand, men avstanden kan variere. 3. Bruk av proxybrikker er ikke forskjellig fra å taste inn kode, bortsett fra at det utføres i ett steg i stedet for flere.
  • Página 19 Programmering fortsetter Premier 412, 816 & 832 For å gi en brikke til en bruker, gjør som følger: 1. Programmer en brukerkode eller velg en eksisterende brukerkode. 2. Trykk samtidig, ‘TAG Program. TAG Nr.>------’ vises i displayet. 3. Tast inn KODEN til den brukeren som skal ha brikken og tast 4.
  • Página 20 1. Inledning Premier knappsatsen är endast kompatibel med Texecom Premier-manöverpaneler. Allmän användning 1. En låsbricka måste hållas över PROX-symbolen på knappsatsen. 2. En låsbricka fungerar i normala fall på avstånd upp till 4 cm men avvikelser kan förekomma. 3. Att hålla fram en låsbricka mot knappsatsen skiljer sig INTE från att mata in en kod, förutom att det är ETT ENDA moment istället för FLERA moment.
  • Página 21 Programmering (forts.) Premier 412, 816 och 832 Så här tilldelar du en låsbricka till en användare: 1. Programmera en användarkod eller använda en befintlig användarkod. 2. Tryck på och samtidigt, ”TAG Programming. TAG No.>------” visas 3. Ange koden för den användare som du vill tilldela en bricka till och tryck på...
  • Página 22 1. Johdanto Premier näppäimistö on yhteensopiva ainoastaan Texecomin Premier-ohjauspaneelien kanssa. Yleinen käyttö 1. TAG-avainta on pidettävä näppäimistön PROX-symbolin yllä. 2. TAG-avain toimii normaalisti 4 cm:n etäisyydeltä. On kuitenkin huomattava, että etäisyydet vaihtelevat. 3. TAG-avaimen esittäminen näppäimistölle EI eroa koodin syöttämisestä muussa kuin siinä, että...
  • Página 23 Ohjelmointi jatkuu Premier 412, 816 & 832 Toimi seuraavasti kohdistaaksesi TAG-avaimen tiettyyn käyttäjään: 1. Ohjelmoi käyttäjäkoodi tai käytä olemassa olevaa koodia. 2. Paina yhdessä, ‘TAG Programming. TAG No.>------’ ilmestyy nyt. 3. Syötä sen käyttäjän KOODI, jonka haluat määrittää TAGiin ja paina 4.
  • Página 24 1. Úvod Klávesnice Premier je kompatibilní pouze s ústřednami výrobce Texecom řady Premier. Základní funkce 1. Bezkontaktní proximity přívěšek (TAG) nejlépe funguje v místě přiložení k PROX symbolu na klávesnici. 2. Bezkontaktní proximity přívěšek (TAG) má dosah až 4cm, nicméně může být nižší...
  • Página 25 Programování - pokračování Premier 412, 816 & 832 Postup přiřazení TAG přívěšku uživateli je následující: 1. Naprogramujte nový nebo použijte stávající uživatelský kód. 2. Stiskněte dohromady , zobrazí se “TAG Programming. TAG No.>------”. 3. Vložte KÓD Uživatele, kterému chcete přiřadit TAG přívěšek a potvrďte stisknutím 4.
  • Página 26 1. Wstęp Klawiatura Premier jest kompatybilna wyłącznie z centralami serii Premier firmy Texecom. Ogólna obsługa 1. Brelok zbliżeniowy (TAG) musi zostać przytrzymany nad symbolem “PROX” klawiatury. 2. Brelok zbliżeniowy normalnie działa w odległości do 4cm, jednak należy pamiętać, że odległość ta nie jest stała.
  • Página 27 Programowanie cd. Premier 412, 816 i 832 Aby przypisać brelok zbliżeniowy użytkownikowi należy: 1. Zaprogramować kod użytkownika lub użyć istniejącego kodu. 2. Nacisnąć jednocześnie, pojawi się komunikat: ‘Programow.TAGa. TAG Nr.>------’. 3. Podać kod użytkownika, któremu chcemy przypisać brelok i nacisnąć 4.
  • Página 28 1. Úvod Klávesnica Premier je kompatibilná len s ústredňami výrobcu Texecom rady Premier. Základná obsluha 1. Bezkontaktný proximitný TAG prívesok najlepšie funguje v mieste priloženia k symbolu PROX na klávesnici. 2. Bezkontaktný proximitný TAG prívesok má dosah až 4 cm, ale v závislosti od miestnych podmienok môže byť...
  • Página 29 Programovanie - pokračovanie Premier 412, 816 a 832 Postup priradenia prívesku k užívateľovi je nasledujúci: 1. Naprogramujte nový alebo použite existujúci kód užívateľa. 2. Stlačte súčasne , na displeji sa zobrazí: ‘TAG programovanie. TAG c. >------’ 3. Vložte kód užívateľa, ktorému chcete priradiť TAG prívesok a potvrďte stlačením tlačidla 4.
  • Página 30 1. Введение Клавиатура Premier Elite совместима только с централями Premier от Texecom. Работа с клавиатурой 1. Карточку или брелок следует подносить к символу PROX на клавиатуре. 2. Обычно, карточка или брелок считываются на расстоянии 4 см, тем не менее, следует помнить, что данный параметр может отличаться.
  • Página 31 Программирование карточек (продолжение) Premier 412, 816 и 832 Для добавления Карточки/Брелка, выполните следующие действия: 1. Запрограммируйте Код пользователями или используйте существующий. 2. Нажмите одновременно и , появится сообщение ‘TAG Programming. TAG No.>------‘. 3. Введите код пользователя, которому вы добавляете карточку/брелок и...
  • Página 32 Icon Guide HSG2290-2 Texecom Logo HSG2290-2 Texecom Logo LCDP HSG2293-3 LCDL LCDLP Power Armed Ready Alim. Armé Prêt Armado Listo Alimentação Armado Pronto Accensione Inserito Pronto Netz Scharf Bereit Stroom Bewapend Klaar Effekt Armeret Klar Spenning Tilkoblet Klar Ström Aktiverat...
  • Página 33 Bypass/Omit Reset Chime Stay/Part Ejecter Reset Carillon Present Omitir Reset Campanilla Parcial Anulação Reposição Aviso Parcial Esclusione Reset Chime Parziale Bypass Reset Gong Intern Overbruggen Reset Deurbel Aanwezig Utkobling Nulstil Dørklokke Deltilkobling Utkoble Reset Varsel Skall Förbikoppling Återställ Klockspel Stanna Ohitus Nollaus Summeri...
  • Página 34 Notes INS525-2...
  • Página 35 Notes INS525-2...
  • Página 36 Designed and manufactured in the UK. Texecom Limited, Bradwood Court, St. Crispin Way, Haslingden, Lancashire BB4 4PW, England. Texecom Ltd © 2011 INS525-2...

Tabla de contenido