Página 3
Français Description du symbole Consignes de sécurité Etalonnage Instructions pour le montage Nettoyage Entretien Dimensions Diagramme du débit ® ® ® Pièces détachées Informations techniques Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Página 4
English Symbol description Safety Notes Adjustment Installation Instructions Cleaning Maintenance Dimensions Flow diagram ® ® ® Technical Data Spare parts Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Página 5
Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Istruzioni per il montaggio Pulitura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso ® ® Parti di ricambio ® Dati tecnici Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 6
Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Indicaciones para el montaje Limpiar Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación ® ® Repuestos ® Datos técnicos Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Página 8
Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Monteringsanvisninger Rengøring Service Målene Gennemstrømningsdiagram ® ® ® Tekniske data Reservedele Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Página 9
Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Avisos de montagem Limpeza Manutenção Medidas Fluxograma ® ® Peças de substituição ® Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Página 10
Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Wskazówki montażowe Czyszczenie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu ® ® Części serwisowe ® Dane techniczne Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 11
Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Pokyny k montáži Čištění Údržba Rozmìry Diagram průtoku ® ® ® Servisní díly Technické údaje Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 12
Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Pokyny pre montáž Čistenie Údržba Rozmery Diagram prietoku ® ® Servisné diely ® Technické údaje Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 14
Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Очистка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока ® ® Κомплеκт ® Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 15
Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Asennusohjeet Puhdistus Huolto Mitat Virtausdiagrammi ® ® ® Varaosat Tekniset tiedot Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Página 17
Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Montavimo instrukcija Valymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama ® ® ® Techniniai duomenys Atsarginės dalys Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 18
Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Regulacija Upute za montažu Čišćenje Održavanje Mjere Dijagram protoka ® ® ® Rezervni djelovi Tehnički podatci Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Página 19
Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Montaj açıklamaları Temizleme Bakım Ölçüleri Akış diyagramı ® ® Yedek Parçalar ® Teknik bilgiler Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
Página 20
Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Curăţare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit ® ® ® Piese de schimb Date tehnice Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 22
Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Navodila za montažo Čiščenje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka ® ® ® Tehnični podatki Rezervni deli Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Página 23
Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Paigaldamisjuhised Puhastamine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm ® ® ® Tehnilised andmed Varuosad Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 24
Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Ieregulēšana Norādījumi montāžai Tīrīšana Apkope ļ ņ ņ Izmērus ļ Caurplūdes diagramma ® ® ® Rezerves daļas ņ Tehniskie dati Lietošana ņ Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ ļ Ū Ū ļ ļ...
Página 25
Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Instrukcije za montažu Čišćenje Održavanje Mere Dijagram protoka ® ® ® Rezervni delovi Tehnički podaci Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Página 26
Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Montagehenvisninger Rengjøring Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram ® ® ® Tekniske data Servicedeler Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 27
БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Юстиране Указания за монтаж Почистване Поддръжка Размери Диаграма на потока ® ® Сервизни части ® Технически данни Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Página 28
Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Udhëzime për montimin Pastrimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit ® ® Pjesët e servisit ® Të dhëna teknike Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Ë Montimi...
Página 29
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان !هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح الضبط (راجع صفحة يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في الضغط ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّد المياه الدافئة مع سخان المياه تعليمات...
Magyar Használat Biztonsági utasítások ő ű ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű É ® ű ő ő Műszaki adatok ő ő ő ű ő ő ő ő ő Vizsgajel Szimbólumok leírása Beállítás...
Página 31
SW 2,5 mm SW 10 mm SW 19 mm SW 2,5 mm...