Sicherheitshinweise - Chicago Pneumatic CP782 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 2
Luftzufuhranforderungen
1.
Das Werkzeug mit sauberer, trockener Luft mit einem Druck von 90 psig (6,2 bar) betreiben. Ein
höherer Druck verringert die Lebensdauer des Werkzeugs.
2.
Verbinden Sie das Werkzeug mit der Luftleitung unter Verwendung der Röhre, des Schlauchs und
der Verbindungsstücke in den Größenangaben der Zeichnung auf Seite 12.
Schmiermittel
1.
Verwenden Sie einen Druckluftleitungsschmiergerät und stellen Sie es auf zwei Tropfen
Druckluftwerkzeug-Schmiermittel pro Minute ein. Sollte ein Druckluftleitungsschmiergerät nicht
vorhanden sein, fügen Sie dem Einla ßtäglich Öl zu.
2.
Schmieren Sie das Getriebe und die Kupplung mit einem Fett, daß Molybdenum Disulfid, wie zum
Beispiel Chicago Pneumatic's CA131898 [14 oz (395 g)] enthält. Die Kupplung jeweils nach 12,000
Schrauben schmieren.
Drehmomenteinstellung
Den Ring (5) drehen, um die Kupplungseinstellung freizulegen. Eine Kreuzschlitzschrauber Nr. 1
einsetzen und zur Drehmomentvergrößerung im Uhrzeigersinn drehen. Zur
Drehmomentveningerung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
Wartung
1.
Wenn Sie das Werkzeug täglich verwenden, demontieren Sie es alle drei Monate, und kontrollieren
Sie den Luftmotor und das Getriebe.
2.
Ersetzen Sie alle beschädigten oder verschlissenen Komponenten.
3.
Verwenden Sie hochwertiges Getriebeschmiermittel.
4.
Bauteile, die hohem Verschleiß ausgesetzt sind, sind in der Stückliste unterstrichen.
Erklärung zu Geräuschemission und Vibration*
Schalldruckpegel 93,9 dB (A) gemäß Pneurop 8N-1. Für Schallstärke, 10 dB (A) hinzufügen.
2
Vibrationspegel 12,0 m/s , gemäß ISO 8662-7.
Demontage/Zusammenbau
Das Kupplungsgehäuse (6) besitzt Linksgewinde. Motorzusammenbau - Das obere Rotorlager (28),
die obere Endplatte (29) durch Drücken auf den inneren Laufring auf der Rotorwelle (30) aufbringen,
bis der Rotor an der oberen Endplatte festsitzt. Das Rotorende mit einem weichen Gummihammer
leicht klopfen bis der Abstand zwischen der Endplatte und der Rotorstim 0,038 mm (0,0015 Zoll)
beträgt. Schaufeln (31) und Futter (32) montieren. Das untere Rotoriager (28) in den Abstandshalter
(27) drücken, wobei auf den äußeren Laufring gedrückt wird. Den Abstandshalter, die untere
Endplatte (29) und das Lager auf dem Nutenende des Rotors durch Drücken auf den inneren
Laufring montieren. Vorsichtig drücken, bis beim Bewegen des Futters zwischen den Endplatten ein
leichter Widerstand spürbar wird.
*Die genannten Werte wurden durch Tests gemäßt den angegebenen Normen unter Laborbedingungen ermittelt und sind nicht
ausreichend für Risikoanalysen. Die tatsächlichen Meßwerte am Einsatzort können je nach Umgebung auch höher ausfallen. Die
konkrete Belastung und das Gesundheitsrisiko des Benutzers sind von Person zu Person verschieden und hängen von den
Arbeitsgewohnheiten, dem Werkstück und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und dem
Gesundheitszustand des Benutzers ab. Wir, die Chicago Pneumatic, haften nicht für die Folgen einer Anwendung der genannten
Werte anstelle von Meßwerten der tatsächlichen Belastungswerte in einer Risikoanalyse für einen konkreten Arbeitsplatz, der sich
unserer Einflußnahme entzieht.
Um die Gefahr einer Verletzung so gering wie möglich zu
halten, haben Personen, die dieses Werkzeug gebrauchen,
installieren, reparieren, warten, Zubehör austauschen oder
sich in der Nähe des Werkzeugs aufhalten, die folgenden
Anweisungen zu beachten:
Unser Ziel ist es, Werkzeuge herzustellen, mit denen Sie möglichst sicher und effektiv
arbeiten können. Am wichtigsten für Ihre Sicherheit sind Ihre Umsicht und Ihr
Urteilsvermögen im Umgang mit diesem Produkt und anderen Werkzeugen. Diese
Sicherheitshinweise enthalten einige der wichtigsten Gefahrenquellen; sie können jedoch
nicht alle möglichen Gefahren abdecken.
Zusätzliche Quellen zum Thema Sicherheit:
!
lhr Arbeitgeber, Ihre Gewerkschaft und/oder Berufsgenossenschaft.
!
das Arbeitsministerium der USA (OSHA); www.osha.gov; Council of the European
Communities europe.osha.eu.int
!
Sicherheitsnormen für tragbare Druckluftwerkzeuge (B186.1), erhältlich bei:
www.ansi.org
!
Sicherheitsanforderungen an nicht-elektrische Hand-Werkzeuge mit Antrieb,
erhältlich bei: European Committee for Standardization, www.cenorm.be
Gefahren, die beim Anschluß einer Luftleitung an das Werkzeug auftreten
!
Preßluft kann zu ernsten Verletzungen führen.
!
Schalten Sie stets die Luftzufuhr ab und stellen Sie sicher, daß der Schlauch nicht
mehr unter Druck steht. Trennen Sie den Hubwagen bzw. das Hebewerkzeug von
der Luftzufuhr, bevor Sie Reparaturen vornehmen.
!
Richten Sie die Preßluft niemals auf sich selbst oder einen anderen Menschen.
!
Umherschlagende Schläuche können ernste Verletzungen hervorrufen. Achten Sie
stets darauf, daß Schläuche und Verbindungsstücke nicht lose oder beschädigt
sind.
!
Verwendung Sie mit dem Werkzeug keine schnell-lösenden Kupplungen. Lesen Sie
zu diesem Thema die Installationsanleitung.
!
Werden Universal-Drehkupplungen verwendet, so müssen Sperrasten montiert
werden.
!
Überschreiten Sie auf keinen Fall den maximalen Luftdruck. Er beträgt, falls nicht
auf dem Typenschild des Werkzeugs vermerkt, 90 psi/6.2 bar.
Gefahr des Erfaßtwerdens
!
Halten Sie sich vom laufendem Antrieb fern.
!
Tragen Sie keinen Schmuck oder lose Kleidung.
!
Nähern Sie sich dem Werkzeug und seinen Zusatzgeräten nicht mit Krawatte. Es
besteht die Gefahr, stranguliert zu werden.
!
Es besteht die Gefahr, skalpiert zu werden, wenn Sie mit Ihrem Haar zu nahe an
das Werkzeug und seine Zusatzgeräte kommen.
!
Vermeiden Sie direkten Kontakt mit den Zusatzgeräten während des Betriebs.
!
Verwenden Sie nur passendes Zubehör, das für den Gebrauch mit pneumatisch
betriebenen Schraubenziehern, Mutteranziehmaschinen, Ratschen und Impulsgerät
entwickelt wurde.
Gefahren durch Splitter
!
Tragen Sie stets einen schlagfesten Augenschutz, wenn Sie das Werkzeug
bedienen, reparieren, warten, Zubehörteile austauschen oder nahe beim Werkzeug
arbeiten.
!
Stellen Sie sicher, daß auch Ihre Kollegen einen stoßfesten Augenschutz tragen.
!
Auch kleine Splitter können Augenverletzungen hervorrufen und zu Blindheit führen.
!
Verwenden Sie keine Handschraubenschlüssel, da sie brechen können. Benutzen
Sie nur Motor- oder Schlagschrauber, die sich in guter Verfassung befinden.
können
CP782 Preßluftangertriebene Schraubendreher
Wir, die Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Road, Rock Hill, SC 29730 USA,
erklären unsere alleinige Verantwortung dafür, daß das Erzeugnis, auf das sich diese Erklärung
bezieht, mit der Richtlinie des Europäischen Rates 89/392/EWG vom Juni 1989 über die
Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über Maschinen übereinstimmt.
Werkzeugmodell CP782 Preßluftangertriebene Schraubendreher
Werkzeugart Pneumatisches Werkzeug mit einer Spindel von 1/4 in. (6,4 cm) für
verschiedene Schraubendreheinsätze zur Installation von selbstdrillenden Schrauben
und Schneidschrauben -
Eine andere Anwendung ist nicht erlaubt.
Seriennummer Werkzeuge mit 94200A oder höher
Technische Daten
1/4 Zoll (6,4 mm) Spindel
Leerlaufgeschwindigkeit 1800 RPM
Luftdruck 90 psi (6,2 bar)
Druckluftverbrauch 15,8 cfm
Angewandte Harmonisierte Normen EN292
Angewandte Internationale Normen ISO 8662-7, Pneurop 8N-1
Name Und Stellung Des Ausstellers W.A. LeNeveu, President, Chicago Pneumatic
Tool Company
Unterschrift Des Ausstellers
Ort Und Datum Der Ausstellung Rock Hill, SC 29730 USA, 1 Januar 1998
Befristete Garantie: Die Chicago Pneumatics Tool Company (im folgenden "CP" genannt)
garantiert für ein Jahr ab Kaufdatum, daß die "Produkte" frei von Material-und
Verarbeitungsschäden sind. Die Garantie gilt nur für Produkte, die neu von CP oder einem
autorisierten Händler gekauft wurden. Die Garantie erlischt für Produkte, die unsachgemäß
eingesetzt oder behandelt, modifiziert oder von einer Person, die nicht CP oder einem von CP
autorisierten Kundendienst-Center angehört, repariert wurden. Falls ein CP-Produkt innerhalb
eines Jahres nach dem Kauf Material-oder Verarbeitungsfehler aufweist, senden Sie es unter
Vorauszahlung der Transportkosten an das Kundendientst-Center des CP Werks oder ein
autorisiertes Kundendienst-Center für CP-Werkzeuge. Fügen Sie Ihren Namen und Ihre
Anschrift, einen Kaufnachweis sowie eine kurze Beschreibung des Fehlers bei. CP behält sich
die Entscheidung vor, ob fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden.
Reparatur oder Ersatz eines fehlerhaften Produktes verlängem die ursprüngliche
Garantiedauer nicht. Die Haftung von CP und Ihre Rechte aus dieser Garantie sind auf die
Reparatur oder den Ersatz des fehlerhaften Produkts beschränkt. (CP
weitere ausdrückliche oder
stillschweigende Gewährleistung.
Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden oder Kosten mit Ausnahme der
beschriebenen Reparatur- oder Ersatzleistungen.)

SICHERHEITSHINWEISE

SICHERHEITSHINWEISE
!
Wählen Sie immer möglichst die direkte Verbindung zwischen Werkzeug und
Steckschlüssel. Lange, elastische Verlängerungsschienen und Adapter laden sich
elektrisch auf und können zerbersten. Verwenden Sie stets möglichst
Steckschlüssel in langer Ausführung.
!
Benutzen Sie das Werkzeug niemals im Leerlauf. Durch die entstehende überhöhte
Laufgeschwindigkeit kann das Zubehörteil vom Werkzeug weggeschleudert
werden.
Gefahren am Arbeitsplatz
!
Rutschen/Stolpern/Stürzen ist eine der Hauptursachen schwerer Verletzungen oder
tödlicher Unfälle. Stellen Sie sicher, daß weder auf dem Boden noch auf der
Arbeitsfläche Schläuche herumliegen, die nicht gebraucht werden.
!
Achten Sie auf eine ausgeglichene Körperhaltung und einen sicheren Stand.
!
Hohe Geräuschpegel können zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Verwenden Sie
einen Gehörschutz, wie er von Ihrem Arbeitgeber oder der OSHA-Vorschrift
empfohlen wird (siehe hierzu 29 CFR Teil 1910).
!
Sich wiederholende Arbeitsbewegungen, ungünstige Haltungen und Vibrationen
können Ihren Händen und Armen schaden. Falls Sie Taubheit, Prickeln, Schmerzen
oder ein Erblassen Ihrer Haut feststellen, beenden Sie den Betrieb des Werkzeugs
und wenden Sie sich an einen Arzt.
!
Halten Sie immer den Griff des Werkzeugs fest und in der der Spindeldrehrichtung
entgegengesetzten Richtung, um während des endgültigen Festziehens und
während des anfänglichen Lösens die Wirkung einer plötzlichen
Drehmomentreaktion abzuschwächen.
!
Ein zusätzlicher Stützgriff oder eine Absorptionsvorrichtung kann zum Auffangen
des Gegendrehmoments nötig sein. Um Verletzungen zu vermeiden, muß die
Absorptionsvorrichtung muß an der richtigen Stelle angebracht werden.
!
Bewegen Sie sich vorsichtig in Umgebungen, die Ihnen nicht vertraut sind. Achten
Sie auf Gefahren, die Ihnen bei der Verrichtung Ihrer Arbeit drohen können.
!
Bestimmte Stäube, die beim Schmirgeln, Sägen, Schleifen, Bohren und bei anderen
Herstellungs-und Bautätigkeiten entstehen, enthalten Chemikalien, die nach dem
Informationsstand des US-Bundesstaates Kalifornien Krebs sowie embryonale
Missbildungen oder sonstige Störungen der Fortpflanzungsorgane hervorrufen.
Unter anderem sind folgende Chemikalien schädlich:
- Blei aus bleihaltigen Farben und Lacken
- kristalliner Silikastein, Zement und sonstige Baustoffe
- Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Gummi
Das Ausmaß Ihrer Gefährdung hängt u.a. von der Häufigkeit ab, mit der Sie diesen
Stoffen ausgesetzt sind. Um sich gegen solche Chemikalien zu schützen, sollten
Sie für eine gute Belüftung Ihres Arbeitsplatzes sorgen und geprüfte, zugelassene
Sicherheitsvorrichtungen benutzten, z.B. spezielle Staubschutzmasken, die
mikroskopisch kleine Partikeln aus der Atemluft herausfiltern.
Zusätzliche Sicherheitsgesichtspunkte
!
Das Werkstück muß sicher gehalten werden.
!
Dieses Werkzeug sowie sein Zubehör dürfen nicht verändert werden.
!
Dieses Werkzeug wird nicht für den Fall, daß es mit einer elektrischen Stromquelle
in Berührung kommen könnte, isoliert. Seine Benutzung in explosionsgefährdeten
Bereichen empfiehlt sich nicht.
!
Das Wartungspersonal muß körperlich zur Handhabung von Masse, Gewicht und
Kraftentwicklung des Werkzeugs in der Lage sein und den Anforderungen der
Arbeit gerecht werden.
CP782
ü
bernimmt keine
CP bernimmt keinerlei
ü
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido