Dell Latitude PR09S Guía De Configuración
Dell Latitude PR09S Guía De Configuración

Dell Latitude PR09S Guía De Configuración

Base para medios
Ocultar thumbs Ver también para Latitude PR09S:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 126

Enlaces rápidos

Dell™ Latitude™ Systems
Media Base Setup Guide
Media Base 安装指南
Media Base 安裝指南
Guide de configuration du périphérique d'accueil
メディアベースセットアップガイド
매체 받침대 설치 안내서
Guía de configuración de la base para medios
Model PR09S
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Latitude PR09S

  • Página 1 Dell™ Latitude™ Systems Media Base Setup Guide Media Base 安装指南 Media Base 安裝指南 Guide de configuration du périphérique d'accueil メディアベースセットアップガイド 매체 받침대 설치 안내서 Guía de configuración de la base para medios Model PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 3 Dell™ Latitude™ Systems Media Base Setup Guide Model PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 4 © 2006 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents ......CAUTION: Safety Instructions SAFETY: General Safety ......
  • Página 6 Contents...
  • Página 7: Caution: Safety Instructions

    When setting up the device for work, place it on a level surface. • Do not attempt to service the device yourself, except as explained in your Dell™ documentation or in instructions otherwise provided to you by Dell. Always follow installation and service instructions closely.
  • Página 8: Equipment Protection Instructions

    • Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this device. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. See your User’s Guide or Owner’s Manual for AC adapter electrical ratings.
  • Página 9: Protecting Against Electrostatic Discharge

    Protecting Against Electrostatic Discharge Electrostatic discharge (ESD) events can harm electronic components inside your computer. Under certain conditions, ESD may build up on your body or an object, such as a peripheral, and then discharge into another object, such as your computer. To prevent ESD damage, you should discharge static electricity from your body before you interact with any of your computer’s internal electronic components, such as a memory module.
  • Página 10: About Your Media Base

    About Your Media Base Left View computer release lever USB connector audio connector undock button C O M P U T E R R E L E A S E L E V E R — Releases the computer from the media base if the media base is not secured by an antitheft device.
  • Página 11: Back View

    Back View USB connector network connector serial connector parallel connector digital video connector (DVI) 6 VGA video connector Powered USB connector AC adapter connector security slot Connector Description N E T W O R K C O N N E C T O R —...
  • Página 12 Connector Description H E A D P H O N E S P E A K E R C O N N E C T O R — Connects headphones or speakers. The connector is a stereo output connector. A D A P T E R C O N N E C T O R —...
  • Página 13: Top View

    NOTICE: Always use the Dell AC adapter that came with the media base. If you use any other commercially available AC adapter—or the AC adapter from earlier models of Dell computers—you may damage the media base or the computer.
  • Página 14 1 Connect the AC adapter to the AC adapter connector and to an electrical outlet. 2 Before you initially dock your computer, the operating system must complete its setup process. To verify that the operating system has completed the setup process: Ensure that the computer is not connected to the media base (docked).
  • Página 15: Securing The Media Base

    Securing the Media Base NOTE: If the computer is docked to the media base and an antitheft device is attached to the security cable slot on the media base, you cannot undock the computer without first removing the antitheft device. 1 Attach a commercially available antitheft device to the security cable slot on the media base.
  • Página 16: Undocking Your Computer

    1 Align the back of the computer with the back of the media base at approximately a 30 degree angle, and lower the front of the computer onto the media base computer media base 2 Gently press the computer onto the until it clicks and the computer is seated.
  • Página 17 NOTICE: If the computer does not have a charged battery in the battery bay, you must shut down the computer before undocking. If you undock the computer without a battery before shutting it down, you will lose data and the computer may not recover normal operation for several minutes, if at all.
  • Página 18: Installing The Optical Drive

    Installing the Optical Drive 1 Save and close any open files or programs, and turn off the computer. 2 Insert the optical drive into the bay on the media base. (See "Right View" on page 8.) 3 Insert the securing screw that holds the optical drive in place. 4 Turn on the computer.
  • Página 19: Using External Drives

    Using External Drives You can use external drives such as a CD, CD-RW, or DVD/CD-RW drives by connecting the drive’s USB cable to the powered USB connector on the media base. (See "Back View" on page 9.) You can add or remove external drives while the computer is running or turned off. To remove or swap a drive while the computer is running, double-click the Unplug or Eject Hardware icon on the Windows taskbar and click the drive you want to eject.
  • Página 20 AC Adapter Input voltage 100–240 VAC Input current (maximum) 1.5 A Input frequency 50–60 Hz Output current (maximum) 3.34 A (65-W AC adapter) 4.62 A (90-W AC adapter) Output power 65 W Rated output voltage 19.5 VDC Dimensions and weight (65-W AC adapter): Height 28.3 mm (1.11 inches)
  • Página 21: Regulatory Notices

    A Notice About Shielded Signal Cables: Use only shielded cables for connecting devices to any Dell device to reduce the possibility of interference with radio communications services. Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate Electromagnetic Compatibility classification for the intended environment.
  • Página 22: Fcc Notices (U.s. Only)

    This Dell device is classified for use in a typical Class B domestic environment. A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland.
  • Página 23 Media Base Setup Guide...
  • Página 24 Media Base Setup Guide...
  • Página 25 Media Base Setup Guide...
  • Página 26 Media Base Setup Guide...
  • Página 27: Bsmi Notice (Taiwan Only)

    BSMI Notice (Taiwan Only) If you find a mark on the regulatory label on the bottom, side, or back panel of your Dell™ computer, the following section is applicable: Media Base Setup Guide...
  • Página 28 Media Base Setup Guide...
  • Página 29: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    Norma oficial mexicana (NOM): Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell México S.A. de C.V.
  • Página 30 Media Base Setup Guide...
  • Página 31: Media Base 安装指南

    Dell™ Latitude™ 系统 Media Base 安装指南 型号 PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 32 Guide (Dell Latitude 用户指南) 。 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2006 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何方式进行复制。 本文件中使用的商标: Dell 和 DELL 徽标是 Dell Inc. 的商标; Microsoft 和 Windows 是 Microsoft Corporation 的注册商标。 本说明文件中述及的其它商标和商品名称是指拥有相应标记和名称的公司或其制造的产品。 Dell Inc. 对不属于自己的商标和商品 名称不拥有任何所有权。 型号 PR09S 2006 年 3 月...
  • Página 33 目录 警告: 安全说明 ....... . . 安全 : 常规安全 ......安全...
  • Página 34 目录...
  • Página 35: 警告: 安全说明

    警告: 安全说明 Media Base 安全 : 常规安全 • • Dell™ Dell • Media Base • • • • • • • • • • • (ODD) CD-ROM CDR/W DVD US DHHS EN/IEC60825-1 在接触电线后请洗手 警告: 安全 : 电源安全 • • •...
  • Página 36: 设备保护说明

    • • • • 挪威和瑞典 : • 仅适用于日本 : • Dell 设备保护说明 注意 : 将计算机从低温环境移至较温暖环境或从高温环境移至较冷环境时,在打开电源之前,应先让计算机达到室温 并让可能生成的冷凝水蒸发,以避免损坏计算机。 • • • 10.2 • 警告 : 在准备携带交流适配器外出旅行时,将两根电线以同一方向缠绕在适配器上,如下图所示。 未能以正确的方 向缠绕电线可能会损坏电线,而电线的损坏不在适配器担保范围之内。 请勿使用显示有损坏或过度磨损迹象的交流适 配器。 Media Base 设置指南...
  • Página 37: 防止静电释放

    防止静电释放 • • • 关于您的 Media Base 左侧视图 计算机释放杆 — Media Base Media Base U S B 连接器 — USB 2.0 音频连接器 — 断开对接按钮 — 右侧视图 光盘驱动器 — U S B 连接器 — USB 2.0 Media Base 安装指南...
  • Página 38: 背面视图

    背面视图 (DVI) 连接器 说明 网络连接器 — Media base 注意 : U S B 2 . 0 连接器 — USB 2.0 并行连接器 — 视频连接器 — 注 : Media base 串行连接器 — Media Base...
  • Página 39 连接器 说明 耳机 / 扬声器连接器 — 交流适配器连接器 — Media base Media Base Media Base Media Base 警告 : 如果您使用的是多插座配电盘,在将交流适配器的电 源电缆插入配电盘时应小心。某些配电盘可能允许错误地插 入连接器。如果电源连接器插入不正确,可能会对 Media Base 造成永久性损坏并导致电击和 / 或火灾。请确保将电源 插头的接地插脚插入配电盘的对应接地触点。 注意 : Media Base 安全缆线插槽 — Media Base Media Base Media Base...
  • Página 40: 顶部视图

    顶部视图 安装 Media Base 警告 : 交流适配器可以与世界各地的电源插座配合使用。 不过,不同国家的电源连接器和配电盘会有所 差异。 使用不兼容的电缆或电缆与配电盘或电源插座的连接不当可能导致火灾或设备损坏。 注意 : Media Base Dell Dell Media Base 注意 : Dell Media Base Media Base...
  • Página 41 Media Base ® ® Microsoft Windows Windows Start Media Base...
  • Página 42: 固定 Media Base

    固定 Media Base 注 : Media Base Media Base Media Base 防盗设备通常包括一段带锁定设备及其配套钥匙的金属芯缆线。 有关安装此类防盗设备的说明,请 参阅设备随附的说明文件。 对接计算机 注 : Media Base 注 : Media Base Media Base 注 : Media Base...
  • Página 43: 断开计算机的对接

    Media Base Media Base 计算机 Media Base Media Base Media Base 断开计算机的对接 Windows XP Start Control Panel Pick a category Performance and Maintenance or pick a Control Panel icon Power Options Advanced When I close the lid of my portable computer Do nothing Media Base...
  • Página 44 注意 : 在计算机未准备好断开对接前,请勿断开计算机对接。如果在计算机准备好之前断开对接,则会 丢失数据,并且计算机可能在几分钟之内无法恢复正常操作,甚至完全无法恢复。 注意 : 如果计算机的电池槽中未装入已充电的电池,则必须先关闭计算机,然后再断开对接。 对于未安 装电池的计算机,如果在将其关闭前断开对接,则会丢失数据,并且计算机可能在几分钟之内无法恢复 正常操作,甚至完全无法恢复。 Windows Start • Start Undock Computer • Media Base Media Base Undock Complete Media Base Media Base Media Base 设置指南...
  • Página 45: 安装光盘驱动器

    安装光盘驱动器 Media Base 卸下光盘驱动器 Media Base 安装指南...
  • Página 46: 使用外部驱动器

    使用外部驱动器 通过将驱动器的 USB 电缆连接至 Media Base 上的有源 USB 连接器上,可以使用外部驱动器,如 CD、 CD-RW 或 DVD/CD-RW 驱动器。 ( 请参阅第 36 页上的 “背面视图” )。 可在计算机运行或关闭时添加或卸下外部驱动器。要在计算机运行时卸下或交换驱动器,请双击 Windows 任务栏上的 Unplug or Eject Hardware (拔下或弹出硬件)图标,然后单击要弹出的驱动 器。然后断开驱动器与 Media Base 的连接。 注意 : 为防止损坏未连接至计算机的外部驱动器,请将其放置在安全干燥的地方。 避免按压这些设备, 也不要在其顶部放置重物。 规格 物理 高度 12.8 mm (0.50 in)...
  • Página 47 交流适配器 100–240 VAC 输入电压 1.5 A 输入电流 (最大) 50–60 Hz 输入频率 输出电流 (最大) 3.34 A (65-W 交流适配器) 4.62 A (90-W 交流适配器) 输出功率 19.5 VDC 额定输出电压 尺寸和重量 (65-W 交流适配器) : 高度 28.3 mm (1.11 in) 宽度 57.8 mm (2.28 in) 长度 137.2 mm (5.40 in)...
  • Página 48: 管制通告

    管制通告 (EMC) • • • • Dell Dell™ • • 关于屏蔽信号电缆的通告: 仅可使用屏蔽电缆将设备连接至任何 Dell 设备,以减少对无线电通信服务造成干扰的可能性。 使用屏蔽电缆可以确保在预期的环境中保持相应的电磁兼容性分类。 并行打印机电缆可从 Dell 购买。 如果愿意,您可以通 过 Dell 的万维网站 www.dell.com 从 Dell 订购电缆。 Dell /EMI Media Base 设置指南...
  • Página 49: Media Base 安裝指南

    Dell™ Latitude™ 系統 Media Base 安裝指南 機型 PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 50 → 使用者指南,然後單按 Dell Latitude 使用者指南 )。 ____________________ 本文件資訊之修改 , 恕不另行通知。 © 2006 Dell Inc. 版權所有,翻印必究 未經 Dell Inc. 的書面許可,不得以任何形式進行複製。 本文件中使用的商標:Dell 和 DELL 徽標是 Dell Inc. 商標;Microsoft 和 Windows 是 Microsoft Corporation 註冊商標。 本文件中使用的其他商標與商品名稱是指擁有這些標誌及名稱的公司或其產品。Dell Inc. 對不屬於自己的商標與商品名稱不擁有 任何專有權益。 機型 PR09S 2003 年 3 月...
  • Página 51 目錄 警告: 安全說明 ....... . . 安全 : 安全常規 ......安全...
  • Página 52 目錄...
  • Página 53: 警告: 安全說明

    警告: 安全說明 Media Base 安全 : 安全常規 • • Dell™ Dell • Media Base • 如果您的裝置包括整合的或可選的 (PC 卡 ) 數據機,在將打雷時,請斷開數據機纜線以防止閃電透過電話線造成觸電。 • • • • • • • • • • (ODD) CD-ROM CDR/W DVD ODDs " " US DHHS EN/IEC60825-1 ODDs 處理後請洗淨雙...
  • Página 54: 設備保護說明

    • • • • 挪威和瑞典: • 僅適用於日本: • Dell 設備保護說明 注意 : 將電腦從低溫狀態移至一個溫暖的環境或是從高溫狀態移至一個較陰涼的環境時,請允許電腦調適至室溫。若 有液化的現象,則必須等蒸發後,才能打開電源,以避免損壞電腦。 • • • 10.2 • 警告 : 準備外出時,請按照下列圖片所示,以同一方向將電線纏繞交流電變壓器。 不按照正確方向纏繞電線可能損 壞電線,這將不在變壓器的保固範圍之內。 絕不要使用損壞或有過度使用跡象的交流電變壓器。 Media Base...
  • Página 55: 防止靜電釋放

    防止靜電釋放 (ESD) • • • 關於您的 Media Base 左視圖 電腦釋放桿 — Media Base Media Base U S B 連接器 — USB 2.0 音效連接器 — 切斷連線按鈕 — 右視圖 光碟機 — U S B 連接器 — USB 2.0 Media Base...
  • Página 56: 後視圖

    後視圖 (DVI) 連接器 說明 網路連接器 — Media Base 注意 : U S B 2 . 0 連接器 — USB 2.0- 並列連接器 — 影像連接器 — 註 : Media Base 序列連接器 — Media Base...
  • Página 57 連接器 說明 耳機 / 喇叭連接器 — 交流電變壓器連接器 — Media Base Media Base Media Base Media Base 警告 : 如果您正使用一個多個插頭的電源板,請您小心 插入交流電變壓器電源線至電源板裡。一些電源板可 能允許您不正確地插入連接器。不正確的電源連接器 插入,可能對您的 Media Base 導致永久損壞如觸電和 火災的危險一般。確定您插入電源插頭的地面叉狀物 至電源板的交接地面接口。 注意 : Media Base 安全纜線插槽 — Media Base Media Base Media Base...
  • Página 58: 頂視圖

    頂視圖 連線連接器 設定您的 Media Base 警告 : 交流電變壓器可以在全世界的電源插座上使用。但是電源連接器以及電源板可能會因為國家或地 區而有所不同。使用一個不相容的纜線或是纜線連接電源板或電源插座的方式不正確,有可能會引起火 災或造成設備損壞。 注意 : Media Base Dell Dell Media Base 注意 : Dell Media Base Media Base...
  • Página 59 Media Base ( ® ® Microsoft Windows Windows 開始 Media Base...
  • Página 60: 固定 Media Base

    固定 Media Base 註 : Media Base Media Base Media Base 防盜裝置通常包括一段金屬纜線,並包括連接鎖定裝置以及相符的鑰匙。 如需有關安裝此種防盜裝 置的說明,請參閱裝置隨附的說明文件。 連線您的電腦 註 : Media Base 註 : Media Base Media Base 註 : Media Base...
  • Página 61: 切斷您的電腦連線

    Media Base Media Base 電腦 Media Base Media Base Media Base 切斷您的電腦連線 (Win 2000) Windows XP 開始 控制台 選擇類別 效能及維護 或選取控制台圖示 電源選項 進階 當我闔上筆記型電腦的螢幕時 不進行動作。 注意 : 在沒有第一次準備電腦中斷連線,決不切斷電腦連線 。如果您在電腦準備好前即切斷連線,您將 會遺失資料,而且電腦可能有數分鐘無法回復正常的操作狀態,甚至完全無法回復。 注意 : 如果電腦的電池凹槽中並沒有已充電的電池,您必須在切斷連線前先關閉電腦。 對於未安裝電池 的電腦,如果您在關閉電腦前切斷電腦連線,您的資料將會遺失,而且電腦可能有數分鐘無法回復正常 的操作狀態,甚至完全無法回復。 Media Base...
  • Página 62 Windows 開始 開始 切斷電腦連線 • • Media Base Media 切斷連線完成 Base Media Base Media Base Media Base 安裝指南...
  • Página 63: 安裝光碟機

    安裝光碟機 Media Base 卸下光碟機 Media Base 安裝指南...
  • Página 64: 使用外部磁碟機

    使用外部磁碟機 您可以使用外部磁碟機,像一個光碟,可覆寫式光碟,或數位影碟 / 可覆寫式光碟磁碟機來連接磁 碟機的 USB 纜線至已接電源在 Media Base 上的 USB 連接器。 ( 請參閱 「後視圖」 在第 54 頁上 )。 當電腦是正在執行或關閉時,您可以新增或卸下外部磁碟機。當電腦是正在執行時卸下或替換一個 磁碟機,連按兩下拔開或退出硬體在 Windows 工作列上的圖示和單按您想要退出的磁碟機。然後 從 Media Base 中斷磁碟機。 注意 : 為了避免損壞外部磁碟機,在磁碟機沒有與電腦連接時,請將它們放置在安全、乾燥的環境。 避 免壓擠磁碟機或是在磁碟機上放置重物。 規格 實體 高度 12.8 毫米 (0.50 英寸 ) 寬度...
  • Página 65 交流電變壓器 1.5 A 輸入電流 ( 最大 ) 50–60 Hz 輸入頻率 輸出電流 ( 最大 ) 3.34 A (65-W 交流電變壓器 ) 4.62 A (90-W 交流電變壓器 ) 65 W 輸出功率 19.5 VDC 額定輸出電壓 Dimensions 和重量 (65 W 交流電變 壓器 ): 高度 28.3 毫米 (1.11 英寸 ) 寬度...
  • Página 66: 管制通告

    耳機 / 喇叭 ( 訊號線輸出 ) 迷你連接器 連線 280 插腳連接器 管制通告 (EMI) AM/FM (PCS) (EMC) • • • • Dell Dell™ • • (ITE) (I/O) 有關屏蔽訊號纜線的通告 : 與 Dell 裝置連接的所有纜線僅限使用屏蔽纜線,以減少對無線電通訊服務的干擾的可能性。 請 使用屏蔽訊號纜線,以確保在預期環境中維持相應的電磁相容分類。 可從 Dell 獲得並列印表機的纜線。您也可以從 Dell 全 球網站:www.dell.com 訂購纜線。 Dell EMC/EMI Media Base 安裝指南...
  • Página 67 Systèmes Dell™ Latitude™ Guide de configuration du périphérique d'accueil Modèle PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 68 La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
  • Página 69 Table des matières ..... . PRÉCAUTION : Consignes de sécurité SÉCURITÉ : Sécurité générale ......
  • Página 70 Table des matières...
  • Página 71: Précaution : Consignes De Sécurité

    Lorsque vous installez l'appareil pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Ne tentez pas de dépanner l'appareil par vous-même, excepté si cela est indiqué dans votre documentation Dell™ ou dans des instructions qui vous ont été fournies d'une autre manière par Dell. Suivez toujours méthodiquement les instructions d'installation et d'entretien.
  • Página 72: Sécurité : Sécurité Électrique

    à cette rallonge ne dépasse pas la limite de cette dernière. • N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni par Dell et homologué pour cet appareil. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur peut provoquer un incendie ou une explosion. Reportez-vous au Guide d'utilisation ou au Manuel du propriétaire pour les valeurs nominales de l'adaptateur secteur.
  • Página 73: Protection Contre Les Décharges Électrostatiques

    PRÉCAUTION : Lors de la préparation de votre adaptateur secteur pour voyager, enroulez les deux cordons autour de l'adaptateur, dans la même direction, comme illustré ci-dessous. Un enroulement dans le mauvais sens risque d'abîmer les cordons et de tels dommages ne sont pas couverts par la garantie de l'adaptateur. N'utilisez jamais un adaptateur secteur présentant des signes de détérioration ou d'usure excessive.
  • Página 74: À Propos De Votre Périphérique D'accueil

    À propos de votre périphérique d'accueil Vue du côté gauche levier de dégagement de l'ordinateur connecteur USB connecteur audio bouton de déconnexion L E V I E R D E D É G A G E M E N T D E L O R D I N A T E U R —...
  • Página 75: Vue Arrière

    Vue arrière connecteur USB connecteur réseau connecteur série connecteur parallèle connecteur vidéo numérique (DVI) connecteur vidéo VGA Connecteur USB connecteur d'adaptateur secteur emplacement pour câble de alimenté sécurité Connecteur Description C O N N E C T E U R R É S E A U —...
  • Página 76 Connecteur Description C O N N E C T E U R D E C A S Q U E H A U T P A R L E U R — Permet de connecter le casque ou les haut-parleurs. Le connecteur est un connecteur à...
  • Página 77: Vue De Haut

    AVIS : Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur Dell livré avec ce périphérique d'accueil. Si vous utilisez tout autre adaptateur secteur du commerce — ou l'adaptateur secteur d'un ancien modèle d'ordinateur Dell — vous risquez d'endommager le périphérique d'accueil ou l'ordinateur. AVIS : Lorsque vous déconnectez le câble de l'adaptateur secteur Dell de l'ordinateur ou du périphérique...
  • Página 78 1 Reliez l'adaptateur secteur au connecteur de l'adaptateur secteur et à une prise électrique. 2 Vous devez terminer la configuration du système d'exploitation préalablement à la première connexion de l'ordinateur. Pour vérifier si le système d'exploitation a bien terminé le processus de configuration, suivez les étapes ci-après : Vérifiez que l'ordinateur n'est pas connecté...
  • Página 79: Fixation Du Périphérique D'accueil

    Fixation du périphérique d'accueil REMARQUE : Si l'ordinateur est connecté au périphérique d'accueil et que l'emplacement pour câble de sécurité du périphérique d'accueil est doté d'un dispositif antivol, vous ne pouvez pas déconnecter l'ordinateur sans avoir retiré au préalable le dispositif antivol. 1 Fixez un dispositif antivol du commerce sur l'emplacement pour câble de sécurité...
  • Página 80: Déconnexion De Votre Ordinateur

    1 Mettez dos à dos l'ordinateur et le périphérique d'accueil à un angle d'environ 30 degrés, puis abaissez l'avant de l'ordinateur sur le périphérique d'accueil. ordinateur périphérique d'accueil 2 Appuyez doucement sur l'ordinateur pour qu'il s'enclenche dans le périphérique d'accueil et qu'il soit bien en place.
  • Página 81 AVIS : Ne déconnectez jamais votre ordinateur sans effectuer les étapes préalables à la déconnexion. Si vous déconnectez l'ordinateur sans l'y avoir préalablement préparé, vous allez perdre des données et l'ordinateur risque de ne pas reprendre un fonctionnement normal pendant plusieurs minutes, voire plus du tout. AVIS : S'il n'y a pas de batterie chargée dans la baie de batterie de l'ordinateur, vous devez mettre celui-ci hors tension avant de le déconnecter.
  • Página 82: Installez Le Lecteur Optique

    Installez le lecteur optique 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts, puis éteignez l'ordinateur. 2 Insérez le lecteur optique dans la baie du périphérique d'accueil. (Reportez-vous à la section «Vue du côté droit» page 72.) 3 Insérez la vis de fixation qui maintient en place le lecteur optique. 4 Allumez l'ordinateur.
  • Página 83: Utilisation Des Lecteurs Externes

    Utilisation des lecteurs externes Vous pouvez utiliser des lecteurs externes tels que des lecteurs CD, CD-RW ou DVD/CD-RW en connectant le câble USB du lecteur sur le connecteur USB alimenté du périphérique d'accueil. (Reportez-vous à la section «Vue arrière» page 73.) Vous pouvez ajouter ou retirer des lecteurs externes, que l'ordinateur soit allumé...
  • Página 84 Adaptateur secteur Tension d'entrée 100–240 VCA Courant d'entrée (maximal) 1,5 A Fréquence d'entrée 50–60 Hz Courant de sortie (maximal) 3,34 A (adaptateur secteur 65-W) 4,62 A (adaptateur secteur 90-W) Alimentation de sortie 65 W 90 W Tension de sortie nominale 19,5 VCC Dimensions et poids (adaptateur secteur 65-W) :...
  • Página 85: Réglementations

    EMC adaptée à l'environnement donné. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous le souhaitez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell à...
  • Página 86 Guide de configuration du périphérique d'accueil...
  • Página 87: メディアベース セットアップガイド

    システム Dell™ Latitude™ メディアベース セットアップガイド PR09S モデル w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 88 Dell™ Latitude™ D420 ペレーティングシステムによって、デスクトップの ユーザーズガイド アイコンをダブルクリックするか、または スタートボタン → ヘルプとサポート → ユーザーズガイドおよびシステムガイド → ユーザーズガイド とクリック し、 ユーザーズガイド をクリックします) 。 Dell Latitude ____________________ この文書の情報は、事前の通知なく変更されることがあります。 すべての著作権は にあります。 © 2006 Dell Inc. Dell Inc. の書面による許可のない複写は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 Dell Inc. 本書に使用されている商標: および のロゴは の商標です。 および は の登録商標...
  • Página 89 目次 警告:安全にお使いいただくための注意 ......... . .
  • Página 91: 警告:安全にお使いいただくための注意

    警告:安全にお使いいただくための注意 安全について:一般的注意事項 • • Dell™ • • • • • • • • • • • • CD-ROM CDR/W US DHHS EN/IEC60825-1 警告 コードを取り扱った後は手を洗ってください 安全について: 電源の安全 • • • • •...
  • Página 92: 装置の保護手順

    • • • ノルウェーおよびスウェーデンで使用する場合、 • 日本で使用する場合は、 • 装置の保護手順 注意 寒い場所から暖かい場所へ、また暖かい場所から寒い場所へコンピュータを移したときは、コンピュータの損傷を避けるた め、電源を入れる前にコンピュータを部屋の温度に慣らし、水滴が形成されている可能性があるので、それが自然に蒸発するよう にしてください。 • • • 10.2 cm • 警告 アダプタを携帯する場合の準備として、次の図のように、両方のコードをアダプタの周りに同じ方向に巻き付けます。 間違った方向にコードを巻き付けるとコードに損傷を与える可能性があり、アダプタの保証ではカバーされません。損傷または過 度の消耗があると思われる アダプタは絶対に使用しないでください。...
  • Página 93: お使いのメディアベースについて

    静電気障害への対処 • • • お使いのメディアベースについて 左側面図 — — USB 2.0 — — 右側面図 — CD — USB 2.0...
  • Página 94 背面図 — 注意 USB 2.0 USB 2.0 — — — メモ —...
  • Página 95 — — AC 警告 注意 —...
  • Página 96: メディアベースのセットアップ

    平面図 メディアベースのセットアップ 警告 注意 Dell AC Dell 注意 Dell AC...
  • Página 97 ® ® Microsoft Windows スタート Windows...
  • Página 98: メディアベースの固定

    メディアベースの固定 メモ コンピュータのドッキング メモ メモ メモ...
  • Página 99: コンピュータのアンドック

    メ ディアベース メディアベース メディアベース コンピュータのアンドック Windows XP スタート コントロールパネル 作業する分野を選びます パフォーマンスとメンテナンス コントロールパネルを選んで実行します 電源オプション 詳細設定 ノートブックコンピュータのディスプレイを閉じたとき 何もしない 注意...
  • Página 100 注意 スタート Windows スタート コンピュータの装着解除 • メディアベース • メディアベース Undock Complete メディアベース...
  • Página 101: オプティカルドライブの取り付け

    オプティカルドライブの取り付け オプティカルドライブの取り外し...
  • Página 102: 外付けドライブの使い方

    外付けドライブの使い方 CD-ROM CD-RW DVD/CD-RW Windows ハードウェアの安全な取り外し 注意 仕様 12.8 mm 292 mm 207 mm 0.61 kg...
  • Página 103 240 VAC 1.5 A 60 Hz 3.34 A 65 W AC 4.62 A 90 W AC 65 W 90 W 19.5 VDC 65 W AC 縦幅 28.3 mm 横幅 57.8 mm 長さ 137.2 mm 0.36 kg 90 W AC 縦幅 34.2 mm 横幅...
  • Página 104: 認可機関の情報

    認可機関の情報 AM/FM PCS Personal Communication Services • • • • Dell™ • • ITE: Information Technology Equipment シールド付き信号ケーブルに関する注意: 周辺機器のデル製装置への接続にはシールド付きケーブルのみを使用して、無線通信サービス との干渉の可能性を減らしてください。シールド付きケーブルを使用すると、環境に適した電磁両立性分類を保守できます。 確 項 EMC/EMI 載 ペ...
  • Página 105: 매체 받침대 설치 안내서

    Dell™ Latitude™ 시스템 매체 받침대 설치 안내서 모델 PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 106 주의는 잠재적으로 물건의 손상 , 신체적 부상 또는 사망 등과 같은 결과를 초래 할 수 있음을 뜻합니다 . 약어 및 머리글자 약어 및 머리글자의 전체 이름은 , Dell™ Latitude™ D420 사용 설명서를 참조하십시오 ( 운영 체제에 따라 , 바탕 화면에 있는 사용 설명서 아이콘을 더블 클릭하거나 시작 버튼 → 도움말 및 지원 → 사용자 및 시스템...
  • Página 107 목차 주의 : 안전 지침 ............. .
  • Página 109: 주의 : 안전 지침

    주의 : 안전 지침 안전 : 일반 안전 • • Dell™ Dell • • • • • • • • • • • . PC • (ODD), CD-ROM, CDR/W, DVD (ODD) US DHHS EN/IEC60825-1 "1 " 경고 : 식 알 져...
  • Página 110: 장비 보호 지침

    끝난 루 • 노르웨이 및 스웨덴 : • 일본에 한함 : AC 께 Dell 른 킬 장비 보호 지침 주의사항 : 컴퓨터를 낮은 온도에서 따뜻한 곳으로 옮기거나 높은 온도에서 차가운 곳으로 옮기는 경우 , 컴퓨터가 실 온에 적응하고 김서림이 없어지면 전원을 켜서 컴퓨터의 손상을 피하십시오 .
  • Página 111 정전기 방전 방지 (ESD) 줄 떤 , ESD 몸 변 른 . ESD , 메 듈 몸 야 I/O 패널 페 짐 써 ESD 변 털 언 변 켜야 I/O 커넥 져 몸 축 행 • 민 푸 까 당 풀...
  • Página 112: 매체 받침대 정보

    매체 받침대 정보 좌측 모습 — — USB 2.0 U S B — — 우측 모습 — CD — USB 2.0 U S B...
  • Página 113 후면 모습 (DVI) 6 — 주의사항 : U S B 2 . 0 — USB 2.0 — — 주 : —...
  • Página 114 — — AC " " 주의 : 주의사항 : — " "...
  • Página 115: 매체 받침대 설치

    상단 모습 매체 받침대 설치 주의 : 주의사항 : Dell AC Dell 주의사항 : Dell AC . AC , AC...
  • Página 116 ® ® Microsoft Windows Windows 시작...
  • Página 117: 매체 받침대 고정

    매체 받침대 고정 주 : 도난 방지 장치에는 대개 잠금 장치가 부착된 금속 케이블과 키 등이 포함되어 있습니다 . 이러한 도 난 방지 장치를 설치하는 방법은 장치와 함께 제공되는 설명서를 참조하십시오 . 컴퓨터 도킹 주 : " " 주 : 주...
  • Página 118: 컴퓨터 도킹 해제

    컴퓨터 도킹 해제 Windows XP 시작 제어판 종류별 보기로 전환 성능 및 유지 관리 클래식 보기로 전환 전원 옵션 고급 휴대용 컴퓨터의 전원 버튼을 누를 때 아무 것도 안 함 주의사항 :...
  • Página 119 주의사항 : , Windows 시작 시작 컴퓨터 도킹 해제 (Undock Computer) • • ( 110 " " 도킹 해제 완료 (Undock Complete) ( 110 " "...
  • Página 120: 광 드라이브 설치

    광 드라이브 설치 . ( 110 " " 광 드라이브 제거 . 110 " "...
  • Página 121: 외장형 장치 사용

    외장형 장치 사용 드라이버의 USB 케이블을 매체받침대의 기능을 갖춘 USB 커넥터에 연결하여 CD, CD-RW 또는 DVD/CD-RW 드라이브와 같은 외장형 드라이브를 사용할 수 있습니다 . ( 111 페이지의 " 후면 모습 " 참조 .) 컴퓨터가 실행 중이거나 꺼져 있을 때에도 외장형 드라이브를 추가하거나 제거할 수 있습니다 . 컴퓨 터가...
  • Página 122 AC 어댑터 100–240 VAC 1.5 A 50–60 Hz 3.34 A (65-W AC 4.62 A (90-W AC 19.5 VDC (65-W AC 높이 28.3 mm(1.11 폭 57.8 mm(2.28 깊이 137.2 mm(5.40 0.36 kg (0.79 lb) (90-W AC 높이 34.2 mm (1.35 폭 60.9 mm (2.39 깊이...
  • Página 123: 규정사항

    ITE(Information Technology Equipment) 피복된 신호 케이블에 대한 주의사항 : Dell 장치에 장비를 연결할 때는 무선 통신 서비스 간섭 가능성을 줄이기 위해 피복된 케이블만 사용하십시오 . 피복 신호 케이블을 사용함으로서 의도한 작업환경에서 알맞은 전자기 호환성 분류를 유지해야 합 니다 . 병렬 프린터의 경우 Dell 에서 공급하는 케이블을 사용하십시오 . 필요한 경우 Dell 월드 와이드 웹 (www.dell.com) 에서...
  • Página 125 Sistemas Dell™ Latitude™ Guía de configuración de la base para medios Modelo PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 126: Abreviaturas Y Siglas

    Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
  • Página 127 Contenido ....PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad SEGURIDAD: Seguridad general ..... .
  • Página 128 Contenido...
  • Página 129: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    • No intente realizar usted mismo las operaciones de mantenimiento del dispositivo, excepto aquéllas que se explican en la documentación de Dell™ o en las instrucciones que haya recibido de Dell. Siga exactamente las instrucciones de instalación y servicio. •...
  • Página 130: Seguridad: Seguridad Sobre Alimentación Eléctrica

    • Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este dispositivo. El uso de otro tipo de adaptador de CA puede implicar un riesgo de incendio o explosión. Consulte la Guía del usuario o el Manual del propietario para saber cuáles son las características eléctricas del adaptador de CA.
  • Página 131: Protección Contra Descargas Electrostáticas

    Protección contra descargas electrostáticas Las situaciones de descargas electrotáticas (ESD) pueden dañar los componentes electrónicos dentro del ordenador. Bajo ciertas condiciones, las descargas electrostáticas pueden acumularse en su cuerpo o en un objeto, como un periférico, y seguidamente descargarse otro objeto, como su ordenador. Para prevenir el daño producido por una de estas descargas, debe descargar toda electricidad estática de su cuerpo antes de empezar a maniobrar con los componentes electrónicos internos del ordenador, como el módulo de memoria.
  • Página 132: Acerca De La Base Para Medios

    Acerca de la base para medios Vista izquierda Palanca de liberación del ordenador 2 Conector de puerto USB Conector de audio Botón de desacoplamiento A L A N C A D E L I B E R A C I Ó N D E L O R D E N A D O R —...
  • Página 133: Vista Posterior

    Vista posterior Conector de puerto USB Conector de red Conector serie Conector paralelo Conector de vídeo digital (DVI) Conector de vídeo VGA Conector USB Conector del adaptador de CA Ranura de seguridad Conector Descripción O N E C T O R D E R E D —...
  • Página 134 Conector Descripción O N E C T O R D E A U R I C U L A R A L T A V O Z — Conecta auriculares o altavoces. El conector es de salida estéreo. O N E C T O R D E L A D A P T A D O R D E C A —...
  • Página 135: Vista Superior

    AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA de Dell del ordenador o de la base para medios, tome el conector, no el propio cable, y tire suavemente, pero con firmeza, del conector para evitar dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador de CA, asegúrese de seguir el ángulo del conector en el adaptador de CA para evitar...
  • Página 136 1 Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA y a un enchufe eléctrico. 2 Antes de acoplar inicialmente el ordenador, el sistema operativo debe completar el proceso de configuración. Para verificar que el sistema operativo ha completado el proceso de instalación: Asegúrese de que el ordenador no está...
  • Página 137: Fijación De La Base Para Medios

    Fijación de la base para medios NOTA: Si el ordenador está acoplado a la base para medios y hay un dispositivo antirrobo acoplado a la ranura para cable de seguridad en la base para medios, no puede desacoplar el ordenador sin quitar antes el dispositivo antirrobo.
  • Página 138: Desacoplamiento Del Ordenador

    1 Alinie la parte posterior del ordenador con la parte posterior de la base para medios con un ángulo de 30 grados aproximadamente, y baje la parte anterior del ordenador sobre la base para medios. Ordenador Base para medios 2 Presione suavemente el ordenador sobre la base para medios hasta que haga clic y el ordenador esté asentado.
  • Página 139 AVISO: No desacople nunca el ordenador sin prepararlo primero para el desacoplamiento. Si lo hace, perderá los datos y el ordenador puede que tarde varios minutos en recuperar su funcionamiento normal, o puede no recuperarlo. AVISO: Si el ordenador no tiene una batería cargada en el compartimento de baterías, debe apagar el ordenador antes de desacoplarlo.
  • Página 140: Instalación De La Unidad Óptica

    Instalación de la unidad óptica 1 Guarde y cierre los archivos que estén abiertos y apague el ordenador. 2 Inserte la unidad óptica en el compartimento de la base para medios. (Consulte el apartado “Vista derecha” en la página 130). 3 Inserte el tornillo de fijación que mantiene la unidad óptica en su sitio.
  • Página 141: Uso De Las Unidades Externas

    Uso de las unidades externas Puede usar unidades externas como, por ejemplo, unidades de CD, CD-RW o DVD/CD-RW conectando el cable USB de la unidad al conector USB conectado situado en la base para medios. (Consulte el apartado “Vista posterior” en la página 131). Puede agregar o retirar unidades externas mientras el ordenador funciona o está...
  • Página 142 Adaptador de CA Voltaje de entrada 100–-240 V CA Intensidad de entrada (máxima) 1,5 A Frecuencia de entrada 50–60 Hz Corriente de salida (máxima) 3,34 A (adaptador de CA de 65 W) 4,62 A (adaptador de CA de 90 W) Potencia de salida 65 W 90 W...
  • Página 143: Notificaciones Reglamentarias

    Compatibilidad electromagnética apropiada para el entorno de trabajo. Hay cables Dell para las impresoras en paralelo. Si lo prefiere, puede solicitar un cable Dell en el sitio web www.dell.com. Dell ha determinado que este producto es un producto de Clase B unificado. En los apartados siguientes se proporciona información de seguridad del producto o de la EMC/EMI específica del país.
  • Página 144 Guía de configuración de la base para medios...
  • Página 146 Printed in China. 中国印刷 中國印製 Imprimé en Chine. Impreso en China. Printed on recycled paper.
  • Página 148 Printed in Malaysia. 马来西亚印刷. 馬來西亞印製. Imprimé en Malaisie. Impreso en Malasia.

Tabla de contenido