Freeman P12IW Manual Del Usuario página 8

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

LUCES DÉL DE TRES HACES
Los luces DÉL de tres haces, la cual está situada al
lado del yunque, ilumina automáticamente cuando se
oprime el gatillo del interruptor. Si la herramienta no
está en uso, la función de tiempo de espera hará que
la luz comience a perder intensidad y, luego, se
apagará.
CHARGING THE BATTERY
1.
Para cargar la batería, alinee la ranura de la
batería con la ranura del cargador y deslícela para
colocarla en el lugar.
2.
La luz de indicación de la batería debe cambiar de
verde a rojo cuando la batería se está cargando.
3.
Cuando la luz de indicación se ha vuelto verde, la
batería debe estar completamente cargada.
ADVERTENCIA:
Cuando se usa continuamente una
herramienta, el paquete de baterías se
calienta. Si está caliente el paquete de
baterías, debe dejarse enfriar durante
antes de proceder a recargarlo.
BATERÍAS
Las baterías están diseñadas para proporcionar una
larga vida de servicio sin problemas. No obstante,
como todas las baterías, finalmente se acaban. No
desarme el paquete de baterías para tratar de
cambiar las baterías. El manejo de estas baterías,
especialmente cuando se traen puestos anillos y
joyas, puede causar quemaduras serias. Para lograr
la más larga duración posible de las baterías, se
sugiere lo siguiente:
Retire el paquete de baterías del cargador una
vez cargado completamente y listo para
usarse.
Guarde la batería donde la temperatura sea
inferior a 27°C (80°F) y lejos de la humedad.
Guarde el paquete de baterías cargado de un
30% a un 50%.
Cargue la batería de manera normal, cada seis
meses de almacenamiento.
MAINTENANCE
Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de
plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles
a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden
resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar
la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
14
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM
MODELO: P12IW
ADVERTENCIA:
Al dar servicio a la unidad, sólo utilice
piezas de repuesto idénticas. El empleo
de piezas diferentes podría causar un
peligro o dañar el producto.
1-888-669-5672
MODELO: P12IW
GARANTÍAS DE LOS PRODUCTOS PGP INC.
Garantía de 1 Año Para Herramientas Profesionales
La garantía limitada para herramientas Freeman se extiende en forma exclusiva al comprador original del
producto Freeman, comienza en la fecha de compra. Durante el período de garantía Prime Global Products,
Inc. (PGP) garantiza expresamente que el producto Freeman está libre de defectos de material y mano de
obra con sujeción a las excepciones y limitaciones contenidas en el presente. A su elección, PGP reparará,
remplazara u ofrecerá un reembolso completo par un producto Freeman que tenga un defecto de material o
mano de obra.
PARA HACER UN RECLAMO DE GARANTÍA SE REQUIERE EL ORIGINAL DEL RECIBO O PRUEBA DE
COMPRA QUE EMITIÓ EL VENDEDOR DONDE SE INDIQUE LA FECHA DE COMPRA. También se
necesita registrar la garantía lo que se podrá hacer a través del proceso de registro de producto en línea en
www.freemantools.com, seleccione SOPORTE, luego REGISTRO DE PRODUCTO. Para hacer un reclamo
de garantía, el comprador original deberá enviar a PGP o a uno de sus centros de servicios autorizados la
Pistola para Clavos Freeman, franqueo postal prepagado y garantizado, incluyendo la prueba de compra.
Para cualquier consulta llame al 1-888-669-5672. No se hará cobro alguno por las reparaciones que estén
cubiertas por la presente garantía, con excepción del costo del franqueo postal y los requisitos de seguro.
Exclusiones de la garantía
Esta garanta no se aplicará en ninguno de los siguientes casos:
Cuando se hayan hecho, o intentado hacer, reparaciones o modificaciones par otros o cuando se
haya usado sin autorización piezas o accesorios no conformes.
Cuando se requiera hacer reparaciones debido al desgaste lógico y normal.
Cuando se haya usado inadecuadamente la pistola para clavos o no se haya operado en forma
apropiada o no se le haya dado el mantenimiento que correspondía, incluyendo: no usar aire
comprimido regulado, seco y limpio a la presión recomendada; accidentes provocados por uso del
producto Freeman después de una falla parcial.
El producto Freeman se usa comercialmente en líneas de ensamblaje o de producción. El producto
Freeman está diseñado para ser usado por personas particulares yes par eso que esta garantía no
se extiende a usos comerciales
EN LA PRESENTE GARANTÍA NO SE DA NINGUNA OTRA GARANTÍA, ORAL O ESCRITA, EXPRESA O
IMPLÍCITA, QUE NO SEA LA QUE SE INDICA LÍNEAS ARRIBA EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO
FREEMAN. TODA GARANTIA IMPLÍCITA TENDRA UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE
GARANTÍA APLICABLE QUE SE MENCIONA AQUÍ. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES
SOBRE CUÁNTO TIEMPO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LO AQUÍ CONSIGNADO
PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO. SUS RECURSOS LEGALES SE LIMITAN ÚNICA Y EXCLUSIVA-
MENTE A LO AQUÍ CONSIGNADO. EN NINGÚN CASO PGP SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INDIRECTOS, FORTUITOS O CUANTIFICABLES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN AQUÍ
CONTENIDA PUEDE NO APLICARSE A SU CASO. EN NINGÚN CASO, SEA COMO RESULTADO DE UN
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, DE GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) U OTRO,
LA RESPONSABILIDAD DE PGP EXCEDERÁ EL PRECIO DEL PRODUCTO QUE DIO ORIGEN AL
RECLAMO DE GARANTIA O A LA RESPONSABILIDAD. TODA OBLIGACIÓN RELACIONADA CON EL
USO DE ESTE PRODUCTO TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA AQUÍ
ESPECIFICADO. NINGÚN EMPLEADO O REPRESENTANTE DE PGP, O CUALQUIER OTRO AGENTE O
DISTRIBUIDOR, ESTÁ AUTORIZADO A REALIZAR CAMBIOS O MODIFICACIONES A ESTA GARANTÍA.
La presente garantía le da al comprador derechos legales experticos. El comprador podría tener otros
derechos que varían de un estado a otro.
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM
15
1-888-669-5672
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido