Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Installation instructions .......................... 7
Notice de montage ...............................12
Instrucciones de instalación ................18
CMP 250
Fully Automatic Espresso Machine
Machine à café entièrement automatique
Cafetera automática
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau CMP 250

  • Página 1 Gaggenau Installation instructions ......7 Notice de montage .......12 Instrucciones de instalación ....18 CMP 250 Fully Automatic Espresso Machine Machine à café entièrement automatique Cafetera automática...
  • Página 7: Safety Definitions

    Table of ContentsIn s t a l la t i o n in s t r u c t i o n s Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Página 8: Important Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety I O N WARNING precautions should always be followed, including the following: To reduce risk of fire and electric shock: Installation Please read and follow the operating instructions Do not mount any appliance with fixed water connection carefully and keep them for later reference.
  • Página 9 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION To avoid the risk of suffocation: Do not allow children to play with packaging material. Store small parts safely as they can be a choke hazard. To avoid the risk of injury: Do not reach into the grinding unit.
  • Página 10: Included In Delivery

    Included in delivery Installing the appliance Make sure there is adequate aeration. To do this, Fully automatic coffee machine remove the rear panel or cut out an opening of 19 ⁄ " x Installation instructions ⁄ " (500 x 400 mm). There must be a gap of at least ⁄...
  • Página 11: Technical Specifications

    Securely insert the front line into the appliance Removal (snaps into place). For this purpose, put the appliance to be plugged in just on to the edge of the unit. Plug the power cord into the socket. Undo all screws. Plug transformer into dedicated receptacle in an accessible cabinet adjacent to the coffee maker Slightly pull out the appliance.
  • Página 12: Définitions De Sécurité

    Table des matièresN o t i c e d e m o n t a g Définitions de sécurité AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité...
  • Página 13: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S É Quand vous utilisez des appareils électriques, observez C O N I O N AVERTISSEMENT les consignes de sécurité de base, y compris ce qui suit : Pour réduire le risque de choc électrique : Installation Veuillez lire et suivre attentivement les consignes Nʼinstaller aucun appareil avec raccord dʼeau au-dessus...
  • Página 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie et de choc électrique : Ne pas utiliser dans le même meuble que d'autres appareils. Le meuble portant la machine doit être fixé au mur par une cornière de type courant.
  • Página 15: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Installation de l’appareil Veiller à disposer dʼune ventilation suffisante. À cet Machine à expresso automatique effet, retirer le panneau arrière ou découper une Instructions dʼinstallation ouverture au dimensions suivantes : 19 ⁄ " x 15 ⁄ " (500 x 400 mm).
  • Página 16 Installer le transformateur sur le support . Les deux câbles doivent être tournés vers la gauche. Remarque : Lors de l'installation du transformateur , ainsi que lors de l'insertion de l'appareil dans l'armoire, veiller à ce que les câbles ne soient pas coincés. Le transformateur ne doit pas être en contact avec l'appareil, ni avec la paroi arrière du meuble...
  • Página 17: Caractéristiques Techniques

    Retrait Caractéristiques techniques Retirer toutes les vis. Branchement sur secteur avec 120 V CA - 60 Hz Retirer légèrement la machine. transformateur de type 8001010566 Débrancher le cordon dʼalimentation de la la prise. (Voltage — Fréquence) Débrancher lʼappareil du transformateur. Puissance raccordée 1600 W Retirer complètement lʼappareil.
  • Página 18: Definiciones De Seguridad

    ÍndiceIn s t r u c c i o n e s in s t a l a c i ó n Definiciones de seguridad ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
  • Página 19: Precauciones Importantes De Seguridad

    PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Al utilizar aparatos eléctricos, deben seguirse siempre C O N I O N ADVERTENCIA precauciones de seguridad básicas, entre las que se encuentran las siguientes: Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica Por favor lea y siga las instrucciones de operación Instalación...
  • Página 20 PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica: No utilizar en el mismo armario con otros aparatos. Sujetar a la pared los muebles sueltos usando un soporte de fijación estándar. No utilizar directamente sobre un cajón.
  • Página 21: Lista De Partes Incluidas

    Lista de partes incluidas Cómo instalar el aparato Asegure que exista una ventilación suficiente. Para Cafetera automática lograr esto, retire el panel posterior o corte una Instrucciones de montaje abertura de 19 ⁄ " x 15 ⁄ " (500 x 400 mm). Debe haber un claro de al menos 1 ⁄...
  • Página 22 Insertar el transformador en el soporte Ambos cables deben apuntar hacia la izquierda. Nota: Los cables no deben quedar atrapados al insertar el transformador , ni al deslizar el aparato en el gabinete. El transformador no debe tocar el aparato ni el panel posterior del mueble empotrado.
  • Página 23: Retirando El Aparato

    Retirando el aparato Especificaciones técnicas Desatornille todos los tornillos. Alimentación de energía con trans- 120 V CA - 60 Hz Jale el aparato ligeramente hacia afuera. formador tipo 8001010566 (Voltaje - frecuencia) Retire el cable de alimentación del tomacorriente. Potencia de conexión 1600 W Desconecte el aparato del transformador.
  • Página 24 Gaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1.877.442.4436 www.gaggenau-usa.com © 2017 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Tabla de contenido