DTMF apertura permanente
DTMF permanent opening
Código DTMF de cierre
Closing DTMF Code
Colgar tras la apertura
Hang after opening
Mensaje de apertura
Opening message
Sensor de puerta abierta
Open door sensor
Emisión de alarma
Alarm Issue
Temporización
Timing
Mensaje de alarma
Alarm message
Dirección de alarma
Alarm address
Cancelación de eco
Echo cancellation
Volumen altavoz
Speaker volume
Sensibilidad micrófono
Microphone sensitivity
G503212 REV.0
Vacío (deshabilitado) por
defecto
Empty (disabled) by default
Vacío (deshabilitado) por
defecto
Empty (disabled) by default
Deshabilitado (por defecto) /
habilitado
Empty (disabled) by default
Deshabilitado (por defecto)
door-spanish.wav
door-english.wav
Disabled (by default)
door-spanish.wav
door-english.wav
Deshabilitado (por defecto)
Normalmente abierto
Normalmente cerrado
Disabled (by default)
Normally Open
Normally closed
Emisión por altavoz (por
defecto)
Llamada de alarma
Emission by Loudspeaker ( by
default)
Alarm call
Vacío por defecto
Empty by default.
door-spanish.wav (por
defecto)
door-english.wav
door-spanish.wav (by default)
door-english.wav
Vacío por defecto
Empty by default.
Full dúplex (por defecto)
Deshabilitado
Full duplex (default)
disabled
0-100 (81 por defecto)
0-100 (81 by default)
0-100 (93 por defecto)
0-100 (93 by default)
Introduzca un código DTMF de un dígito, que le permitirá
activar el relé de apertura de puerta de manera permanente.
Códigos DTMF válidos: de "0" a "9", de "A" a "D" y "#".
Enter a single digit DTMF code, which you can activate the
door opener relay permanently. DTMF codes valid: from "0" to
"9", "A" to "D" and "#".
Introduzca un código DTMF de un dígito para la
desactivación del relé de puerta desde un teclado remoto.
Códigos DTMF válidos: de "0" a "9", de "A" a "D" y "#".
Enter a single digit DTMF code for deactivating the door relay
from a remote keyboard. DTMF codes valid: from "0" to "9",
"A" to "D" and "#".
Seleccione "Habilitado" si desea que la llamada finalice tras
la activación del relé de puerta desde un teclado remoto. Al
habilitar tendrá además la posibilidad de emitir un mensaje
de aviso de puerta abierta por el altavoz de placa de calle.
Sólo con DTMF de apertura temporal.
Select "Enabled" if you want the call ends after the door relay
activation from a remote keyboard. Enabling will also have the
possibility of issuing a warning message open door speaker
panel. DTMF only temporary opening.
Seleccione si desea que se reproduzca un mensaje de aviso
de puerta abierta en el altavoz de placa de calle tras la
activación remota del relé de puerta.
Select whether you want to play a warning message in the
open door entrance panel speaker after activation gate
remote relay.
Seleccione el tipo de sensor de puerta abierta usado en su
instalación: normalmente abierto o normalmente cerrado.
Select the type of door sensor used in your installation:
normally open or normally closed.
Seleccione el medio de emisión del mensaje de alarma ante
detección de puerta abierta: emisión por el altavoz de placa
de calle o a través de una llamada remota.
Select the output means of the alarm message to open door
detection: emission by the entrance panel speaker or through
a remote call.
Introduzca el tiempo máximo, en segundos, que una puerta
puede permanecer abierta sin que se active la alarma de
puerta abierta.
Enter the maximum time, in seconds, that a door can remain
open without triggering the open door alarm.
Seleccione el fichero de audio a reproducir ante una alarma
detectada por el sensor de puerta abierta.
Select the audio file to play before an alarm detected by the
open door sensor.
Introduzca la IP o hostname de destino de la llamada de
alarma ante detección de puerta abierta.
Enter the destination IP or hostname of the alarm call to open
door detection.
AUDIO
Seleccione "Deshabilitado" si no desea tener cancelación
de eco en el equipo. La cancelación de eco evita que pueda
oír su propia voz repetida en el aparato receptor.
Select "Disabled" if you do not want echo cancellation
equipment. The echo cancellation prevents you hear your
own voice echoed in the receiver.
Introduzca el valor deseado para el volumen del altavoz del
interfono.
Enter the desired value for the intercom speaker volume.
Introduzca el valor deseado para la sensibilidad de captura
en el micrófono del interfono.
Enter the desired value for the sensitivity of the microphone
capture the intercom.
15