Transport Et Stockage; Produits Et Accessoires; Installation Et Mise En Service - Wilo Initial WASTE Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
• Des fuites (p. ex. joint d'arbre) de fluides véhicu-
lés dangereux (p. ex. explosifs, toxiques, chauds)
doivent être éliminées de telle façon qu'il n'y ait
aucun risque pour les personnes et l'environne-
ment. Les dispositions nationales légales doivent
être respectées.
• Il y a également lieu d'exclure tout danger lié à
l'énergie électrique. On se conformera aux dis-
positions de la règlementation locale ou générale
[IEC, VDE, etc.], ainsi qu'aux prescriptions de l'en-
treprise qui fournit l'énergie électrique.
2.6
Consignes de sécurité pour les travaux de
montage et d'entretien
L'opérateur est tenu de veiller à ce que tous les
travaux d'entretien et de montage soient effec-
tués par du personnel agréé et qualifié suffi-
samment informé, suite à l'étude minutieuse de
la notice de montage et de mise en service. Les
travaux réalisés sur le produit ou l'installation ne
doivent avoir lieu que si les appareillages corres-
pondants sont à l'arrêt. Les procédures décrites
dans la notice de montage et de mise en service
pour l'arrêt du produit/de l'installation doivent
être impérativement respectées.
Tous les dispositifs de sécurité et de protection
doivent être remis en place et en service immé-
diatement après l'achèvement des travaux.
2.7
Modification du matériel et utilisation de
pièces détachées non agréées
La modification du matériel et l'utilisation de
pièces détachées non agréées compromettent
la sécurité du produit/du personnel et rendent
caduques les explications données par le fabri-
cant concernant la sécurité. Toute modification
du produit ne peut être effectuée que moyennant
l'autorisation préalable du fabricant.
L'utilisation de pièces détachées d'origine et
d'accessoires autorisés par le fabricant garantit
la sécurité. L'utilisation d'autres pièces dégage la
société de toute responsabilité.
2.8
Modes d'utilisation non autorisés
La sécurité de fonctionnement du produit livré
n'est garantie que si les prescriptions précisées
au chap. 4 de la notice de montage et de mise
en service sont respectées. Les valeurs indiquées
dans le catalogue ou la fiche technique ne doivent
en aucun cas être dépassées, tant en maximum
qu'en minimum.
3.

Transport et stockage

Dès réception du matériel, vérifier s'il n'a pas subi
de dommages durant son transport. En cas de
défaut constaté, prendre dans les délais prévus
toutes dispositions nécessaires auprès du trans-
porteur.
ATTENTION ! Si le matériel livré devait être ins-
tallé ultérieurement, stockez-le dans un endroit
sec et protégez-le contre les chocs et toutes
influences extérieures (humidité, gel, etc...).
Notice de montage et de mise en service - Wilo-Initial DRAIN
4.

Produits et accessoires

4.1
Applications
Pompe destinée au relevage des eaux usées domes-
tiques chargées de particules inférieures à 30 mm.
• Utilisation en installation fixe dans un puisard ou
dans un réservoir.
4.2
Descriptif (Fig. 1)
1 : Clapet anti-retour adapté au fluide véhiculé.
2 : Vanne d'isolement.
3 : Alarme sonore de trop-plein.
4 : Chaîne de relevage de la pompe.
5 : Câble électrique moteur long. 10 m.
4.3
La pompe
• Electropompe submersible, monobloc.
• Centrifuge, monocellulaire à roue vortex.
• Orifice de refoulement horizontal ou vertical
(avec coude).
• Etanchéité par bague à lèvre.
4.4
Le moteur
Monophasé : à protection thermique par sonde
intégrée à réarmement automatique ; fourni avec
câble électrique long. 10 m avec prise de courant
CEI 23-5 et interrupteur à flotteur.
Condensateur intégré.
Caractéristiques techniques
Tension de réseau
Fréquence réseau
Indice de protection
Classe d'isolation
Vitesse
Intensité absorbée max.
Puissance absorbée P1
Débit de refoulement max.
Hauteur manométrique
max.
Mode de fonctionnement S1
Mode de fonctionnement
S3 (optimal)
Nombre de démarrages
recommandé
Granulométrie
Diamètre nominal de la
tubulure de refoulement
Température autorisée du
fluide véhiculé
Profondeur d'immersion max.
Niveau min. d'aspiration
Densité max. du fluide
4.5
Accessoires (optionnels)
• Vanne d'isolement • Clapet anti-retour à boule
• Interrupteur à flotteur • Alarme de niveau •
Coffret de commande • Chaîne de relevage ...
L'utilisation d'accessoires neufs est recommandé.
1~230 V, ± 10 %
50 Hz
IP68
155
2 900 rpm (50 Hz)
Voir plaque signalétique
Voir plaque signalétique
Voir plaque signalétique
Voir plaque signalétique
200 heures de service par an
Fonctionnement intermittent, 25 %
(2,5 min. de fonctionnement, 7,5
min. de pause).
20/h
Ø20mm
Ø40 mm (R 1"»1/2),
coude fileté Rp 1"1/2
+3 à 35 °C
5 m
40 mm
1060 kg/m3
Français
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido