L.p. kit de conversion a gas propano y butano, conversion de quemadores de gas de 20.000 btu/h de gas natural a petroleo licuado gas embotellado (43 páginas)
Resumen de contenidos para Whirlpool W10507540B
Página 1
Manual de uso y cuidado LAVADORA AUTOMÁTICA DE CARGA FRONTAL Si tiene cualquier problema o duda, visítenos en www.whirlpool.com Diseñada para utilizar solamente detergentes de alto rendimiento (HE). Certificada para higienizar y reducir los alérgenos. W10507540B...
ÍNDICE SEGURIDAD DE LA LAVADORA ..........2 ACCESORIOS .................3 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ......4 USO DEL DEPÓSITO DE PRECISION DISPENSE (DISTRIBUCIÓN PRECISA) ............6 GUÍA DE CICLOS ..............7 USO DE SU LAVADORA ............9 MY CYCLE (MI CICLO) Y SPECIALTY CYCLES (CICLOS ESPECIALIZADOS) ..........13 MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA ........14 ACERCA DE LA CONCENTRACIÓN DEL DETERGENTE ..17 CÓMO USAR LA CARACTERÍSTICA INCORPORADA...
Para obtener más información sobre las opciones y para une la lavadora y la secadora, hacer pedidos, llame al 1-800-442-9991 o visite: y provee un área conveniente www.whirlpool.com/accessories. de trabajo y almacenaje. Pedestal de 15" Los pedestales con colores que hacen juego levantan la lavadora y Cartucho de detergente líquido HE (Alto rendimiento)
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS A Cartucho de Distribución ultra precisa para detergente líquido HE (Alto rendimiento) B Compartimiento del detergente en polvo HE (Alto rendimiento) C Suavizante líquido de telas D Blanqueador líquido con cloro BOTÓN DE POWER (ENCENDIDO) SYSTEM SETTINGS (AJUSTES DEL SISTEMA) Presione para encender y apagar la lavadora.
Página 5
CONTROLES DE LA PANTALLA LCD CAJÓN PRECISION DISPENSE ULTRA Use estos botones para seleccionar entre las opciones El cajón de Precision Dispense Ultra (Distribución precisa que aparezcan en la pantalla LCD y para navegar a través ultra) le ofrece la conveniencia de agregar automáticamente de las mismas.
USO DEL DEPÓSITO DE PRECISION DISPENSE (DISTRIBUCIÓN PRECISA) 3. Cierre lentamente el cajón del depósito. Asegúrese de cerrarlo Para usar el cajón de depósito: completamente. 1. Abra el cajón del depósito. NOTA: Es posible que quede una pequeña cantidad de agua 2.
GUÍA DE CICLOS — CICLOS COMUNES Para detalles y opciones adicionales de ciclo, vea la pantalla LCD. Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son los ajustes por defecto para ese ciclo. No todos los ciclos y las características están disponibles en todos los modelos. Para obtener el mejor desempeño, no todos los ajustes están disponibles con cada ciclo, y algunas opciones no se pueden usar al mismo tiempo.
GUÍA DE CICLOS — CICLOS DE PROPÓSITOS ESPECIALES Para detalles y opciones adicionales de ciclo, vea la pantalla LCD. Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son los ajustes por defecto para ese ciclo. No todos los ciclos y las características están disponibles en todos los modelos. Para obtener el mejor desempeño, no todos los ajustes están disponibles con cada ciclo, y algunas opciones no se pueden usar al mismo tiempo.
USO DE SU LAVADORA Primer ciclo de lavado sin ropa Vuelva al revés las prendas de tejido para evitar que se formen motitas. Separe las prendas que sueltan pelusa Antes de lavar la ropa por primera vez, llene el cartucho de las que la atraen.
Cargue las prendas en la lavadora Agregue el suavizante de telas al depósito (si lo desea) Compartimiento para suavizante líquido de telas Abra la puerta de la lavadora. Puede agregar un paquete de detergente de lavandería de una dosis única, un Vierta una cantidad medida de suavizante líquido de telas en el producto para realzar el lavado de tipo Oxi o blanqueador compartimiento para suavizante líquido de telas.
Presione Encendido (POWER) para Regule los ajustes (si lo desea) encender la lavadora Cierre lentamente el cajón de Precision Dispense (Distribución precisa). Cerciórese de que el cajón esté cerrado por completo, luego presione POWER (Encendido) para encender la lavadora. La pantalla mostrará los ajustes por defecto para el ciclo seleccionado.
Cómo fijar un inicio diferido Presione y sostenga START/PAUSE (Inicio/Pausa) para comenzar el ciclo de lavado Estimated Estimated Cycle Time Cycle Time Normal/Casual Delay Start: 6 hours 20 hours Use the arrows to increase or decrease the delay start time Presione y sostenga el botón de START/PAUSE (Inicio/Pausa) Si no desea comenzar un ciclo inmediatamente, puede elegir la para poner en marcha el ciclo de lavado.
MY CYCLE (MI CICLO) Y SPECIALTY Saque las prendas en cuanto CYCLES (CICLOS ESPECIALIZADOS) termine el ciclo MY CYCLE (Mi ciclo) Para ver rápidamente un ciclo, puede guardar hasta 7 ciclos personalizados que use con frecuencia en My Cycle (Mi ciclo). Para guardar un ciclo personalizado: 1. Seleccione My Cycle (Mi ciclo) con la perilla de ciclos Saque las prendas con prontitud después...
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA CUIDADO DE LA LAVADORA (cont.) Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años ii. Limpie el área del sello con la solución diluida de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione y un paño húmedo.
Página 15
CUIDADO DE LA LAVADORA (cont.) CUIDADO DE LA LAVADORA (cont.) 2. Si no se detectan artículos en la lavadora, ésta continuará 4. Deje que se seque al aire o use una toalla limpia y suave. con el ciclo. IMPORTANTE: El cartucho no es apto para lavavajillas. a.
CUIDADO DURANTE LA FALTA DE USO CÓMO REINSTALAR O USAR Y LAS VACACIONES LA LAVADORA NUEVAMENTE Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso, Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté vacaciones, almacenamiento durante el invierno o en casa.
ACERCA DE LA CONCENTRACIÓN DE DETERGENTE Los detergentes líquidos HE de la actualidad son concentrados. La mayoría de las marcas de detergente concentrado HE mostrarán el nivel de concentración en la botella. Si es así, simplemente fije el nivel de concentración en el menú de Precision Dispense (Distribución precisa) para que coincida con el nivel que se muestra en la botella.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de Internet en www.whirlpool.com/help para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Funcionamiento de la lavadora La lavadora no funciona La puerta no está...
5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
Recomendamos que use solamente piezas especi cadas de fábrica FSP ® Estas piezas encajarán bien y funcionarán bien ya que están fabricadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico nuevo de WHIRLPOOL ® Para conseguir piezas de repuesto FSP , para obtener asistencia en su localidad o para accesorios: ®...