Garmin PANOPTIX LIVESCOPE Instrucciones De Instalación
Garmin PANOPTIX LIVESCOPE Instrucciones De Instalación

Garmin PANOPTIX LIVESCOPE Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para PANOPTIX LIVESCOPE:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Drawing Number:
Description:
Revision:
Drawn By:
Revision History
Rev.
Date
1
04/10/18
A
05/01/18
Printing Specifications
Tolerance:
Material:
Color:
Bindery:
Folds:
Trimmed Dimensions:
Finished Dimensions:
Notes:
Content Management System (CMS) Details
GUID:
Version:
Language(s):
Notes
This drawing and the specifications contained herein are the property of
GARMIN Ltd. or its subsidiaries and may not be reproduced or used in whole or
in part as the basis for manufacture or sale of products without written
permission.
Specification Control Document
190-02210-90
Panoptix LiveScope Installation Instructions (ML)
A
AJF 04/10/18
±0.0787" (±2 mm)
70-lb woodfree. Approved equivalents allowed.
Black ink.
Corner staple. Approved equivalents allowed.
1 horizontal
8.3x11 in.
8.3 x 5.5 in.
This part shall comply with Garmin Banned & Restricted Substances (GPN 001-00211-00).
GUID-8ABE5659-3192-4519-8A48-66421E004620
1
EN-US, FR-FR, IT-IT, DE-DE, ES-XM, PT-BR, DA-DK, NB-NO, SV-SE
CONFIDENTIAL
Description of Change
Experimental Release
Production Release
ECO No.
----
173295
Garmin Ltd. or its subsidiaries
C/O Garmin International, Inc.
1200 E. 151
st
Street
Olathe, Kansas 66062 USA
Sheet 1 of 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garmin PANOPTIX LIVESCOPE

  • Página 1 Garmin Ltd. or its subsidiaries This drawing and the specifications contained herein are the property of C/O Garmin International, Inc. GARMIN Ltd. or its subsidiaries and may not be reproduced or used in whole or 1200 E. 151 Street in part as the basis for manufacture or sale of products without written Olathe, Kansas 66062 USA permission.
  • Página 2: Installation Instructions

    Istruzioni di installazione Installeringsinstruksjoner Installationsanweisungen Installationsinstruktioner Instrucciones de instalación Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. ActiveCaptain , LiveScope , Panoptix , and SteadyCast are trademarks of Garmin ®...
  • Página 3: Panoptix ™ Livescope ™ Installation Instructions

    Read all installation instructions before proceeding with the installation. If you • On twin-drive vessels, you should mount the transducer between the experience difficulty during the installation, go to support.garmin.com for more drives, if possible. information. • You should mount the sonar module in a location where the LEDs are visible.
  • Página 4: Trolling Motor Mount Orientation

    Assembling the Trolling Motor Shaft Mount Hardware With the trolling motor bracket oriented correctly (Trolling Motor Shaft Bracket Orientation, page 3), use the included hex wrench to attach the transducer to the trolling shaft bracket with the shoulder screw flat washer , and rubber washer NOTE: The recommended torque applied to the shoulder screw is 2.5 lb-ft.
  • Página 5: Installing The Transducer On A Transom

    Go to buy.garmin.com, or contact your Garmin dealer for information about optional accessories. NOTE: Stainless-steel screws may bind when screwed into fiberglass and overtightened.
  • Página 6 *Dependent upon water salinity, bottom type, and other water conditions. Installation Diagram Panoptix LiveScope GLS 10 Sonar Module Specifications Dimensions (W x H x D) 245 x 149 x 65 mm (9.7 x 5.9 x 2.6 in.) Weight 1.96 kg (4.33 lbs.)
  • Página 7: Mise À Jour Du Logiciel

    Il est nécessaire de mettre à jour le logiciel lorsque vous installez cet appareil. Assemblage du kit de montage sur moteur électrique Si votre traceur Garmin est doté de la technologie Wi‑Fi, mettez à jour le Alignez le haut de la sonde avec le haut du support logiciel à...
  • Página 8: Installation De La Sonde Sur Tableau Arrière

    À l'aide de la clé Allen fournie, insérez les vis M6 et fixez le support de l'arbre du moteur sur le support de la sonde , autour de l'arbre du moteur électrique. Côté tribord, vue vers l'avant Côté tribord, vue vers l'arrière Côté...
  • Página 9: Montage Du Module Sondeur

    Rendez- pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement de la couche vous sur le site buy.garmin.com ou contactez votre revendeur Garmin pour supérieure. Cela vous permettra d'éviter de fissurer le revêtement au moment plus d'informations sur les accessoires en option.
  • Página 10: Panoptix ™ Livescope ™ Istruzioni Di Installazione

    Aggiornamento software Occorre aggiornare il software quando si installa il dispositivo. Caractéristiques techniques Se il chartplotter Garmin è dotato della tecnologia Wi‑Fi, è necessario Caractéristiques Panoptix LiveScope LVS32 aggiornare il software utilizzando l'app ActiveCaptain su un dispositivo Android o Apple compatibile. Se il chartplotter non è dotato della tecnologia Wi‑Fi, è...
  • Página 11: Informazioni Sull'installazione

    • Nastro adesivo di carta • Cacciavite a croce n.2 • Sigillante marino • Fresa a tazza da 32 mm (1 poll.) (opzionale) • Fascette (opzionali) Informazioni sull'installazione • Affinché funzioni correttamente, è necessario angolare il trasduttore correttamente in base alla modalità selezionata. •...
  • Página 12: Installazione Del Trasduttore Su Uno Specchio Di Poppa

    Con la chiave a brugola in dotazione, inserire le viti M6 e fissare la staffa dell'albero del trolling motor alla staffa del trasduttore intorno all'albero del trolling motor. Lato dritta, vista anteriore Lato dritta, vista in basso Lato sinistro, vista anteriore Lato sinistro, vista in basso Fissare il cavo del trasduttore all'albero del motore o su un'altra posizione Installazione del trasduttore sull'albero di un trolling...
  • Página 13: Montaggio Del Modulo Ecoscandaglio

    Visitare il sito Web buy.garmin.com oppure contattare il attraverso lo strato di resina. In questo modo è possibile evitare crepe prodotte rivenditore Garmin per informazioni sugli accessori opzionali.
  • Página 14: Wichtige Sicherheitsinformationen

    è necessario ruotarla di una volta e mezzo durante la calibrazione. bearbeitenden Fläche. In una pagina ecoscandaglio applicabile, selezionare Menu > Set up Sie müssen sich beim Einbau des Garmin Geräts an diese Anweisungen ecoscandaglio > Installazione. halten, um die bestmögliche Leistung zu erzielen und eine Beschädigung des Se necessario, selezionare Usa AHRS per attivare il sensore AHRS.
  • Página 15: Ausrichtung Der Halterung Für Den Elektro-Bootsmotor

    • Seewassertaugliches Dichtungsmittel Verwenden Sie den mitgelieferten Inbusschlüssel, um die Halterung mit der Passschraube , der Unterlegscheibe aus Gummi und der • 32-mm-Lochsäge (1 Zoll; optional) Unterlegscheibe am Geber zu befestigen. • Kabelbinder (optional) HINWEIS: Für die Passschraube wird ein Drehmoment von 3,4 Nm (2,5 lbf-ft) empfohlen.
  • Página 16: Installieren Des Gebers Am Schaft Eines Elektro-Bootsmotors

    Installieren des Gebers am Schaft eines Elektro- Bootsmotors Ausrichtung der Halterung für den Schaft des Elektro- Bootsmotors Die Halterung für den Schaft des Elektro-Bootsmotors weist eine Neigung von 8 Grad auf, um die Auswirkungen der Störungen durch die Welle des Elektro- Bootsmotors auf den Kegel des Gebers zu reduzieren.
  • Página 17: Montieren Des Echolotmoduls

    HINWEIS: Falls aufgrund des am Heckspiegel montierten Gebers zu viel Spritzwasser entsteht, können Sie einen Spritzschutz bestellen und zwischen dem Geber und der Halterung montieren. Rufen Sie die Website buy.garmin.com auf, oder wenden Sie sich an einen Garmin Händler, um Informationen zu optionalem Zubehör zu erhalten. Montieren des Echolotmoduls Befestigen des gesamten Systems am Heckspiegel Montieren des Panoptix LiveScope GLS 10 Geräts...
  • Página 18: Technische Daten

    Technische Daten: Panoptix LiveScope LVS32 Cuando instales este dispositivo, debes actualizar el software. Si tu plotter Garmin dispone de tecnología Wi‑Fi, deberás actualizar el Größe (L x H x B) 136,4 x 96,5 x 44,5 mm (5,37 x 3,8 x 1,75 Zoll) software mediante la aplicación ActiveCaptain en un dispositivo compatible...
  • Página 19: Especificaciones De Montaje

    • Brocas de 4 mm ( in) y 3,2 mm ( • Cinta adhesiva protectora • Destornillador Phillips del n.º 2 • Sellador marino • Broca de corona de 32 mm (1 in) (opcional) • Bridas (opcional) Especificaciones de montaje •...
  • Página 20: Instalación Del Transductor En El Eje De Un Motor Para Pesca De Curricán

    Con la llave Allen suministrada, introduce los tornillos M6 y acopla el soporte del motor al soporte del transductor alrededor del eje del motor eléctrico de arrastre. Lado de estribor, vista hacia delante Lado de estribor, vista hacia abajo Lado de babor, vista hacia delante Lado de babor, vista hacia abajo Fija el cable del transductor al eje del motor o a otra ubicación segura.
  • Página 21: Montar El Módulo De Sonda

    NOTA: si el transductor provoca demasiadas salpicaduras cuando está acoplado al espejo de popa, puedes adquirir un deflector para instalarlo entre el transductor y el soporte de montaje. Visita buy.garmin.com o ponte en contacto con tu distribuidor de Garmin para obtener información acerca de accesorios opcionales.
  • Página 22: Mantenimiento

    Seca el dispositivo. Atualize o software ao instalar esse dispositivo. Especificaciones Se o seu chartplotter Garmin tiver tecnologia Wi‑Fi, atualize o software usando o aplicativo ActiveCaptain em um Android compatível ou dispositivo Especificaciones de Panoptix LiveScope LVS32 Apple. Se o seu chartplotter não tiver tecnologia Wi‑Fi, atualize o software usando um cartão de memória e um computador Windows.
  • Página 23: Considerações Sobre Montagem

    Considerações sobre montagem Instalando o Transdutor em um Motor de Proa • Você deve ajustar o transdutor corretamente para que o modo selecionado AVISO funcione adequadamente. Você deve fixar o cabo do transducer ao eixo ou outro local seguro durante a •...
  • Página 24: Instalação Do Transdutor Em Gio

    OBSERVAÇÃO: se o transdutor causar jatos excessivos quando montado na popa, é possível comprar um defletor para instalar entre o transdutor e o suporte de montagem. Acesse buy.garmin.com ou entre em contato com seu revendedor Garmin para obter informações sobre acessórios opcionais.
  • Página 25: Diagrama De Instalação

    Direção da montagem em gio Diagrama de instalação Montagem do módulo do sonar Montagem do dispositivo Panoptix LiveScope GLS 10 AVISO Se você estiver montando o dispositivo em fibra de vidro, ao perfurar os orifícios-piloto, é recomendável usar um escareador para fazer um Chartplotter Garmin compatível...
  • Página 26 Remova as incrustações com um pano macio e detergente neutro. Du skal opdatere softwaren, når du installerer denne enhed. Seque o dispositivo. Hvis din Garmin plotter indeholder Wi‑Fi teknologi, bør du opdatere softwaren Especificações med ActiveCaptain appen på en kompatibel Android eller Apple enhed. Hvis din plotter ikke indeholder Wi‑Fi teknologi, bør du opdatere softwaren med et...
  • Página 27: Installation Af Transduceren På En Trollingmotor

    • På fartøjer med to drev bør du så vidt muligt montere transduceren mellem Retning på trollingmotorbeslag drevene. Retningen afhænger af, hvilken side af trollingmotoren du har monteret transduceren på, og det ønskede synsfelt. • Du bør montere ekkolodsmodulet på steder, hvor lysdioderne er synlige. •...
  • Página 28: Installation Af Transduceren På Et Agterspejl

    BEMÆRK: Hvis transduceren forårsager kraftig spray, når den er monteret på hækken, kan du købe en afbøjningsplade til at montere mellem transduceren og monteringsbeslaget. Gå til buy.garmin.com, eller kontakt din Garmin forhandler for at få oplysninger om valgfrit tilbehør. Installation af beslag til hækmontering BEMÆRK Hvis du monterer beslaget på...
  • Página 29: Montering Af Ekkolodsmodul

    Montering af ekkolodsmodul Strømkabel Garmin Marine Network-kabel Montering af Panoptix LiveScope GLS 10 enheden Transducerkabel BEMÆRK 7,5 A hurtigvirkende sikring (påkrævet) Hvis du monterer enheden i fiberglas, kan det anbefales at bruge et forsænkningshoved til at bore en frigangsforsænkning udelukkende i det Kalibrering af kompas øverste gelcoat-lag, når du borer forboringshullerne.
  • Página 30: Panoptix ™ Livescope ™ Installeringsinstruksjoner

    Les alle installeringsinstruksjonene før du går videre med installeringen. Hvis • Du bør montere ekkoloddmodulen på et sted der lysdiodene er synlige. du har problemer med monteringen, kan du gå til support.garmin.com for å få mer informasjon. • Du bør montere ekkoloddmodulen på et sted der kablene enkelt kan kobles sammen.
  • Página 31: Montere Svingeren På En Dorgemotoraksel

    Sette sammen festeanordningene for dorgemotorakselbraketten Når braketten til dorgemotoren er riktig posisjonert (Brakettorientering for dorgemotoraksel, side 30), bruker du den medfølgende unbrakonøkkelen til å feste svingeren til akselbraketten til dorgemotoren skulderbolten , den flate skiven og gummiskiven MERK: Det anbefalte dreiemomentet man bør bruke på skulderbolten, er 3,4 Nm (2,5 lb-ft).
  • Página 32: Installere Svingeren På Et Akterspeil

    Gå til buy.garmin.com eller kontakt Garmin MERK: Rustfrie stålskruer kan sette seg fast når de skrus for hardt inn i forhandleren for å få informasjon om tilbehør.
  • Página 33: Panoptix ™ Livescope ™ Installationsinstruktioner

    Installering. Läs alla installationsinstruktioner innan du utför installationen. Om du stöter på Om nødvendig velger du Bruk AHRS for å slå på AHRS-sensoren. problem under installationen går du till support.garmin.com för mer Velg Kalibrer kompass. information. Følg instruksjonene på skjermen.
  • Página 34: Verktyg Som Behövs

    Programuppdatering Du måste uppdatera programvaran när du installerar enheten. Om din Garmin plotter är utrustad med Wi‑Fi teknik bör du uppdatera programvaran med ActiveCaptain appen på en kompatibel Android eller Apple enhet. Om plottern inte är utrustad med Wi‑Fi teknik bör du uppdatera programvaran med ett minneskort och en Windows dator.
  • Página 35: Installera Givaren På Trollingmotorns Skaft

    Obs! Om givaren orsakar överdrivet stänk när den är monterad på akterspegeln kan du köpa en avledare som monteras mellan givaren och fästet. Gå till buy.garmin.com eller kontakta din Garmin återförsäljare för information om valfria tillbehör. Installera monteringsmaterial för akterspegelmontering OBS! Om du monterar fästet på...
  • Página 36: Montera Ekolodsmodulen

    Kompatibel Garmin plotter Panoptix LiveScope GLS 10 ekolodsmodul Montera ekolodsmodulen Panoptix LiveScope LVS32 givare Strömkabel Montera Panoptix LiveScope GLS 10 enhet Garmin kabel för marina nätverk OBS! Givarkabel Om du monterar enheten på glasfiber rekommenderar vi att du använder en 7,5 A snabbsäkring (krävs)
  • Página 37: Rengöra Givaren

    Framsida till baksida: 135 grader Sida-till-sida: 20 grader * Beroende på vattnets salthalt, bottentyp och andra vattenförhållanden. Panoptix LiveScope GLS 10 specifikationer ekolodsmodul Mått (B x H x D) 245 x 149 x 65 mm (9,7 x 5,9 x 2,6 tum)
  • Página 38 Part Information GPN: 190-02210-90 Description: Panoptix LiveScope Installation Instructions (ML) Part Type: Manuals / Printed Literature Lifecycle Phase: Production Rev: ECO#173295 Item Attribution: Document Review Required: Item Notes: ESD Sensitive: Moisture Sensitive: Limited Shelf Life: Magnetic Sensitive: Spec Item Attribution Report 1 of 1...

Tabla de contenido