Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, reg- istre el producto en: www.philips.com/welcome. Bandeja de disco ( ver figura 1) 1 OPEN .....Abra la puerta de discos para insertar o extraer un disco.
Página 5
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ....Aumento / disminución de volumen....Conexión para auriculares % ON/OFF....Botón de encendido y apagado Mando a distancia ( ver figura 2) 1 SETUP ....Accede al menú del sistema o sale del mismo. 2 DVD MENU ...Accede al menú de contenido del disco o sale del mismo. 3 3, 4, 1, 2 ...Navega dentro de un menú.
MANDO A DISTANCIA 9 STOP 9 ....Detiene la reproducción o elimina un programa. 0 TITLE ......WesternMuestra el título del disco ! Teclas numéricas (0-9)...Introduce números. @ REPEAT ....Repite un capítulo, pista o título. # A-B......Repite la reproducción de una sección específica de un disco.
ángulos de cámara (también dependiendo del disco). Más aún, el Bloqueo de Disco de Philips le permitirá decidir qué discos pueden ver sus hijos y cuáles no. Pronto descubrirá lo sencillo que resulta controlar el reproductor, gracias a los menús en pantalla (OSD) y a los del propio equipo en...
INTRODUCCIÓN Acerca de la batería recargable incorporada Precauciones relacionadas con la recarga de la batería Cuando la batería se encuentre completamente descargada, recárguela inmediatamente (independientemente de si se va a utilizar la batería o no) con el fin de maximizar la duración de la misma. Si el nivel de la batería es bajo, se mostrará...
Página 9
INTRODUCCIÓN CD-Vídeo Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical, serie, etc.), un disco puede incluir una o más pistas, y las pistas uno o más índices, según se indica en la carcasa del disco. Para simpli- ficar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por las pistas y por los índices CD-Audio / CD-MP3 Los discos de CD-Audio / CD-MP3 contienen únicamente pistas...
• No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la misma. Los golpes fuertes y las vibraciones pueden causar averías. • Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio, tal y como determinan los cuer- pos reguladores, sólo con el modelo original de auriculares suministrado.
INFORMACIÓN GENERAL Seguridad en la Audición Escuchar a volumen moderado: • El uso de los auriculares con un volumen elevado puede dañar sus oídos. Este producto puede emitir sonido con un nivel de decibelios que podría provocar la pérdida de audición en una persona normal, incluso durante una exposición inferior a un minuto.
INFORMACIÓN GENERAL Manipulación de discos • No escriba nunca en un disc ni le pegue etique- tas. • No exponga directamente el disco a la luz solar y manténgalo alejado de fuentes de calor. • Tome siempre el CD por le borde y vuelva colocar- lo en su caja después de utilizarlo para evitar rayarlo y que se ensucie.
PREPARACIÓN Alimentación Uso del adaptador Conecte el adaptador suministrado al aparato y a la fuente de alimentación prin- cipal (como se muestra). ✔ Nota: Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o desconectar el adaptador de ca. Uso del adaptador del automóvil Conecte el adaptador del automóvil suministrado al aparato y a la toma del encendedor de cigarrillos del automóvil.
PREPARACIÓN Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo. Conexiones Conexión de los auriculares Conecte los auriculares en el conector n1 o n2 de su aparato. Conexión de equipo adicional • Apague el reproductor antes de conectar otro equipo adicional.
EXPLICACIONES GENERALES Acerca de este manual Este manual ofrece instrucciones básicas para el funcionamiento del reproductor DVD. Sin embargo, algunos discos DVD requieren un uso específico o permiten un uso limitado durante la reproducción. En tales casos, la unidad quizá no responda a todas las órdenes, por lo que deberá...
OPERACIÓN BÁSICA Cómo acceder a la configuración de idioma de OSD El inglés es el idioma predeterminado de la presentación en pantalla (OSD) del reproductor. Puede seleccionar inglés, francés, alemán para la visualización en pantalla del reproductor. Región Opciones de idioma de OSD Pacífico asiátic Inglés, Francés, Alemán Sitúe el conmutador POWER en ON para encen-...
OPERACIÓN BÁSICA Reproducción de un disco DVD-Vídeo Después de encenderlo, inserte el disco y cierre la bandeja; la reproducción se inicia automáticamente. En la pantalla aparece el tipo de disco cargado. El disco puede invitarle a seleccionar una opción de un menú. Utilice los botones 3, 4, 1, 2 para resaltar la opción y después pulse OK.
OPERACIÓN BÁSICA Reproducción de un discos MP3 Están disponibles las siguientes funciones de reproducción para CD de MP3. Consulte las secciones correspondientes para obtener más información. Control de volumen, salto de pistas, búsqueda, repetición, reproducción aleatoria etc.Utilice las teclas 3, 4 para resaltar la carpeta de música seleccionada. Pulse OK para reproducirla.
CARACTERÍSTICAS GENERALES Cambio de título / pista / capítulos Si un disco tiene más de un título o pista (lo que se puede comprobar tanto en la barra de menú como en la pantalla del reproductor), puede cam- biar de un título a otro de la siguiente manera: •...
CARACTERÍSTICAS GENERALES Cambio de la salida de audio (VCD/CD) Pulse AUDIO varias veces para acceder a las siguientes opciones de audio. MONO IZQUIERDO MONO DERECHO ESTÉREO ✔ NOTA: Este botón sirve para seleccionar los idiomas de audio durante la reproduc- ción de un DVD.
CARACTERÍSTICAS GENERALES ✔ NOTA: La función de repetición sólo está disponible para JPEG etc. Las opciones pueden variar dependiendo de los archivos multimedia que se estén repro- duciendo. Repetición A - B Para repetir o reproducir en bucle una secuencia de un título: •...
Página 22
CARACTERÍSTICAS GENERALES DISPLAY Press DISPLAY on the remote repeatedly for the following display options: CD/VCD Título transcurrido Individual transcurrido Título restante Individual restante Capítulo transcurrido Total transcurrido Capítulo restante Total restante Desconectar pantalla Desconectar pantalla ✔ NOTA: Durante el funcionamiento JPEG, este botón le permite seleccionar 17 modos de presentación de diapositivas.
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LOS DISCOS DVD Comprobación del contenido de los discos DVD-Vídeo: DVD MENU. En el caso de los títulos y capítulos, los menús de selección pueden estar incluidos en el disco. El menú del DVD le permite seleccionar opciones. Pulse el botón numérico correspondiente, o bien utilice los botones 3, 4, 1, 2 para resaltar la opción y pulse OK.
FUNCIONAMIENTO DE SETUP Para sacar el máximo partido a la reproducción, utilice SETUP para configurar con precisión los ajustes. Utilice los botones 3,4,1, 2 para resaltar la opción y después pulse OK. 1 Pulse SETUP. Aparece una lista de funciones. 2 Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción.
FUNCIONAMIENTO DE SETUP Página de configuración de vídeo Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para: Brightness (Brillo) selecciona el nivel de brillo Contrast (Contraste) selecciona el nivel de contraste Página de configuración de contraseña Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para: CONTRASEÑA cambiar la contraseña existente (predetermina- da: 3308)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el reproductor DVD-Vídeo presenta alguna anomalía operativa, antes de nada revise los puntos de la siguiente lista. ADVERTENCIA: Bajo ningún concepto debe intentar reparar el aparato usted mismo, puesto que se invalidaría la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar.
Página 27
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Remedio Imposible reproducir el disco – Compruebe que el disco está insertado con la etiqueta hacia arriba. Limpie el disco. – Compruebe si el defecto está en el disco probando con otro. El reproductor no – Apunte con el mando directamente al sensor responde al mando a del panel frontal del reproductor.
1Vp - p ± 20% Impedancia de carga: 75Ω PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y en las especificaciones sin previo aviso para mejorar el producto. Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar la facultad de los usuarios para utilizar este dispositivo.
Página 29
Meet Philips at the Internet http://www.philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT PET714 PET718 Printed in China WK748...